Уэсли по-прежнему силилась вспомнить, как его зовут, не глядя на нагрудный значок с именем. Ей очень не хотелось выдавать себя.
— Тебя зовут Уэсли, правильно? — спросил он, вперив взгляд в значок с именем на ее груди.
— Так точно, — улыбнулась она в ответ, бросив быстрый взгляд на его значок. — Брайан. Мы еще не знакомы, — обратилась она к чернокожему мужчине.
На вид ему было или сорок с небольшим, или под сорок. Он не отличался привлекательной внешностью, зато выделялся высоким ростом и держался весьма официально. Кроме него, никто не надел галстука на сегодняшнее мероприятие. Остальные чувствовали себя свободно в спортивных рубашках с короткими рукавами и брюках цвета хаки.
— Нет, не знакомы, — отрезал он. — Харрелл Сандерс. — Он протянул руку.
— Уэсли Данстер, — представилась она в ответ.
Она задала обязательные при первой встрече вопросы: откуда вы, почему выбрали именно этот университет. Во время их разговора Брайан, индиец, ускользнул, чтобы завести еще несколько знакомств.
Выяснилось, что Харрелл приехал из северной части Нью-Йорка и работал в «Пруденшл секьюритис» в Бостоне. Он решил оставить работу на пару лет, чтобы посвятить себя учебе. Его жена работала воспитательницей в детском саду, и еще у него подрастали двое детишек, которые только начинали ходить. Скучно, скучно, скучно.
— Привет, меня зовут Лана, — раздался звонкий, уверенный голос.
Уэсли обернулась и увидела, что ей улыбается единственная чернокожая девушка во всей компании.
— Привет! — радостно откликнулась она. — Я Уэсли Данстер. Я хотела подойти и представиться, но ты все время с кем-то разговаривала.
Лана была сантиметров на пять ниже Уэсли, очень симпатичная. Ее привлекательность имела то же свойство недостижимости, что и у Ванессы Уильямс. На ней был довольно откровенный наряд. Уэсли не слишком разбиралась в моде, по не могла не оценить его качества при ближайшем рассмотрении и сообразить, что эта вещь куплена отнюдь не в «Ти-Джей Макс».
— Да, я тут со всеми перезнакомилась, — подтвердила Лана.
Ее необычный акцент удивил Уэсли: он представлял собой странную смесь произношения, свойственного жителям Новой Англии, девушкам из Долины[2] и афроамериканцам. Лана улыбнулась Харреллу Сандерсу своей безупречной белозубой улыбкой и, взяв Уэсли под локоток, увлекла ее в другом направлении.
— Некоторые здесь такие придурки! — заговорщически произнесла Лана, помахав рукой парню, улыбавшемуся ей с другого конца зала.
— Ты их уже раньше встречала? — спросила Уэсли.
— Нет, никого, — бросила в ответ Лана, обводя зал изучающим взглядом сероватых глаз.
— А я было подумала, что ты… — Но прежде чем Уэсли смогла закончить фразу, к ним подошли две девушки.
— Привет! — поздоровалась одна из них.
Уэсли уже знакомилась с ней. Девушку звали Кван. Японка по происхождению, она приехала в Бостон из Энчино. Другая была местная: белая и привлекательная. Похоже, обе они хотели приклеиться к Лане навечно.
Пока они договаривались о следующей встрече, Уэсли почувствовала себя намного лучше. Новые знакомства придали ей уверенности, и страхи отступили. Она уже представляла, как они с Ланой будут весело проводить время. За считаные секунды она превратилась из одинокой, не пользующейся успехом девушки в почти что центр внимания. Да, все будет замечательно.
— Откуда ты? — поинтересовалась Уэсли у Ланы, стараясь понять происхождение такого необычного произношения.
— Нью-Йорк. Рай. Мартас-Виньярд.
Уэсли рассмеялась:
— У тебя произношение такое разное.
— Это не совсем произношение. Это моя манера говорить. Я тренировалась несколько лет. — Лана широко улыбнулась и потом громко рассмеялась, глядя на сбитую с толку Уэсли.
Уэсли тоже рассмеялась. Ей показалось, она поняла шутку Ланы. В конце концов это не имело большого значения. Она подумала, что теперь у нее появилась подруга. Вроде того.
