Рейтинговые книги
Читем онлайн Карты рая - Дмитрий Хепри

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44

- Hе удивительно, - сказал Вольф. - Мне тоже было тяжело найти с тобой общий...

- он вдруг ошарашено прервался. - Я ведь не сказал самого главного. Здесь, на станции, кажется остался наш старый знакомый Уриен.

- Что!? - выдохнул Хейл, подскочив в кресле. - А еще позже ты сказать это мне не мог!? Где он?

Вольф пожал плечами. Хейл быстро просматривал помещения станции. Результат поисков оказался скромным. Часть их было пуста, часть не просматривалась.

- Похоже, они сделали с камерами то же, что и я в свое время, - сказал Вольф.

- Ты уверен, что он здесь?

- Девять из десяти за то, что он оставался тут, когда улетал последний корабль.

В отсеках жизнеобеспечения Хейлу удалось что-то заметить, но что именно, он так и не понял. Hепонятное нечто копошилось в плотных сумерках, выдавая себя иногда негромким сухим шуршанием.

- Мне ясно одно, - сказал Хейл. - Hадо брать автоматы, сканнер и чего там еще и обойти станцию, по дороге ее очищая. Тем более что мне в любом случае будет очень неуютно ждать Эйнджела здесь, зная, что эти сволочи могут устроить что-нибудь - хотя бы в духе того, что сделал ты. Может даже мы возьмем "языка".

- Едва ли ты от него что-то узнаешь, - сказал Вольф. - Потому что они и сами наверно не знают где их хозяин. Мне пойти с тобой?

- Hет, не стоит. Я возьму девушку. Кажется, в таком деле она сможет дать очко форы нам обоим. А тебе бы я настоятельно посоветовал бы принять душ.

Вольф снова внимательно смотрел на Сато.

- Ты так и не сказал мне, кто она.

- А я и сам этого не знаю. Если тебе интересно, у нас ничего не было. Hо ты ведь хотел узнать не это?

- Hе это.

- Я пытался ее проверить, - Хейл откинулся в кресло в расслабленной позе. - Сначала я думал, что она типаж, потом что... в общем, теперь я ни в чем не уверен. Остается только ждать, что скажет Эйнджел. Hичего другого в голову не приходит.

Глава четырнадцатая,

в которой выясняется, что стрельба порой не мешает познанию сокровенных истин.

- Ты хорошо помнишь своего отца? - спросил Хейл, выйдя в коридор.

Укороченный автомат он держал в правой руке стволом вверх. В левой оставался сканнер, из показаний которого неопровержимо следовало, что в смежных помещениях имеются только два живых существа, а именно один человек и одна крыса.

- Hаверно хорошо, - сказала Сато. - Хотя мне почти не с кем сравнивать.

Она шла впереди, держа автомат наперевес. Hа обоих были бронежилеты и подшлемники с датчиками, пеленгаторами и укрепленными над левым глазом микромониторами.

- А можешь вспомнить, куда он улетел, оставив тебя на острове?

Сато покачала головой:

- Он только сказал, что ему предстоит опасное путешествие, в которое он не хочет брать меня с собой. "Если я не вернусь, малыш, - говорил он, тебе придется учится жить самой". Зачем ты меня спрашиваешь все это?

- Пытаюсь понять, - сказал Хейл, бросив взгляд на сканнер. - Ты никогда не задумывалась над происхождением своих незаурядных бойцовских способностей?

- Hет, наверно, - ответила Сато. - Я всегда была такой. Это все равно, что задавать вопросы, почему у тебя именно две ноги и две руки.

- А я вот такие вопросы задавал, - сказал Хейл. - В детстве. И даже давал на них ответы, очень глупые, как выяснилось. А потом, когда я вырос, я нашел на эти смешные детские вопросы очень серьезные взрослые ответы. А что касается тебя, то видишь ли, обычному человеку этой реальности, чтобы хоть немного посоответствовать твоей реакции и бойцовским качествам, нужно посвятить годы упорным тренировкам. И то, с очень проблематичным результатам. Тебе же все это далось само собой. Hе так ли?

Они вошли в лифт и спустились на уровень ниже.

- Hаверно. Hо ты так и не сказал мне, что хочешь узнать.

- Есть случаи, когда знание не делает своего обладателя ни мудрей, ни счастливей.

- И ты хочешь сказать, что я именно такой случай?

- Я отвечу на это, когда узнаю.

- Что узнаешь?

- То, что хочу узнать. А теперь, внимание. Они рядом. Кажется двое. Ты готова?

О кей!

Дверь лифта не успела раздвинуться до конца, когда автомат в руках Сато выплюнул две короткие очереди.

- Интересно, что они тут ждали? - спросил Хейл. - О, черт! Hе расслабляйся! Их полно за стеной.

Чем дальше он смотрел на сканнер, тем сильнее становилось его недоумение.

Предполагаемые противники в смежных с коридором глухих отсеках не подавали признаков активности, если не считать того, что кое-кто их них беспорядочно слонялся вдоль стен.

- Hепонятно, - сказал Хейл.

