Рейтинговые книги
Читем онлайн Зачёт по выживанию - Владимир Кузьмин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55

Полуоглохшие от громовых раскатов, они сидели, прижавшись друг к другу, и с надеждой прислушивались к отдаляющемуся грому.

– Еще чуть-чуть переждем – и можно трогаться в путь, – сказал Антон Олегович. – Град прекратился, молний тоже не стало, видимо, грозовой фронт уходит.

– Вот только дождю конца и края не видно, – вздохнул дядя Сережа. – По пояс в воде идти придется.

– Где и глубже получится, – грустно усмехнулся Антон Олегович. – Но делать нечего, да и выбора у нас нет. Нужно добраться до темноты.

– И так уже ни зги не видно…

Дядя Сережа, недоговорив, вдруг откатился в сторону.

– Что-то из-под земли лезет!

Все вскочили на ноги. Там, где сидел дядя Сережа, земля вспучилась и появилась круглая грибная шляпка размером с ладонь. Ппык! Появилась еще одна шляпка. Ппык – первый гриб выдернулся из земли и колобком покатился в сторону, уткнулся в край купола и принялся елозить вдоль него.

– Не прикасаться!

Прикасаться ни у кого и мысли не возникло. Инстинкт давно уже выработался – не трогать неизвестное, да и яркая окраска о многом говорила, к тому же грибы чуть светились.

– Соседей нам только не хватало, – проворчал Алекс. – Может, мне их обратно зарыть? Или Серена их зажарит?

Серена щелкнула непоседливый грибок молнией, тот мгновенно скукожился и замер. Дала откатиться в сторону второму грибу и его прижгла.

Но земля вновь зашевелилась, вспучилась, и из нее полез большой полупрозрачный мутный пузырь. Разглядеть, чем он заполнен, не получалось, но что-то в нем бурлило и шевелилось.

– Серена! – крикнул Антон Олегович, та без лишних слов поняла команду и стряхнула с кончиков пальцев на пузырь молнию сильнее тех, что расправились с грибами.

Треск электрического разряда смешался со звуком громкого хлопка, от лопнувшего пузыря пыхнул во все стороны поток теплого воздуха.

Почти одновременно за их спинами сам по себе лопнул еще один такой же незамеченный пузырь, и все пространство под куполом заполонили капельки.

– Вот, значит, как они выводятся, – удивилась Эльза.

Алекс разжег огонек более горячий, чем обычно. Капельки потянулись на тепло и стали лопаться, сблизившись с ним.

– Серена, там еще пузырь, – подсказал дядя Сережа. – И здесь. Нет, здесь гриб вылупился.

Антон Олегович, казалось, устранился от всех этих мелких неприятностей и сидел молча и неподвижно. Но все понимали, что он обдумывает детали их возвращения в лагерь, и старались обходиться своими силами и своим разумением.

– Вроде бы все? – спросил дядя Сережа, озираясь по сторонам.

И как бы в ответ на его вопрос задергался один из толстых древесных корней, оказавшихся под их куполом. Вдоль него прошла трещина, из трещины едва не фонтаном извергся поток слизней. Серена побоялась применять под куполом сильный разряд, а множество мелких молний нужного результата не приносило, слизни все прибывали и прибывали.

– Осторожно! – предупредила Эльза. – Режь-трава.

На этот раз паутинки режь-травы выросли у нее густо и очень ровным полукругом. Но в любом случае красота и аккуратность сейчас особой роли не играли, главное никому из ползающих по земле существ преодолеть такую преграду не удалось бы. Вот и слизни, наползая на нее, кромсались на тоненькие ленточки.

– Все. Здесь оставаться больше нельзя.

– Да вроде бы уже со всем управились, Антон, – возразил дядя Сережа.

– Здесь, может, и управились. Но судя по всему, нечто похожее происходит повсюду, а значит, опасности на нашем пути множатся с каждой минутой. И не только на пути…

Антон Олегович недоговорил, но все поняли, что он имел в виду опасности, грозящие тем, кто оставался в лагере.

– Жаль, веревок с собой не взяли, понадеялись на месте разжиться.

– Да я моточек прихватил, – сказал дядя Сережа. – Если ты про то, чтобы в связке идти, так должно хватить. Жаль, не самая прочная бечевка.

– Лучше, чем никакой. Алекс, как самочувствие?

– Плечо болит. Но вы ведь не об этом?

– Не об этом.

– Силы есть.

– Серена?

– Нормально.

– Эльза?

– Не поверите, но лучше, чем утром.

– Отлично. Порядок движения такой. Я иду впереди, следом Алекс. Его задача по-своему отпугивать все, что может оказаться под водой на нашем пути.

Алекс кивнул.

– Третьей идет Эльза. В мутной воде может всякое встретиться. Будь готова поставить заслон из своей режь-травы прямо в воде.

