Рейтинговые книги
Читем онлайн Газета День Литературы # 92 (2004 4) - Газета День Литературы

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30

Я получил письмо из Москвы от хорошего человека Марины М., редактора журнала, которая с ужасом писала о расистской программе еврейского образования, проводимой израильскими засланцами в России. «Я участвовала в их семинарах, и меня возмущал грубый расизм представителей Сохнута (сионистского «Еврейского Агентства»). Они определяют евреев по Нюрнбергским законам, требуют выгнать гоев из еврейских школ, и таким образом импортируют в Россию израильский еврейский шовинизм».

Мой венгерский друг-журналист, немолодой человек, рассказывал мне о своей встрече с представителями Израиля, которые хотели его мобилизовать для кампании в печати. «Вы – чистокровный еврей?» – спросили они полуутвердительно. «В последний раз этот вопрос мне задавали в гестапо», - ответил мой товарищ. Пораженный сходством (или идеологической близостью) этих организаций, он стал заядлым антисионистом.

В русской израильской газете «Вести» недавно была напечатана «Переписка из двух углов» между русским израильским литератором Наумом Вайманом и московским сионистом-философом Иосифом Фридманом, в значительной степени касающуюся меня и моей статьи в газете «Завтра», где я писал: «Большая часть людей, называющих себя "русскими евреями", - дети смешанных браков. Перед ними выбор – быть «неполноценными евреями» или обычными русскими людьми. Сольются ли еврейские ручьи в русском море, оно ль иссякнет в них – этот вопрос решается сейчас».

Вайман цинично замечает: «Полукровок наш антирасист старается привлечь на свою сторону», а его московский собеседник радостно подхватывает: «Да, статья написана как бы от лица полукровки и для полукровок – отсюда понятно и сочувствие полукровки Льва Аннинского. Не полукровка ли Шамир? И если нет, то зачем ему с ними самоотождествляться?»

Меня не задевает суждение этих авторов о моей скромной персоне. Но употребление расистского термина «полукровка» (русский перевод гитлеровского «мишлинге») в крупной израильской газете мне представляется взятием нового рубежа. Видимо, «Вести» всерьез решили исполнить резолюцию ООН, приравнивающую сионизм и расизм.

Спорить с расистами невозможно – они не понимают, что для нормальных людей их термины («метис», «полукровка») лишены смысла, взяты из параллельной (или перпендикулярной) вселенной. Скажем им: люди, употребляющие гитлеровскую терминологию, выводят себя из цивилизованного сообщества. С тех пор, как закрылся «Дер Штюрмер», не было на нашей планете – от Нью-Йорка до Москвы, от Берлина до Каира – ни одной центральной газеты, где могли бы запросто обсуждать состав крови авторов. Те, кого чистопородные и густопсовые расисты презрительно называют «полукровками», только на 50% евреи или негры, но на 100% люди. А о расистах и этого не скажешь.

«Почему Шамир не обращается к стопроцентным, «полным» евреям?» - спрашивает Фридман. Извольте. Обращусь.

«Зрелище жидов города Москвы не выдерживаю. Будь моя воля, я душил бы их в колыбели – из сострадания и для их же пользы». Вот вам обращение к стопроцентным евреям. Конечно, не мое, и не газеты «Завтра», которую Фридман дерзает назвать «погромной». Это слова московского сионистского философа Иосифа Фридмана в той же публикации. «Жиды города Москвы» ему не понравились, потому что они не достаточно отождествляют себя с еврейским шовинизмом, как ему хотелось. Александр Эткинд у него «никогда не вызывал доверия», потому что он сомневается в идеальной непорочности сынов Израиля, а такой еврей не лучше гоя. Фридману мало «чистопородности», ему подавай и «беспощадность к врагам сионистского рейха».

Фридмана не устраивают и европейские расисты – потому что у них не хватает расистского запала. Он пишет с сожалением: «Кому же как не Ле Пену взять Америку в союзники против заполонивших страну мусульман? Но нет, кишка тонка. Точно таков же и Хайдер. Так что все эти правые националисты – скользкая антисемитская мразь». А если бы Ле Пен и Хайдер послушались советов Фридмана-Ваймана и взялись бы за «заполонивших страну мусульман» по-нашенски – вывели бы их из антисемитов и ввели бы как чистых праведников под своды иерусалимского музея холокоста «Яд-ва-Шем» сфотографироваться с Шароном, вслед за Джанфранко Финни, итальянским фашистом.

За угадку, как Фридман относится к России («этой стране»), призов не положено. Но если интересно, то пожалуйста: «Эта страна не представляет особой опасности в качестве врага, а вот в качестве «друга» очень даже может нагадить».

