место кормления неимущих переносится к полуразрушенному храму Виссины на окраине предместья; расходы на еду и одежду хозяйка и настоятель делят пополам; настоятель компенсирует хозяйке суммы, уплаченные ею лейтенанту полиции и паре городских старшин с целью их подкупа («за организацию порядка и безопасности», как назвала это хозяйка); в дальнейшем монастырь ежемесячно платит полиции вознаграждение за те же дополнительные усилия по наведению порядка; настоятель (который оказался человеком знатного происхождения и с большими связями) использует свои связи, чтобы ввести танну Далию в высшее общество и представить ко двору, взамен же танна Далия обязуется отстаивать интересы настоятеля и монастыря; само собой разумеется, всякая дедемонизация хозяйки полностью прекращается, и настоятель возвращает старухе Эртега половину суммы, которые она уплатила ему за это мракобесие.
Ободранный как липка настоятель ушел с просветленным лицом, справедливо полагая, что он еще дешево отделался.
Через неделю танна Далия поехала знакомиться с танной Дуарте, которая объявила ей, что берет ее под свою опеку, и пообещала, что вскоре она предстанет перед королем.
Вечером хозяйка сидела перед туалетным столиком в своей комнате, потягивала вино и с задумчивым видом рассматривала себя в зеркале. Глаза ее горели торжествующим огнем. Горничная с подозрением покосилась на стоявшую рядом бутылку. Судя по всему, выпито было совсем немного, но лучше держать ухо востро, чтобы успеть убраться подобру-поздорову, если запахнет жареным. Опьянев, танна Далия становилась кровожаднее, чем стая вурдалаков, но хвала Всевышнему, это происходило редко.
Ирена бегала по комнате, вспоминая все, что она когда-либо слышала о придворных нравах и обычаях.
– Вам надо постараться попасть в свиту к королеве. Или хотя бы к принцессе. Или хотя бы к сестре короля, как ее…. Впрочем, нам это ни к чему, говорят, она зануда, все равно что ваша тетка. А там дальше быстренько найдете жениха, в вашем положении сойдет и захудалый альд, но лучше, конечно, захомутать какого-нибудь альва.
– Альва? – презрительно фыркнула хозяйка. – Мне нужен принц. Или король. Моя мать была уверена, что я стану королевой, я не рассказывала тебе этого? Ты же знаешь, что севарды умеют предсказывать будущее, они умеют читать по руке. На моей начертано именно это.
И в качестве доказательства она сунула под нос камеристке свою ладонь. Ирена внимательно взглянула на ладонь (ничего, разумеется, там не увидела) потом в лицо хозяйке, пытаясь понять, шутит она или нет, в очередной раз пришла к выводу, что понять это совершенно невозможно, и принялась рассуждать:
– Да, король, пожалуй, будет понадежнее. Он еще не стар, и говорят, здоров как бык, так что запросто может прожить еще лет тридцать, а то и больше. Вы с принцем замучитесь ждать, когда он помрет. Но куда вы денете королеву?
– Превращу ее в летучую мышь, – весело ответила хозяйка.
Ирена всю ночь не спала, представляя, как она заживет во дворце, когда хозяйка станет королевой. Перед ее внутренним взором проходили роскошные комнаты, отделанные шелком и золотом, мебель из драгоценного красного дерева, картины, двухметровые кровати с парчовыми балдахинами…
… И ни одна из этих кроватей не была похожа ни на кушетку в чулане, примыкающий к каморке хозяйки, ни на этот узкий короткий диван в ободранной комнате! От обиды и разочарования у нее окончательно пропал сон, и она собралась было поискать пристанище поудобнее, однако в этот момент послышались приближающиеся шаги, которые остановились аккурат напротив двери в комнату, где находилась горничная. Движимая безошибочным чутьем, Ирена мгновенно и бесшумно бросилась за одиноко стоящее в углу комнаты кресло. Едва она устроилась за креслом, как послышались еще одни быстрые шаги, дверь открылась и двое мужчин вошли в комнату.
– Время пришло, – произнес один из них. – К тому же момент очень удачный, он ранен на дуэли, так что ты ничем не рискуешь. Сделаешь все, как я тебе объяснял. Его поместили где-то здесь недалеко.
– Разберусь, – лениво процедил второй голос. – Ежели ранен, так где-то рядом с хирургом лежит. Только это… сейчас вокруг него суматоха начнется, все станут шастать, справляться о здоровье, да опять же, надо позаботиться о слуге. Раз его нельзя тоже прикончить, надо будет как-то выманить его…
– Выманивай. У тебя есть несколько дней. Однако к приезду принца все должно быть кончено. К тому же нельзя допустить, чтобы он успел поправиться и вернуться домой.
– Не успеет, – заверил собеседника ленивый голос. – Я все сделаю, теперь дело за вами.
– Положишь на стол эту записку, – сказал наниматель. – Даже если он вдруг сам помрет.
Возникшая пауза заполнилась красноречивым позвякиванием монет в кошельке.
– Остальное получишь, когда дело будет сделано. Выйдешь через несколько минут после меня. – Обладатель первого голоса направился к двери.
Второй подбросил в руке кошелек.
– Если следующим будет принц, вам придется поискать другого человека. И другое место – во дворце ничего не получится. Я могу найти надежных людей, но опять же… – тут снова раздалось позвякивание, словно говорящий подкинул в руке кошелек.
– Не болтай языком и делай свое дело, – первый голос был явно недоволен подобным проявлением инициативы.
– Дело ваше, – легко согласился второй голос.
Когда комната, наконец, опустела, Ирена осторожно выбралась из-за кресла и бросилась на цыпочках к двери, которую обладатель ленивого голоса, по всей видимости, отличавшийся беспечностью, оставил приоткрытой. Она осторожно выглянула наружу. Убийца почти скрылся за поворотом, однако Ирена успела рассмотреть, что на нем был плащ дворцовой стражи.
– Откуда мне было знать, про кого они говорят, – закончила Ирена, впрочем, понимая, что вряд ли ей поверят.
Поэт-недотепа растерянно хлопал глазами. Хозяйка по мере ее рассказа становилась все задумчивее.
– Ты уверена, что на этом человеке был плащ гвардейца? – спросила она.
Ирена молча кивнула. Она всегда была уверена в том, что говорила.
– Почему ты никому не рассказала о том, что слышала? – прокурорским тоном продолжила танна Далия.
– Сами-то как думаете? – угрюмо спросила Ирена, – в такие дела сунешься, и поминай тебя как звали.
Она обреченно переступила с ноги на ногу в ожидании приговора, не сомневаясь, что ее более чем убедительный довод хозяйку не убедил. Приговор последовал незамедлительно.
– Ты могла спасти альда Дамиани, но не сделала этого. Он погиб из-за тебя, – торжественно произнесла хозяйка. – Ступай на конюшню и скажи, чтоб тебе дали пять плетей.
– Что? – возмутилась Ирена, – да вы в своем уме? это вообще вы виноваты …
– А если я узнаю, что ты меня обманула, – неумолимо продолжила хозяйка, – я все расскажу начальнику тайной полиции, и тебя отправят в Пратт, и растянут там на дыбе.
Ирена нисколько не сомневалась, что хозяйке плевать на смерть этого альда с