Поэтому утром перед занятиями Уэсли волновалась. Ей хотелось хорошо выглядеть. Она вспомнила, каким взглядом смерила ее Лана накануне вечером. Этот оценивающий взгляд ей не понравился. Но у Уэсли, привыкшей одеваться просто и незатейливо, в гардеробе не было ничего, кроме вещей цвета хаки и юбок, в основном черных или темно-синих, — словом, ничего интересного. Она остановилась на льняном платье цвета хаки и красных сандалиях. Лана ворвалась в класс в белой юбке до колена, открытых туфлях песочного цвета на шпильках и крошечном черном топе на бретельках. Уэсли с удивлением отметила, что все студенты мужского пола провожали Лану долгими взглядами или быстро отводили глаза, возможно устыдившись своих мыслей. Как бы ей хотелось уметь так же красиво подбирать и комбинировать одежду.
Вот Лана подняла руку. Профессор радостно улыбнулся ей, словно развитому не по годам, обожаемому ребенку.
Ее реплика была очевидным повторением только что сказанного профессором. Однако он просиял в ответ:
— Какое интересное замечание!
Кто-то позади Уэсли простонал, но она не обернулась. Удивительно, как быстро она оказалась на стороне своей новой подруги.
Элегантная квартира Ланы в доме, находящемся в парке у реки Чарльз, была идеальным местом для вечеринок и веселого времяпрепровождения просторная, со вкусом меблированная, но не забитая мебелью, с настоящим баром, полным напитков. Уэсли была под впечатлением.
— Как у тебя получается все время его заполнять? — спросила она, поцеживая имбирный эль, в то время как Лана наполняла небольшую рюмку чем-то крепким.
Уэсли никогда особо не любила алкоголь. Собственно говоря, она никогда не знала, что заказать, когда в ресторане приносили винную карту. Она точно так же растерялась еще в Чикаго, оказавшись несколько раз в баре в компании сослуживцев. Имбирный эль был ее всегдашним беспроигрышным вариантом.
— Эта квартира принадлежит моему отцу. А его помощник тут обо всем заботится, — прощебетала Лана.
— О! — выдавила Уэсли, уже подсчитавшая в уме, во сколько обходится такое удовольствие.
Значит, вдобавок к домам в пригороде Нью-Йорка, на Мартас-Виньярд и Манхэттене ее отец владел еще и этой квартирой. Должно быть, замечательно, представила она.
— Лана! Как же здесь здорово! — хихикнула одна из девушек, отхлебнув из бокала с яблочным мартини.
Напитки последние полчаса готовил бармен — один из друзей Ланы, симпатичный парень, которого Уэсли не знала.
Лана прямо-таки светилась от комплиментов и внимания. Она была идеальной хозяйкой: флиртовала с парнями, хвалила прически и наряды женщин — словом, делала все, что могло пригодиться в будущем. Она выслушивала их рассказы о молодых людях или, наоборот, об их отсутствии, раздавала советы, рассказывала смешные истории и очаровывала всех вокруг. Она мелькала то здесь, то там в маленьком облегающем черном платье, выгодно подчеркивающем ее идеально стройную фигуру, при этом умело балансируя на невероятно высоких каблуках.
— «Джимми Чу», — бросила она залюбовавшейся на них девушке.
Так продолжалось какое-то время. Лана сама себя назначала распорядителем культурно-развлекательной программы, практически на каждый день составляя график ужинов, коктейлей или выездов за город для игры в бейсбол. Уэсли не пропускала ни одного светского мероприятия: она одновременно восхищалась и немного завидовала Лане. Она рассуждала так: либо ты идешь со всеми вместе, либо сидишь дома одна. Бостон казался таким недружелюбным. Помимо занятий, должно же быть в ее жизни место и для родственной души. В те вечера, когда она решала пропустить Ланину вечеринку, она занималась или без особого удовольствия смотрела телевизор, тоскуя по Майклу или мечтая оказаться сейчас в компании друзей. Странное это чувство — одиночество. В Чикаго, по крайней мере, она могла бы уйти с головой в работу, остаться допоздна в офисе и составлять отчеты задолго до срока сдачи. Могла провести время с родителями или с Терри и ее близняшками. Племянница и племянник Уэсли. В Бостоне же Уэсли никого не знала. Некому было позвонить и предложить: «Пошли в кино» или «Давай поужинаем сегодня вместе». Она была совсем одна.
Но здесь, среди однокурсников и друзей Ланы, Уэсли чувствовала, что она не лишняя, она тоже часть общества, а не просто случайный человек в случайном городе, занимающийся случайными вещами. По крайней мере, она была частью группы.
Люди знали, как ее зовут, знали, что она не слишком общительна и открыта, но очень сообразительна и остроумна, стоит ей расслабиться, а еще она — единственная девчонка, которая не уступает парням в знании статистики. Да, она была одной из них.
Лана стала говорить громче. Сейчас она флиртовала с тихим Кениэном, с которым, как она только что сообщила, встречалась раньше. «Ничего серьезного», — объяснила она Уэсли, делая глоток за глотком из своего, казалось, бездонного стакана.