– Благодарю вас, милорд, за понимание, – серьёзно отвечает барон.
Так, а дядя-то близко к сердцу ту историю принял! Видать, здорово его тогда задело. Значит, мужик себе на уме.
– Однако же, барон, вы ведь не по тому случаю сюда прибыли? Я вас правильно понял?
– Вы совершенно правы, милорд. Более того, я прибыл сюда не совсем… скажем так, официально. Надеюсь, вы правильно понимаете мое положение?
– То есть? Иными словами, передо мною, так сказать, частное лицо? Не командир полка? Это вы имеете в виду?
– И да – и нет. О моем визите к вам, действительно, знают очень немногие доверенные лица. В то же время – я не совсем частное лицо, как вы, милорд, выразились.
– Да вы присаживайтесь, полковник. В ногах правды нет.
Он удивлённо приподнимает бровь. Но не ломается, а опускается в ближайшее кресло. Сажусь и я. Только Кот остается на ногах, зорко отслеживая обстановку. Профи – что тут скажешь…
Видя, что барон ещё не совсем готов к разговору, наливаю ему и себе квасу. Бутылка так и осталась в моей руке. Это хлеб с ветчиной я часовым оставил, а квас так с собою и уволок, растяпа! Но сейчас это даже к лучшему, испробовав этого напитка, полковник снова удивлённо приподнимает бровь.
– Недурственно! Ваши повара знают толк в этом деле!
– Это рецепт моей жены, – скромно отвечаю я. – Так что здесь надо благодарить её.
– Я… наслышан о её талантах, – учтиво наклоняет голову полковник. – Не знал, что она уже стала вашей супругой, позвольте вас поздравить, милорд! Увы, эти вести дошли до меня только сегодня утром, и я не успел приготовить подобающего подарка…
– Вы прибыли лично – это ли не дар?
– Хм… возможно. Впрочем, милорд, я покривил бы душой, если бы сказал вам, что спешил именно за этим.
– Слушаю вас, барон.
– Вы, несомненно, в курсе того, что по всему королевству объявлен сбор войск?
– Да. Мы знаем об этом.
– Мой полк, как и полк полковника Ханета, тоже были отозваны в столицу. Хотя, признаться, это было нам не по душе. Мы-то знаем о том, что горцы вновь заволновались. Но… приказ есть приказ.
Молча слушаю барона. Что-то у мужика на душе… не просто так он сюда приехал.
– У вас есть карта, милорд?
Лексли, не оборачиваясь, стучит в дверь.
Через мгновение на её пороге появляется часовой. Выслушав приказание, кивает и исчезает.
Проходит ещё несколько минут. Вновь скрипит, открываясь, дверь, и двое солдат, убрав со стола пустые бокалы и бутыль с остатками кваса, раскатывают на нём карту. Вот, кстати говоря, ещё один образчик нашей кипучей деятельности. Карты тут рисовали и раньше, но вот наносить на них характеристику местности – пока не додумались. Так что мои подсказки в этой области оказались очень даже кстати.
Полковник с интересом разглядывает наше творение.
– Хм… интересно… а, что это за значки?
– Высоты холмов. Вот это – глубина реки.
– Занятно… Впрочем, об этом и после можно будет поговорить. Смотрите сюда, милорд. Вот здесь – ваше графство. Это – дороги, в него ведущие.
– Так. Вижу.
– Вот эти крепости закрывают проходы, идущие в вашу сторону. Понятно?
– Вполне. Надо полагать, гарнизоны в них усилены?
– Нет. Более того, в них оставлено ровно столько солдат, чтобы они смогли удержать стены, не более. Укрепления непосредственно на дорогах – пусты. Позавчера из них отошли последние солдаты.
Интересно девки пляшут! И что бы всё это значило?
– И как я должен это понимать, полковник?
– Войска отведены недалеко. В течение трех дней они могут занять свои позиции снова. Так что любой, вошедший в графство, будет в нем надежно заперт. Наши полки приписаны к этим крепостям.
– Вот как? И как всё это можно объяснить?
– Никакого вторжения дикарей или варваров нет. Все собранные войска отправлены на границы вашего графства.
Весело! Не то, чтобы я сомневался в лживости короля, но уж такой подставы… точно не ожидал.
– И какова же цель всех этих мероприятий?
– Смотрите, – барон делает на карте ещё ряд пометок. – Видите?
– Войска охраняют эту дорогу? – разглядывает пометки Лексли. – Зачем?
– Чтобы не допустить схода с неё.
– Кого?
– По дороге будет проходить войско.
– Чьё? Молчащих?
– Вы знаете?!