Мне искренне жаль людей, которых привезли (или собираются привезти) в Израиль на пушечное мясо. Я представляю, как до боли обидно родственникам погибших солдат читать расистские суждения Ваймана-Фридмана о чистоте пролитой их сыновьями крови. Как противно моему другу, замечательному русскому писателю Аннинскому услышать в свой адрес слова, за которые он, небось, в школе морды бил. Как неприятно русским евреям узнать, что задушить их хочет – не русак-антисемит, а преданный делу Сиона философ-иудей. Но нет худа без добра. Если эта грязь отвернет людей от сионистской заразы – то стоит почаще публиковать откровенные исповеди Ваймана, Фридмана и прочих еврейских расистов.

Несмотря на вопли об «антисемитизме», в еврейской среде расизм цветет махровым цветом. Так, еврейские журналисты МК и подобных изданий не упускали случая напомнить Жириновскому про «отца-юриста», они же педалировали тему «лиц кавказской национальности», которая привела к антагонизму между выходцами с Кавказа и коренными россиянами. В Москве с ее сильным еврейским влиянием и раньше расизм ощущался куда острее, чем в русской глубинке. Да и сейчас, когда мне попадается статья с расистскими выпадами против мусульман, я все чаще замечаю под ней еврейскую подпись. Заметно это и в русском зарубежье: выходящее в Нью-Йорке «Новое Русское Слово», не стесняясь, печатает из номера в номер расистские статьи о «невежественных неграх, которых надо отправить обратно в Африку» и о кровожадных мусульманах.

Когда на расизм «Нового Русского Слова» обратили внимание в английской прессе, и этот порок свалили на ужасных русских. Но справедливо заметила русская американка Лена из Айовы: «Новое Русское слово - орган еврейской иммиграции из России. Моё личное наблюдение - русские евреи, иммигрировавшие в США имеют тенденцию быть расистами, республиканцами, и сторонниками Буша. Я заметила, что расизм проникает и в сознание русских, но, по-моему, в основном под влиянием еврейской русскоязычной прессы».

У еврейского расизма – глубокие корни. Несколько недель назад в Нью-Йорке вышла книга раввина Саадии Грама под названием Romemut Yisrael Ufarashat Hagalut, («Величие Израиля и смысл Изгнания»), сопровождаемая хвалебными рекомендациями крупнейших раввинов. В этой книге Грама пишет: «Евреи и гои различаются по своей сути. Еврей по своей сути благ, а суть гоя - абсолютное зло. Это не религиозное различие; евреи и гои - разные особи» . Об этом сообщила нью-йоркская еврейская газета «Форвард», на которую немедленно обрушились раввины и обвинили в… угадали, антисемитизме. Но Саадия Грама лишь повторил то, что до него говорили другие раввины, в том числе духовные пастыри секты «Хабад», особо влиятельной в России. К этой секте относится и главный московский раввин.

«Я придерживаюсь теории, что на эволюционной лестнице человечества тоже нет равенства… Что не все люди – люди… Мы – грубо говоря разные особи…» - а эта фраза, почти дословно повторяющая речи Грамы, принадлежала Иосифу Бродскому. Замечательный поэт, хотя и пришел к Христу, и ногой не ступал в синагогу, не смог избавиться от предрассудков, всосанных с молоком матери. Об этом справедливо пишет Владимир Бондаренко: «Нелюбовь к востоку принимает у Иосифа Бродского ксенофобские формы. Тут к месту и не к месту употребляемый «Чучмекистан» в самом презрительном контексте. Тут и презрительное по отношению к восточной мусульманской цивилизации эссе «Путешествие в Стамбул» с утверждением, что «все эти чалмы и бороды – это униформа головы, одержимой только одной мыслью : резать… «рэжу», следовательно существую». Тут и Сатана, живущий не где-нибудь, а в мусульманском мире, и «Календарь Москвы заражен Кораном», и «Тьфу-тьфу, мы выросли не в Исламе…».

Московский философ Григорий Померанц, в свое время потрудившийся на благо перестройки, с годами одумался, крестился, стал куда человечнее, но и ему не удалось до конца изжить еврейский расизм. Приехав в Израиль, он дал пространное интервью «Вестям», где поддержал еврейский апартеид и гнуснейшим образов отозвался об арабах, которые, вроде бы, ничего плохого ему не сделали. Впрочем, не отказался он и от своих поклепов на Александра Солженицына.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Газета День Литературы # 92 (2004 4) - Газета День Литературы бесплатно.
Похожие на Газета День Литературы # 92 (2004 4) - Газета День Литературы книги

Оставить комментарий