Рейтинговые книги
Читем онлайн Обсидиан - Дженнифер Арминтраут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88

— Ты видела того... кто тебя атаковал?

— Да-а. Он говорил какой-то бред. — Я закрыла глаза, и мне понадобилось приложить реальное усилие, чтобы снова их открыть. — Что-то по поводу того, что он «хочет их». Не знаю. — Я переместилась на жесткой кровати. Ушибы уже почти не саднили.

— Жесть, — Ди побледнела. — Я надеюсь, что тебя отпустят как можно скорее. Ненавижу больницы.

— Я тоже.

Она сморщила нос:

— Здесь всегда... такой странный запах.

— Я говорю маме то же самое, но она думает, что все это плод моих фантазий.

Ди покачала головой:

— Нет, такой болезненный запах сложно выдумать.

Я перевела взгляд на Деймона. Он стоял, облокотившись о стену, и его глаза были закрыты. Но я знала, что он слышал каждое сказанное нами слово.

Ди уверила меня в том, что они сами отвезут меня домой, если мама будет занята.

Глядя на близнецов, я не переставала на них удивляться. Они не соответствовали здешней обстановке, в отличие от меня. Я легко могла затеряться среди белых стен и бледно-зеленых занавесок. Я была столь же обыденной, как линолеум, но эти двое... казалось, они освещали палату своей безупречной внешностью. Даже при всем желании их присутствие нельзя было игнорировать.

Хм… видимо лекарство начали действовать. Меня потянуло на поэзию - на нечто возвышенное и далекое.

Ди переместилась, закрыв собою Деймона. Почувствовав моментальную панику, перехватившую мою грудь, и я начала смещаться до тех пор, пока Деймон снова не оказался в поле моего зрения. Мой пульс успокоился в тот же момент, как я снова нашла глазами его недвижимый силуэт. Деймон не мог меня обмануть. Облокотившись о стену с закрытыми глазами, он пытался сделать вид, что абсолютно расслаблен. Но его подбородок был напряжен, и я чувствовала, что от него, как от сжатой пружины, исходила вибрирующая энергия.

— А ты неплохо справляешься с ситуацией. Я бы уже, наверное, с ума сходила, вжимаясь в какой-нибудь самый дальний угол, — вздохнула Ди, грустно улыбнувшись.

— Все еще впереди, — пробормотала я. — Дай мне немного времени.

Вскоре мама вернулась в палату. Ее лицо казалось крайне озабоченным.

— Дорогая, мне очень жаль, но произошел один инцидент, повлекший за собой несколько жертв. Тебе, вероятно, придется остаться здесь на некоторое время. Мне нужно задержаться на работе до тех пор, пока мы не будем уверены, что пострадавших следует перевести в более оснащенный госпиталь. Несколько медсестер отсутствуют на рабочем месте, наш штат не укомплектован в достаточной степени, чтобы выдержать подобный кризис.

Совершенно ошеломленная, я смотрела на нее во все глаза, чувствуя, как к моему горлу подступало чувство настоящей обиды.

Пошли ты их, наконец, всех к черту. Твоя дочь чуть не умерла сегодня ночью. Ей нужно, чтобы ты хотя бы сегодня была рядом.

— Миссис Свортс… отвезти вашу дочь домой можем мы, — вмешалась Ди. — Уверена, она очень хочет домой. На ее месте, я бы хотела. Нам ничего не стоит это сделать.

Я молча умоляла маму, чтобы она сама забрала меня из госпиталя.

— Мне было бы спокойнее, если бы она была здесь, со мной, на случай, если у нее все-таки окажется сотрясение мозга, и... скажем так, мне не хочется, чтобы с ней еще что-нибудь случилось.

— Мы проследим, чтобы ничего не случилось, — произнесла Ди, ее взгляд был серьезным и спокойным. — Мы отвезем ее домой, и останемся рядом с ней столько, сколько нужно. Обещаю.

Я видела, как мама разрывалась между желанием оставить меня при себе и ответственностью перед потерпевшими. Я чувствовала себя отвратительно из-за того, что заставляла ее выбирать.

Мои глаза метнулись к Деймону, и вся моя обида вдруг утихла. Я слабо улыбнулась:

— Все в порядке, мама. Мне уже значительно легче. Думаю, ничего плохого не случится. Мне действительно очень хочется домой.

Мама вздохнула, заламывая руки.

— Не могу поверить, что все это случилось в одну и ту же ночь.

Из динамика снова прозвучало ее имя, и она сделала то, что было очень на нее не похоже — выругалась во весь голос:

— Да катись оно все…

Ди моментально подпрыгнула на ноги:

— Мы все уладим своими силами, миссис Свортс.

Мама посмотрела на меня, а потом на дверь.

— Хорошо. Но если, она почувствует себя как-то не так, если голова начнет болеть сильнее, немедленно звоните мне. Нет! Звоните 911.

— Обязательно, — уверила ее я. Наклонившись, она быстро поцеловала меня в щеку. — Отдохни немного, милая. Я люблю тебя.

С этим она поспешила выйти из палаты. Ди ободряюще мне улыбнулась, и я вздохнула:

— Спасибо, конечно. Но вам необязательно оставаться со мной.

Она нахмурилась:

— Еще чего. Мы будем рядом. Никаких возражений.

Она направилась к двери.

— Пойду, выясню, что нужно, чтобы вызволить тебя отсюда.

Я не успела и глазом моргнуть, как она скрылась за дверью, и ко мне тут же приблизился Деймон. Выражение его лица было жестким. Он остановился у самого подножия моей кровати.

Я закрыла глаза.

— Ты снова собираешься меня оскорблять? Если так, то сейчас я не совсем не в форме прыгать через эту... палку.

— Я думаю, ты хотела сказать «планку».

— Палку. Планку. Без разницы. — Открыв глаза, я обнаружила, что он пристально всматривался в мое лицо.

— С тобой на самом деле все в порядке?

— Со мной все отлично, — я нахмурилась. — Твоя сестра ведет себя так, словно это ее вина.

— Ей не нравится, когда люди страдают, — мягко произнес Деймон. — Рядом с нами люди рано или поздно попадают в неприятности.

Внутри меня все сжалось от холода. Даже несмотря на то, что он говорил очень спокойно, в его словах чувствовалась боль.

— Что это значит?

Он не ответил.

Ди вернулась в палату с сияющей улыбкой на лице.

— Рвем когти с чистой совестью! Доктор дал соответствующее распоряжение и все такое.

— Ну что, тогда поехали домой. — Деймон подошел ко мне вплотную и, к моему большому удивлению, помог мне сначала сесть, а потом и подняться на ноги. Я сделала несколько неуверенных шагов и остановилась.

— Оу… голова кружится.

Ди сочувственно поморщилась:

— Наверное, лекарства начали действовать.

— Я что, уже... заговариваюсь? — спросила я.

— Нет, что ты! — рассмеялась Ди.

Прикладывая реальное усилие, чтобы сохранить равновесие, я почувствовала, как мое тело было поднято вверх и прижато к груди Деймона. Через секунду он осторожно усадил меня в кресло-каталку.

— Больничное правило, — пояснил он, выкатывая меня из палаты. Деймон становился всего на пару минут у регистратуры только для того, чтобы я подписала необходимые документы, а потом повез меня прямо в сторону парковки. Осторожно - чтобы ненароком не задеть перевязанную руку - он поднял меня на руки и перенес на заднее сиденье машины Ди.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обсидиан - Дженнифер Арминтраут бесплатно.
Похожие на Обсидиан - Дженнифер Арминтраут книги

Оставить комментарий