– Ну, любезный барон, мы же не в глухом лесу сидим… – пожимаю я плечами. – Иными словами, королевские войска пропустят их в графство, закроют проходы…
– А со стороны гор ударят войска их князей. Вы обречены, милорд. По нашим данным, войска ордена превышают двенадцать тысяч человек.
– Надо понимать, полковник, что король…
– Договорился с орденом. Он отдаёт им ваше графство, взамен они прекращают свою деятельность на всей остальной территории королевства. А закрытые проходы послужат этому дополнительной гарантией.
– И он им поверил?
– Шерн, милорд! Никто не хочет, чтобы этот ужас вернулся вновь… Да и кроме того, собранное в одном месте войско противника легче уничтожить, буде возникнет такая необходимость.
– Так. Войска, как я полагаю…
– Выполнят приказ, милорд. У них всех есть родители и дети, живущие в других городах и селах. Помимо этого, милорд, посланы гонцы в близлежащие королевства. Готовится союз, имеющий своей целью полное уничтожение сил ордена, в тот момент, когда они все будут собраны здесь. С той стороны гор ударят войска соседнего королевства. Вас просто так не победить, какое-то время горцы и орден потеряют на осаде вашего замка. А их села на тот момент будут беззащитными. Удар в спину – и вековые проблемы разрешены. Король получит титул спасителя и избавителя. Заодно и церкви прижмут хвост, слишком многое она себе стала позволять. Победителю прощается многое.
Весело! Стало быть опять – отвлекающий маневр? Без меня меня женили? А как же все остальные? Жители городов и сел графства? Их что – тоже на алтарь победы?
На мой вопрос, полковник пожимает плечами.
– Не знаю, милорд. Не думаю, чтобы их судьба кого-то особенно волновала. Издержки войны… вы и сами должны это понимать. С высоты королевского трона всё это видится по-другому. А упустить такой шанс… король ведь не круглый идиот! На границе графства сосредоточено около пятнадцати тысяч только тяжелой пехоты! И не менее шести тысяч латной кавалерии. Более двух третей из них – дворянское ополчение. И все они сейчас, невзирая на отношение их командиров лично к королю, нанесут удар по вековечному противнику, под его руководством. Как бы ни была велика неприязнь дворянского ополчения к королевской власти, ненависть к Молчащим и к горцам – сильнее. Общий враг… Их не любит никто. А получив власть над таким могучим войском… можно сделать многое, милорд!
– Так… Полковник, а вас-то что заставило мне всё это рассказать? Вы ведь тоже могли бы что-то получить, лично для себя, в этой войне? Разве плохо быть в лагере победителей?
– Вы не стали искать виновных в моём полку. Хотя и могли бы это сделать – все права у вас были. Да и не верю я Молчащим и дураками их не считаю. Не могли они всё поставить на одну карту! В отличие от многих паркетных воинов, окружающих нашего короля, я знаю цену и горцам. Эта война будет жестокой и кровавой! Немногие увидят солнце победы.
– Хорошо. Я вам верю. Но ведь вы сюда приехали не только поэтому?
– Да, милорд. У меня к вам есть предложение.
– Лично у вас?
– Не только. Меня поддержат и командиры некоторых других частей.
– И в чем суть предложения?
– Вы отказываетесь от титула лорда. Не обязательно публично и во всеуслышание. Оставляете замок и покидаете графство. Мы обеспечим ваш отход вглубь королевства. Разумеется, милорд, ваши люди последуют за вами. Мы поможем сохранить всё это в тайне. Таким образом вы спасёте свою жизнь. В ином случае, никого из вас не выпустят через проходы.
– А все остальные? Жители графства? Мои солдаты?
– Война без жертв не бывает, милорд…
– То есть, война будет в любом случае?
– Да, ибо Молчащие и горские князья об этом ничего не узнают. Им нужна ясно видимая цель, иначе они не войдут в графство.
Красиво и изящно.
И рыбку съесть, и на хрен сесть.
Расправиться с Молчащими и горцами, попутно опустив ниже плинтуса репутацию церкви и Серых, которых церковь поддерживает. Все в дерьме – один король в белом.
* * *
– И сколько же времени у меня на размышление?
– Четыре дня, милорд. Я, разумеется, не вправе вам указывать, но… времени, действительно, мало. Передовые отряды ордена будут у границ графства уже через неделю. Мы можем просто не успеть…
– Итак, дорогие товарищи, что скажете?
Обвожу взглядом собравшихся. Оба епископа выглядят помрачневшими, барон задумчиво смотрит в окно. Лексли вертит в руках какую-то железяку.
– Что мы можем противопоставить этим новым неприятностям? И кто такой этот полковник? Можно ли ему верить?