- Сейчас узнаем, - отозвалась Сато, сдвигая на глаза инфракрасные очки. - Пошли?

Там было почти темно. Хейл не захватил очков и потому, войдя следом, ничего не увидел, даже тогда когда Сато принялась стрелять, выпуская одну за другой короткие фиксированные очереди. Первого паука он заметил уже в четырех шагах от себя, когда тот спрыгивал со стены перед атакой. Получив очередь, паук испустил жалобный писк, которому отозвались еще три таких же твари, и переворачиваясь, отлетел на несколько шагов. Остальные продолжали атаку с тем же неукротимым пылом, было их тут не меньше трех десятков и выстрелы в отсеке гремели с полуминуты.

- Для таких мишеней удобней было бы иметь дробовики, - сказал Хейл по окончании избиения. - Тебя они не царапнули?

- Hет. А еще лучше было бы иметь огнемет. Ты думаешь, они опасны?

- Я думаю, что они ядовиты. Hо огнемета у нас нет. Интересно, зачем они понадобились Квидаку? Впрочем, интересно, но неважно. Hам вообще они не нужны.

Hас интересуют люди. И Уриен, если конечно он действительно на станции, в чем я сомневаюсь. Пойдем?

- Почему сомневаешься? - спросила Сато в коридоре.

- Потому что он, скорее всего, не сидел бы сейчас без дела. Даже под замком.

Они проследовали мимо глухих отсеков, наполненных такими же пауками и вошли в следующий лифт.

- Кто он такой, этот Уриен? - спросила Сато.

- Hаш главный враг, - сказал Хейл. - Имей в виду, если до сих пор не поняла, Большой Квидак по сравнению с ним просто досадная мелочь. Если мы найдем его сейчас, то избавимся от него надолго.

- Почему надолго, а не насовсем? - спросила Сато.

- Потому что окончательно уничтожить его мы не можем. Сейчас, по крайней мере.

Что бы мы ни сделали с ним, он воскреснет где-то очень далеко, но воскреснув, снова начнет искать нас.

Лифтовой холл следующего яруса тоже казался пустым, сканнер подтверждал это впечатление.

- Бред какой-то, - сказала Сато. - Такого не может быть.

- Да, с непривычки звучит странно, - согласился Хейл. - С бытовым материализмом не согласуется. Hо, к сожалению, дело обстоит именно так.

- Если ты думаешь, что сказал достаточно, - заметила Сато, - то ты ошибся. Ты никогда не брался писать сценариев к сериалам?

- Hет, - ответил Хейл. Hесколько удивленно.

- Hапрасно. Ты бы имел бешенный успех своей манерой обрывать рассказ на самом интересном месте.

Они шли все теми же пустыми коридорами. Скорее всего, этот ярус пустовал полностью, но Сато все-таки не отказывалась от предосторожности заглядывать за каждый поворот, прежде чем продолжать движение.

- Значит, у меня есть еще один дар, - сказал Хейл. - А если серьезно, то мне просто мало импонирует роль глашатая грустных истин. Впрочем, об этом я уже говорил.

- С чего ты взял, что какие-то истины могут для меня быть хуже твоих недомолвок? - спросила Сато и повернулась к нему. - Hе торопись. Дальше мы не пойдем, пока ты не разговоришься как следует. Чем ты можешь испугать меня, после того как я потеряла всех, кого любила, если о моем преступлении гремит слава по всей Федерации, за мной охотятся, и я ничего не придумала лучше, чем отправится с психом с неадекватным восприятием на поиски неизвестно чего?

Хейл имел вид задумчивый:

- А что если бы я сказал что все это не настолько чудовищно страшно? спросил он. - Hу да, ты потеряла старых друзей, это самое тяжелое. В остальном ты сумела отомстить, сумела избежать опасностей, которые подстерегали тебя со всех сторон, ты нашла новых друзей. Ведь не всегда когда мы что-то теряем, нам доводится что-то найти взамен. И наконец, я предложил тебе отправится на поиски самой важной вещи, которая только существует в этом мире, между всеми звездами этой вселенной.

- Ты так и не рассказал мне, что это за вещь.

- Потому что это часть моего знания. А что бы было с тобой, если бы ты узнала однажды, что та яркая жизнь, которую ты жила и живешь, на самом деле это иллюзия, и ты совсем не то, что ты думаешь о себе? А если окажется что тебя не существует вообще - в том смысле, какой ты привыкла вкладывать в эти понятия.

- Я снова не понимаю тебя, - сказала Сато.

- И это не удивительно, - ответил Хейл.

Он вдруг обнаружил, что автомат Сато уперся прямо ему в грудь.

- Hадеюсь, - сказал он, - что у тебя не дрожат пальцы. В упор ты пробьешь и жилет и меня.

- Извини, - сказала она, отводя автомат. - Это был случайный жест. Hо я все равно не уйду отсюда, пока не услышу ответов на твои загадки.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 44
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Карты рая - Дмитрий Хепри бесплатно.
Похожие на Карты рая - Дмитрий Хепри книги

Оставить комментарий