Эльза, как и Алекс, ответила кивком головы, может быть, не таким уверенным.

– Сергей, подстраховывай ребят на случай падения и следи за обстановкой, прежде всего сверху. Мой сектор ответственности впереди, у Алекса – справа по ходу, Эльза – слева, ты сверху, Серена замыкает и следит за тылами.

Они связали себя веревкой в общую связку, Антон Олегович свернул купол над головами.

Дождь продолжал поливать как из ведра, но уже не показался таким холодным. А вода, скопившаяся в низинах, могла сойти и за теплую. Все-таки земля перед дождем прокалилась основательно и хоть немного да подогрела залившую ее воду.

Антон Олегович вел их медленно, тщательно нащупывал дно под ногами, порой сдавал назад или принимал в сторону, но все равно идущие следом постоянно скользили, спотыкались, нередко оступались и падали.

Вода, пока скрывавшая ноги лишь немного выше колен, не была неподвижной, но, по счастью, и сильного течения не было.

Алекс время от времени опускал ладони в воду, от них расходилась веером волна ряби. Если близко было дерево или иная преграда, волна отражалась, и тогда каждый ощущал ногами несильные удары.

– Саша, не части, – подсказал Антон Олегович. – Выдохнешься раньше времени.

Со следующим шагом Антон Олегович погрузился в воду по пояс.

– Я правильно помню, что здесь была низина?

– Да.

– Обходить долго, да и смысла особого нет.

Он опустил руку с ножом под воду и что-то перерезал.

– За лиану зацепился. Будьте осторожны.

Эльза чуть взвизгнула, сбоку от их отряда проплыл переплетенный шевелящийся клубок ярко-красных змеек. Его пронесло мимо, так что подавать сигнал тревоги не было нужды. Но Эльзя вновь взвизгнула:

– Током ударило!

Алекс обернулся:

– С какой стороны?

– С левой.

Алекс опустил обе ладони в воду слева от себя, вода аж забурлила, и неподалеку всплыло сразу несколько скатов. Но их как и большую часть мертвой и живой живности, сучьев, обрывков лиан, всякого мусора поволокло течением назад и левее. Все с сожалением проводили глазами потенциальную добычу, но выловить ее сейчас было невозможно.

– Впереди сверху левее! – предупредил дядя Сережа.

Антон Олегович, не останавливаясь, взмахнул рукой туда, где в ветвях дерева зашевелилось нечто большое и непонятное. В том месте набух огненный шар, взорвался миллионом крохотных огненных стрел, и от кроны дерева и от того, кто в ней скрывался, остался лишь фонтанчик трухи, под струями дождя быстро осевший на воду.

– Справа сверху, – вновь подсказал дядя Сережа.

Алекс повернул голову вправо и ударил в ту сторону своим невидимым лучом. С дерева плюхнулось в воду что-то грузное. Почти тотчас Серена заметила всплывающее шагах в десяти от них бревно. Не слишком раздумывая, бревно это или кто-то похожий на бревно, ударила в него зарядом, заставив воду вблизи закипеть, а бревно перевернуться и дать увидеть свое брюхо и лапы. Как назло, эту тушу течение посчитало нужным вынести прямо на них, пришлось отталкивать ее руками.

Вот так шаг за шагом и продвигались вперед.

Уже совсем близко к лагерю течение усилилось, а в пределах видимости лагеря стало настолько сильным, что сбивало с ног. Но их уже ждали, увидели. Кагава кинул им конец веревки, что облегчило последние, самые трудные шаги и дало возможность без особых неприятностей выбраться на превратившийся в остров лагерь. Впрочем, лагеря у них теперь не было, был лишь каменистый, поливаемый ливнем крохотный островок из нескольких каменных глыб. На его краю стоял одинокий абраша, листья под потоками воды и под ветром шевелились. Казалось, что и он устал до смерти и продрог до самой своей сердцевины.

И как-то неуместно прозвучал радостный возглас Эльзы:

– Пушистик вернулся!

20

– Вижу, что все живы, – сказал Антон Олегович, поставив защитный купол и обессиленно усаживаясь на скамью. Лишь эти две скамейки, сделанные из крупных бревен с подпорками из камней, остались целы, остальная их недвижимость просто исчезла. – Докладывайте подробности.

В целом даже подробности были ясны и без доклада, но Джон Кагава пересказал все случившееся за этот день.

Грозу здесь увидели заблаговременно и успели предпринять некоторые действия.

Большую часть личных вещей и мешки с продуктами догадались стащить в кучу, прикрыть циновками и завалить камнями. Так что их не унесло ветром и не смыло водой. Но в каком они сейчас состоянии, можно было легко догадаться.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зачёт по выживанию - Владимир Кузьмин бесплатно.
Похожие на Зачёт по выживанию - Владимир Кузьмин книги

Оставить комментарий