Рейтинговые книги
Читем онлайн Затерянные в океане - Майкл Морпурго

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

Словарь японских слов

あぶない Абунаи – опасно!

アメリカ人 Америкадзин – американец

だめだ Дамеда – нельзя, запрещено

英国人 Эйкокудзин – англичанин

ごめんなさい Гоменесаи – прости

お休みなさい Оясуми насаи – спокойной ночи

さようなら Сайонара – до свидания

やめる Ямеро – стой!

ジャパン Япония

きかんぼう Киканбо

きみ Кими

道哉 (みちや) Мития

長崎 Нагасаки

ともだち Томодачи

ジ・エンド Конец

Примечания

1

Это значит почти тринадцать метров. В английском футе – тридцать сантиметров. (Здесь и далее примеч. перев.)

2

«Боумен» – это известная английская яхтенная марка.

3

Чуть больше шести метров, почти как двухэтажный дом.

4

Брашпиль – это механизм, с помощью которого поднимается якорь.

5

Морские свиньи – это такие морские млекопитающие, ближайшие родственники дельфинов, очень похожие на них с виду.

6

Ла-Корунья – крупный город, курорт и порт на северо-западе Испании. Там находится самый старый в мире действующий маяк.

7

Грот – это главный парус на одномачтовой яхте.

8

Стаксель – передний парус на яхте.

9

Перт – четвёртый по величине город Австралии, расположен он на берегу Индийского океана.

10

Это английская детская песенка, которую поют обычно, чтобы скоротать долгую и скучную поездку.

11

То есть 30–60 метров.

12

Майкл имеет в виду американский фильм «Как ни крути – проиграешь» (1978), где голливудская звезда Клинт Иствуд играет кулачного бойца, лучшим другом и напарником которого был орангутан по имени Беддо.

13

Это одна из самых известных и старых действующих больниц Лондона. Открыта она была в 1721 году, а назвали её в честь основателя – издателя Томаса Гая.

14

Кацусика Хокусай (1760–1849) – самый известный на Западе японский художник-гравёр.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Затерянные в океане - Майкл Морпурго бесплатно.
Похожие на Затерянные в океане - Майкл Морпурго книги

Оставить комментарий