Рейтинговые книги
Читем онлайн Три желания - Лиана Мориарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68

– Как вам, девочки? – спросил Фрэнк.

Он выложил брошюру на красный ламинированный столик в «Макдоналдсе» и двигал руками туда-сюда, точно девушки на шоу «Распродажа века».

Да, папа у них был весельчак, это точно.

Им тогда было по шесть лет, и они верили, что были королевами своего детского сада. В школе Святой Маргариты они были настоящими звездами только потому, что родились тройняшками. В большой и маленький перерыв на длинной деревянной скамье по-матерински рассаживались шестиклассницы и смотрели, как играют втроем сестры Кеттл. То и дело слышалось: «Ну какие же они хорошенькие!», «Это кто – Кэт или Лин?», «Лин!», «Да не же, Кэт!», «Ты кто, сладенькая?». Кэт бессовестно пользовалась своей славой и плакалась доверчивым старшим девочкам, какая бедная у них семья – в обед, мол, один кусочек баранины делят на троих. Каждый день ей за это перепадало центов по пятьдесят.

Да уж… Школа оказалась прибыльным делом.

А вот сейчас они сидели с отцом в новеньком «Макдоналдсе» и ели мороженое: переворачивали во рту ложки и лизали языками ледяное сливочное мороженое и горячую приторную карамель. Их папа был исключительный человек – он не любил мороженое. «Папа, ну одну ложечку, ну са-а-амую маленькую, – вечно канючила Джемма. – Ну, я знаю, что тебе понравится. Это, знаешь, как съесть облако. Или снег, представляешь!»

Максин запрещала им ходить в «Макдоналдс». Они не рассказывали ей, что отец разрешает есть все, что запрещает она, твердя: «Ничего тут нет для вас хорошего!» – и что им это страшно нравится. Они не рассказывали ей, что каждые вторые выходные – это волшебные, сказочные каникулы, где нет конца сюрпризам, не соблюдаются никакие правила и нет ни единого овоща.

Но они могли поспорить, что она что-то подозревает.

– Вы знаете, что это, – сказал отец, подталкивая к ним брошюру, – самый быстрый водный спуск в мире!

– Правда? – задохнулась от счастья Кэт. – Нет, ну честно?

Они в немом восторге уставились на брошюру. На обложке маленькая девочка выныривала из огромнейшей трубы на гребне гигантской волны. Не передать, как Лин хотелось на тот самый водный спуск! На миг она представила себя этой девочкой – сердце колотится, руки от радости взлетают к чистому голубому небу.

– Жжих! – крикнула Джемма, проведя пальцем по трубе на картинке.

– Быстрее, чем на машине, – сказала Кэт.

– Не быстрее, чем на папиной, – возразила Лин. – Нет, не быстрее!

– Быстрее-быстрее! – ответила Кэт и больно ущипнула Лин за ногу. – Быстрее!

– Жжих! – повторила Джемма и ложкой изобразила в воздухе полет. – Вот так!

– Этот спуск находится в месте, которое называется Золотой берег, – сказал отец. – И знаете что?

– Что?

– Мы с вами туда поедем на рождественские каникулы!

Вот это была новость так новость! Ложка Джеммы взлетала и взлетала в воздух. Кэт от счастья хлопала ладонями по столу. Отец скромно улыбался и позволял дочерям целовать его в щеки.

В машине по дороге домой они только об этом и говорили.

– Я буду руками толкаться, чтобы быстрее получалось, – сказала Лин. – Вот так!

– Не получится. Я вытяну руки перед собой, – возразила Кэт.

– А я вот себя заколдую, чтобы быстрее вышло, – вставила Джемма.

И Кэт, и Лин ответили ей в унисон:

– Глупо, глупо, глупо!

Когда они приехали, отец зашел в дом с ними, чтобы рассказать матери о каникулах.

Лин как раз пошла в кухню – ей захотелось пить, и оказалось, что реакцию матери видела только она.

Та отшатнулась, будто отец отвесил ей пощечину.

– На Рождество? Почему? – спросила она. – А на день подарков что, нельзя?

– Я только в этот день могу уехать, – объяснил отец. – Ты же знаешь, с этим паддингтонским проектом я совсем замотался.

– Но я хотела встретить Рождество вместе с ними! Не понимаю, неужели нельзя отложить поездку всего на один день?

– Я думал, что прежде всего надо, чтобы было хорошо им. Ты же сама так говорила, Макс.

– Фрэнк, я же не говорю, что они не должны ехать!

Лин поверх стакана смотрела на родителей.

Мама закатила глаза и глубоко вздохнула, как будто собиралась громко-прегромко чихнуть. Но она не чихнула…

Все было очень странно.

