Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкая - Лекси Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43

– Я позабочусь об этом, – Элли сконцентрировала все внимание на женщине, которая

положила руку на ее мужчину. – Убирайся и не смей возвращаться.

Элиза сделала шаг в сторону лобби.

– Мэйкон, ты должен защитить меня.

Майлз сел рядом с Большим Тагом и взял долгожданное пиво.

– Я уже отдал ногу своей стране, Элиза. Я не защищаю никого, кроме тех, с кем активно

трахаюсь. К сожалению, ты против этой сумасшедшей леди, с которой я регулярно сплю, так что защищайся сама. Элли, ты же понимаешь, что у нас с тобой будет долгий разговор

после того, как это закончится, верно?

Майлз собирался добиться полного повиновения за очень короткий срок, и она

подчинится ему. Элли подошла ближе и ударила зонтиком по столу прямо перед Элизой, восхищаясь тем, как та отпрыгнула.

– В следующий раз это будет твоя голова, – поклялась Эллисон.

– Ты – жалкий кусок дерьма. Ты не сможешь удержать его, – прорычала Элиза. Она

держала свою сумочку, словно это был щит. – Когда Мэйкон очнется, то поймет, что ему

нужна женщина с положением в обществе, которой он сможет гордиться.

Слова ранили, но Элли не собиралась позволить устраивать "Шоу Элизы Майлз". Боже, она ей завидовала. Девушка ненавидела тот факт, что у этой женщины осталось его имя.

Как Майлз мог жениться на такой ледышке? За исключением того, что Элиза была права, и ему был нужен кто-то хорошо воспитанный, кто-то, кто мог бы продвигаться должным

образом в обществе.

85

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– На выход, – прикрикнула Элли и поняла, что они собрали гораздо больше, чем

небольшую аудиторию. Эллисон слегка повернулась и увидела, что Шеф Таггарт, Эрик и

остальные члены команды вышли из кухни и активно наблюдали за происходящим.

Да, она производила довольно сильное впечатление, но не могла сейчас отступить. Если

ее уволят, она собиралась убедиться, что это случится по чертовски хорошей причине.

Элли стала наступать на Элизу.

Эти пятидюймовые каблуки реально могли двигаться, если это требовалось. Элиза

потащила свой тощий зад в сторону входной двери.

– Мэйкон! – закричала его бывшая жена, и выставила руки, словно собиралась

защищаться. – Мэйкон, пожалуйста!

– Радует, что Мэйкон больше не имеет с тобой ничего общего, – Майлз зевнул и

отхлебнул пиво. – Мы разведены. И все останется так, как есть сейчас. Возвращайся в

Нью-Йорк. Найди другого богатого идиота, который о тебе позаботится. Этот банк

закрыт. Я – простой работяга.

– Ты мог бы поговорить со своим отцом, – умоляла Элиза.

Элли прервала разговор. Она раскрыла зонтик, едва не задев блондинку, хотя именно это

и планировала сделать.

Элиза вскрикнула, и Таггарт прокричал что-то о качелях и упущенном шансе.

Элли преследовала прекрасную Элизу прямо до улицы. И как только появилась

возможность, девушка закрыла у нее перед носом дверь, чтобы женщина не вернулась

обратно.

– И держись отсюда подальше. В "Верхних" тебе не рады.

Элли повернулась, все еще держа зонтик.

Большой Таг и Джейк захлопали, но они не были единственными, кто это делал. Она

посмотрела и обнаружила, что весь персонал кухни, плюс Дина, Тиффани, и Дженни, поддерживали ее. Слава Богу.

Шеф-повар Таггарт поднял верх большой палец.

– Отличный способ избавиться от мусора, Элли.

Но Мэйкон хмурился. Мужчина встал, когда она вернулась в обеденную зону.

– В кабинет Шефа. Сейчас же.

– Возвращайтесь к работе. У нас скоро ужин. И, Майлз, я разберусь с глазурью, но тебе

лучше убрать за собой, если ты понимаешь, о чем я, – сказал Шеф.

Элли снова повернулась, хорошо понимая, что ее неприятности только начинались.

86

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Глава 7

Мэйкон закрыл за собой дверь, не взглянув на Элли. Он не злился, но ему нужно было

объяснить ей несколько вещей. Она подвергала себя опасности. Отец Элизы был

адвокатом.

Майлз не удивится, если Элли получит повестку в суд в ближайшие несколько недель. Он

сам будет иметь дело с ними, но все было бы несравненно проще, если бы девушка

сделала так, как ее просил Мэйкон.

Дверь закрылась с характерным щелчком.

– Мэйкон, ты злишься на меня?

Теперь ее голос был мягким, а акцент звучал как сладкий сироп.

