Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладкая - Лекси Блейк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 43

инциденте, который стоил тебе ноги.

От одной этой фразы у Майлза пропал аппетит.

– Это было год назад.

– Сыщики думают, что ты что-то скрываешь, – объяснил Адам. – Видимо, он получил

какую-то информацию от семьи рядового первого класса Ронни Роу. Они не верят, что все

произошло так, как ты сказал.

– Я все рассказал руководству армии.

Голос Адама стал мягким:

– Мэйкон, ты оказался в ловушке под той машиной на целых два дня.

Этой информации не было в официальном отчете.

– Как ты узнал?

Адам закатил глаза.

– Ты знаешь, кто я? Ты думаешь, что я не могу достать парочку отчетов, над которыми не

успели поработать? Черт, мне даже не пришлось ничего взламывать. Большой Таг достал

их для меня. Я читал их пока ехал, чтобы забрать тебя.

Грудь Мэйкона туго стянуло. Адам все знал.

– Ты читал отчеты несколько месяцев назад и только сейчас решил поговорить об этом?

Брат покачал головой.

– Раньше это ничего не значило. Теперь значит. Похоже, какой-то детектив собирается

заявиться к тебе с расспросами. Мне нужно знать, есть ли ложь в том докладе, Мэйкон.

Мне нужно знать, что произошло, чтобы я смог подчистить его для тебя.

76

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Там нечего чистить. Мы оказались в зоне поражения самодельного взрывного

устройства, а затем напали на небольшую группу повстанцев. Они убили всю мою

команду, и я оказался единственным, кто остался в живых. Мы были так глубоко на

вражеской территории, что я не мог оттуда выбраться в течение нескольких дней. Я был

единственным выжившим. Зачем мне врать?

Ведь правда была слишком болезненной для всех, включая его самого. Потому что Роу

заслуживал лучшего, чем то, что случилось с ним в пустыне.

– Они сделали хорошую работу по отчетам. Их подготовили очень быстро. Кто-то

прикрыл тебя, но я бы соврал, если бы не сказал, что одна пуля была другой. Пуля, которая убила рядового первого класса Роу, отличалась от остальных. Все были убиты из

АК-47 (прим. пер.: автомат Калашникова), оружия типичного для талибов. Но Роу был

убит из девятимиллиметрового пистолета.

– Не дави на меня, Адам.

Майлз не был готов к этому. Даже не близко.

– Тебе нужно поговорить с его матерью.

– Я знаю.

Ему нужно было увидеться с матерью и сестрой погибшего. Как там ее имя? Сара. Карла и

Сара Роу. Он все им объяснит. Все, кроме правды. Они не должны узнать ее. Может быть, однажды Майлз расскажет им о том, каким храбрым был Ронни, как он ему нравился, и, возможно, они отступят. Что же касалось расследования, Мэйкон даже не знал, как это

уладить.

– Ты знаешь мнение отца, верно?

Адам уставился на брата, и голая правда повисла между ними.

Он кивнул. Это была еще одна причина, по которой отец ненавидел его.

– Ты знаешь, что я все понимаю, – сказал Адам, выражение симпатии явно читалось на

его лице. – Я знаю, почему ты все время молчал. Ты должен сказать им. Надо сказать его

семье, почему ты солгал. Ни один человек, который понимает, каково на самом деле там

находиться, не будет думать дважды, прежде чем сделает то, что сделал ты. Именно

поэтому они состряпали тот отчет так быстро, как только смогли. Все знают, что на самом

деле произошло, и по какой причине ты умалчиваешь об этом.

– Мать и сестра Роу не знают, и я не могу сказать им, Адам. Я не могу сказать им правду.

По крайней мере, его брат не думал о нем самое худшее.

Раздался долгий вздох Адама, который очевидно означал, что тот решил отказаться от

борьбы. Пока что.

– Все в порядке. Я собираюсь назначить Йена расследовать это дело. Он получит доступ к

закрытым документам, и я найду семью Ронни. Я посмотрю, что могу сделать, но, все же, думаю, что ты должен поговорить с ними.

– Узнай, в порядке ли они.

Чувство вины сидело внутри Мэйкона. Он должен был поговорить с ними раньше, но

Майлз был так потерян. Мужчина был совершенно уверен, что не сможет двигаться

дальше с Элли, пока не разберется с Роу.

– Узнай о них все. Я знаю, что он родился в Алабаме, но думаю, его семья переезжала

вдоль залива несколько раз.

77

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Я начну искать их завтра.

– Или, может быть, я должен ответить на e-mail его сестры.

Она не писала ему уже несколько недель, но он мог найти адрес.

Адам покачал головой.