Мама как будто изо всех сил старалась не расплакаться. Лин только подумала об этом, как сразу поняла, что так и есть. Она почувствовала, как что-то щелкнуло и будто сместилось внутри нее. Это была мама – нормальная, сердитая, вечно в плохом настроении, – но над ней словно надстроилась новая версия – версия, которая могла расстраиваться точно так же, как ее дочери.

– Я на Рождество хочу быть с мамой, – неожиданно для себя самой сказала Лин, хотя на самом деле не хотела ничего такого; слова вырвались у нее без всякого разрешения.

Родители вели себя так, будто не замечали ее.

– Не говори глупостей, Лин, – сказала мама. – На каникулы вы поедете с папой.

Лин посмотрела на отца и спросила:

– А почему после Рождества нельзя?

Он потянулся к ней, посадил себе на колени и положил ладонь на голову:

– Потому что папа работает, дорогая.

Лин провела пальцем по краю пуговицы на его рубашке и возразила:

– Не верю.

Она слезла с его колен, и тут на кухню вбежали Кэт с Джеммой; они несли руки и ноги, оторванные у куклы Барби.

– Лин хочет встретить Рождество с мамой, – сказал отец. – А вы как?

Кэт посмотрела на Лин так, будто та сошла с ума:

– Ты что, ку-ку?

– А может, мама тоже с нами поедет? – просияла Джемма.

– Мама и папа в разводе, балда, – сказала Кэт. – Это значит, им больше никогда и ничего нельзя делать вместе. Это такое правило. Это закон.

– А-а-а… – у Джеммы задрожала нижняя губа, – поня-я-ятно…

– Я еду с папой, – сказала Кэт.

– Я остаюсь с мамой, – сказала Лин.

Это было чисто и хорошо – точно так, как говорила им на уроках религии сестра Юдифь. Лин вообразила свою сияющую, безгрешную душу. Она была похожа на сердечко и сверкала, как бриллиант.

По лицу Джеммы градом покатились слезы:

– Когда придет Санта, мы должны быть все вместе!

Но когда пришел Санта, они не были вместе.

Всю следующую неделю Лин и Кэт дружно давили на Джемму, чтобы она перешла на чью-нибудь сторону. И та и другая без зазрения совести прибегали к самым гнусным уловкам.

– Маме будет очень грустно, если на Рождество мы не будем с ней, – сказала Лин. – Она будет сильно плакать.

– Не будет, – с тревогой возразила Джемма. – Мама не плачет. Не будешь плакать, правда, мама?

Мама рассердилась:

– Нет, конечно не буду, Джемма. Не говори глупостей, Лин!

– Мы поедем на самый быстрый в мире водный спуск, и папа тоже будет плакать, если ты не поедешь! – сказала Кэт. – Будешь ведь, папа?

Он громко высморкался и сделал вид, что вытирает глаза.

– Конечно!

У Лин не оставалось никаких шансов.

Загвоздка была в том, что Максин, казалось, не замечала образцово-показательного поведения Лин. Она была сердита и раздражительна, как всегда. Спустя немного Лин поняла, что ее душа вовсе не сверкающий бриллиант. Она ведь сердилась на мать, а значит, не была ни чистой, ни хорошей, ни любящей.

Она чуть не заболела, думая о том, что на водный спуск теперь не поедет; но, стоило только представить, как мама в одиночестве сидит за кухонным столом, перебросив через плечо полотенце, как ей становилось еще больнее.

Вот и решай теперь… Ей хотелось и поехать на водный спуск, и получить золотую звездочку от Иисуса.

В то Рождество Лин открыла для себя сладкую прелесть мученичества.

Лин узнала Анджелу сразу же, как только та вошла в кухню. Ее лицо невозможно было забыть. Глаза-миндалины… Густые длинные черные волосы… Кожа цвета карамели…

Мысли Лин перескакивали с «Автобуса для гурманов» к детской площадке, потом к работе Майкла и, наконец, к тому, как она сидела в машине Кэт и как Анджела, наклонившись, стучала по стеклу.

О боже!

Как же Джемма умудрилась устроить эту катастрофу? Она тихо подошла к Кэт и, как бы защищая, положила руку ей на плечо. Узнала ли она девушку?

– Меня зовут Анджела.

Лин почувствовала, как напряглось плечо Кэт и как сжалось от сочувствия ее сердце. Джемма, понятно, не могла сдерживать свои чувства и уронила на пол бокал с шампанским.

Лин глупо смотрела на разбитый бокал и старалась привести мысли в порядок. Положение было и в самом деле незавидное. В одной комнате оказались три женщины, и все три переспали с Даниэлем Уитфордом.

Это было очень… негигиенично.

– Сейчас принесу совок, – сказала Максин, когда Чарли с Анджелой одновременно нагнулись и начали осторожно собирать осколки стекла. Все остальное семейство Кеттл смотрело на них с большим интересом.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три желания - Лиана Мориарти бесплатно.
Похожие на Три желания - Лиана Мориарти книги

Оставить комментарий