Мужчина подошел к шкафу, в котором, он знал это чертовски хорошо, Шон хранил кое-

какие необходимые предметы. Сказав ему "убраться" после себя, Шеф дал Мэйкону

разрешение на использование офиса для столь необходимого воспитания своего

сабмиссива.

Майлз собирался выяснить, сможет ли Элли выдержать то, что он от нее хотел получить.

Отношения с Эллисон позволили ему определиться в своих желаниях.

– Нет, но мы собираемся поговорить о том, что означает быть парой.

Ах, вот он. Хороший длинный моток джута. Мужчина вытащил его наружу.

Элли распахнула глаза, но не стала протестовать.

– Мне не понравилось, как она трогала тебя. Она не имела права тебя целовать.

Мэйкон размотал веревку, проверив ее на прочность.

– Ты права. Не имела. И могу сказать, от того, что ты такая собственница, я чувствую себя

прекрасно, детка. Но я хочу, чтобы это работало в обоих направлениях. Я не собираюсь

позволять другим мужчинам глазеть на тебя, тем более трогать. Раздевайся.

– Что? Я думала, мы поговорим.

– Да, мы продолжим разговор, когда ты будешь голая.

– А веревка?

– Голая и связанная, – уточнил Мэйкон.

Элли вздохнула, но начала снимать футболку. Девушка стянула ее через голову и

сложила, перед тем, как расстегнуть и снять лифчик, который ей на самом деле был не

нужен. Ее грудь была самой подтянутой и красивой из всех, что Мэйкон когда-либо

видел. Он считал кощунством, прятать ее в лифчик.

– Я знаю, что потеряла самообладание, но она тебя поцеловала.

И что заставило его милую девушку стать совершенно безумной. Элли была права. Она

действительно потеряла свое хлипкое самообладание, и теперь все знали, что у Мэйкона

была девушка, которая защищала его честь от всех нападок.

– Теперь трусики. И я понимаю тебя, но я бы справился с ней. Я боюсь, что ты открыла

большой ящик Пандоры.

Элли сложила джинсы и встала перед ним совершенно голая. Она прижала руки к бедрам, а затем уставилась на Майлза.

– Я не буду извиняться, Мэйкон. Она прикасалась к твоей ноге.

87

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

Мужчина не мог сдержать смешок. Он был готов держать пари, что Элли оказалась

больше расстроена тем, что Элиза трогала его культю, чем тем, что поцеловала мужчину.

– Понимаю, но было бы лучше, если бы ты сделала, как я просил. Ее отец очень любит

судебные разбирательства. Он живет за счет мелких исков. Элиза скорее уже звонит ему

по телефону прямо сейчас.

Эллисон пожала плечами и нахальным движением перебросила волосы через плечо.

– Пусть попробует. Я серьезно сомневаюсь, что она что-нибудь получит. У меня нет

денег. Кроме того, я даже не ударила ее.

Мэйкон расстроился из-за всех этих разъяснений ситуации Элли, но ей было необходимо

понять, что он не просил ее за него заступаться. Он вообще-то любил наблюдать за ней, когда она становилась немного сумасшедшей. Элли орудовала этим чертовым зонтиком, как смертоносным оружием. Было приятно видеть Элизу, уклоняющуюся и убегающую от

нее.

– Шон тоже ее не трогал, но она может предъявить иск "Верхним".

Все краски сошли с лица Элли.

– Я не подумала об этом.

– Да, я так и понял. Зато я подумал. И поэтому попросил тебя пойти на кухню и дать мне

со всем разобраться. Ты испугалась, что я собираюсь изменить тебе?

Слезы наполнили ее прекрасные глаза, и мужчине потребовались все его силы, чтобы не

сгрести девушку в объятия и не прижать к себе.

– Нет. Я не думаю, что ты бы обманул меня. Если бы ты собрался пойти с ней, ты бы

порвал со мной. Ресторан действительно может пострадать из-за меня?

По крайней мере, она доверяла ему. Но Мэйкон все еще боялся, что она приняла слова

Элизы близко к сердцу. Эта женщина всегда знала, как залезть под чужую шкуру. В этом

она была сильна.

– Я не знаю, но мы справимся. Там было много свидетелей, которые, вероятно, скажут, что ты вела себя соответствующим образом, но не в этом суть. Я никогда не стану стучать

кулаком по столу, если это не важно, Эллисон. Нам еще предстоит выяснить, как мы

будем строить наши с тобой отношения, но могу сказать тебе, что когда, наконец, ударю

кулаком, то буду ожидать повиновения. Ты поняла, чего я от тебя хочу?

Девушка шмыгнула носом, но Майлз был доволен тем, как комфортно она себя

чувствовала обнаженной.

– Да. Я понимаю, чего ты хочешь, и так же понимала, что произойдет, если я не

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкая - Лекси Блейк бесплатно.
Похожие на Сладкая - Лекси Блейк книги

Оставить комментарий