– Ты мог бы сделать это в самом начале, но не сейчас. Они осложнили ситуацию, привлекая частных детективов. Позвольте мне разобраться с этим. Позволь мне и Джейку

понять ситуацию. Я думаю, будет лучше, если ты пойдешь к ним, зная, чего ожидать.

– Сообщишь мне, когда что-нибудь узнаете.

Дверь открылась, и вошла Элли. На ней был надет халат, а ее волосы обернуты

полотенцем. Девушка улыбнулась Адаму, когда отправилась за кофе. Было что-то

правильное в том, что Элли в халате ходила по дому. Как будто ее место было здесь с ним.

– Доброе утро, Адам.

– Доброе утро, Элли. Я поговорю с тобой позже, – его брат оттолкнулся от бара. – И я

сообщу тебе все в среду, Мэйкон.

Элли взглянула на него поверх кофейной кружки.

– Сообщишь о чем?

Дверь захлопнулась, и Мэйкон попытался сбросить напряжение. Он не хотел, чтобы Элли, видела его таким. Она превращалась в маленького босса, если считала, что была какая-то

проблема. Ему нужно было привести дела в порядок, и тогда Майлз сядет и объяснит, что

он сделал и почему ему необходимо все скрывать от семьи Ронни. Девушка увидит, что

Мэйкон прав, и поможет ему. Он знал это. Эллисон единственная, кто могла это сделать.

– Об одном деле, которое нужно решить. Иди сюда. Тебе нужно помочь мне взбить это, а

я подготовлю сковороду. Думаю, что вафли по воскресеньям станут прекрасной

традицией.

Руками Элли обхватила Мэйкона со спины, а ладони прижала к груди мужчины. Она

прижалась к нему, и он был рад, что не надел рубашку. На нем впервые в жизни были

шорты, которые действительно оказались удобными, и все потому, что Элли убедила его в

том, что он не урод. Ну, он вроде им все же был, но Майлз пересмотрел свое отношение к

этому.

Мэйкон почувствовал, как Эллисон прижалась губами к его спине.

– Мне нравится, как это звучит, Майлз.

Она снова поцеловала его, а затем серьезно приступила к взбиванию теста.

Мужчина работал рядом с ней и слушал, как девушка напевала себе под нос.

Все получится. Впервые с момента аварии, у Мэйкона была реальная надежда на будущее.

***

Три дня спустя, Элли протерла последние новые столы и глубоко вдохнула. Шеф сегодня

приобрел новую бытовую технику. Она почувствовала великолепный аромат тушеных

ребрышек. Кухонная дверь приоткрылась, и девушка мельком увидела своего работягу.

Мэйкон склонился над новым комбайном, терпеливо украшая клубничные "Наполеоны", которые он тестировал сегодня.

78

Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ

– Хорошо, а что если ее партнеру каким-то образом удалось получить информацию, загрузить ее в GPS, прежде чем его убили. Затем она узнала местонахождение отчета в ее

навигационной системе, и все что ей было нужно сделать – это следовать инструкциям, –

сказала Серена, когда отходила от окна, на котором уже висели новые шторы.

Серена вела борьбу с творческим кризисом целыми днями. Она утверждала, что

выполнение таких задач, как уборка или декорирование помогало ей вернуть

воображение.

– Разве GPS так работает? – спросила Дина.

Серена пожала плечами.

– Может, это какой-нибудь новый GPS.

– Так что GPS отправляет ее в место, которое, она не знает, где находится? По-моему, это

больше похоже на ужастики. Именно поэтому вы покупаете себе дорогие машины. Бесси

никогда не противоречит и не говорит мне куда ехать.

Элли опасалась некоторых навигаторов, которые указывали направление. Она приехала из

маленького городка Джорджии в Даллас без помощи всяких роботов, говорящих ей, куда

ехать. Конечно, девушка ошиблась поворотом в Луизиане и была почти уверена, что ее

убьют каннибалы, живущие на болотах, но она справилась.

– Понятия не имею. Но мне это даже нравится, – сказала Дина, и села рядом с Сереной.

Они начали говорить о сюжетах, но голова Эллисон не участвовала в этом занятии. Она

снова усложнила себе жизнь, и не было никакой "дорожной карты", чтобы выйти из этой

ситуации.

Как далеко была готова зайти Элли, не сказав Мэйкону правды? Она была влюблена в

этого человека на сто процентов. Влюблена по уши, и никакого пути назад не было.

Майлз был ее мужчиной, и в глубине души Эллисон знала, что все, что он скрывал о

смерти Ронни, не могло быть таким уж плохим. Мэйкон был благородным.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 43
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладкая - Лекси Блейк бесплатно.
Похожие на Сладкая - Лекси Блейк книги

Оставить комментарий