Рейтинговые книги
Читем онлайн Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена - Екатерина Стрелецкая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
того как она убедилась в том, что теперь у неё точно такие же «колоски», как у меня, я отнесла её на кухню и вручила сдобную булочку. Увы, выпечка никогда не заменит полноценный приём пищи, но пока с приготовлением вышла заминка. Разводить огонь я по-прежнему побаивалась из-за дымоходов, но оттягивать неизбежное было ещё хуже.

– Софи! Нам сейчас нужно будет приготовить что-то более сытное. Но сначала нужно вычистить очаг. Поможешь мне? Без твоей помощи, ну, никак не справиться.

В конечном счёте я, как могла, объяснила, что маленькой хозяйке нашего дома будет поручено ответственное задание по его наблюдению за территорией. Вытащив на террасу кресло, застелила его вторым одеялом, а потом усадила в него Софи, показав, в какой стороне буду находиться. Эх, была – не была! Вооружившись топориком, я направилась в сторону леса, приглядывая по дороге подходящие ветки и хворост. В итоге набрала немного на растопку, срубила несколько относительно длинных крепких веток и потащила всё это богатство к дому, обвязав верёвками. Пока исследовала деревья и траву, нет-нет, да поглядывала на замершую в кресле Софи. Расстояние, конечно, было приличное, но вроде паники у девочки не заметила.

Похвалив дочь за успешно выполненную задачу, унесла её на кухню, а потом занесла туда же свою добычу. Идея была простая: пошуровать в дымоходах ветками, чтобы по максимуму проверить их проходимость, а заодно и счистить весь сор со стенок. Сколько же дряни насыпалось сверху! Я только успевала отскакивать в сторону, чтобы не превратиться в угольщика, только что выбравшегося из шахты. Хорошо, что переоделась в высохшее платье, в котором была утром. Его уже, к сожалению, никакая стирка не спасёт, да и не в чем пока его выполоскать, зато для уборки сгодится. Заглянув в очередной раз в дымоход, я убедилась, что просвет какой-никакой есть, после чего расщепила подходящую сухую корягу и принесла с террасы ветошь из спальни. Похвалив на этот раз уже себя за то, что по дороге купила несколько коробков спичек, затаила дыхание и начала разжигать огонь. Пламя нехотя разгоралось, превращая полуистлевшие тряпки в пепел в мгновение ока, но всё-таки мне удалось добиться устойчивого горения полешек.

С меня, наверное, семь потов сошло, зато Софи развлеклась по полной, наблюдая за мной. Вылив из одной фляги всю воду, пристроила на крюк котелок, обдумывая, как бы прочистить ещё тот дымоход, который подведён к печке, и избежать переломов, ползая по крыше, на которую ещё нужно было придумать, как взобраться. Сварив пшённую кашу, я добавила в неё немного растительного масла, сожалея об отсутствии сливочного и молока. Как жаль, что холодильники здесь не изобрели, а до погреба пока ещё не добралась. Опять же крысы и мыши... Есть ли они тут или не набегут ли? А можно мне «Курс молодого бойца по выживанию в деревенских условиях при минимуме ресурсов»? Хоть Рольфа в заложники бери! А ещё лучше – его жену или ещё какую подходящую родственницу!

Если бы Ойген не ободрал меня как липку, можно было бы кого-нибудь нанять из деревенских, а так придётся справляться своими силами. Но ничего! Жить есть где и довольно-таки неплохо! Поев на этот раз как следует вместе с Софи, с грустью посмотрела на испачканный котелок, который следовало вымыть как следует. Взяв на руки осоловевшую после еды дочку, я прошла в зал и выглянула из окна. Поблизости от озера никого не наблюдалось. Неужели Рольф решил провести меня? Плохо дело, придётся тогда ночью топать к водопаду. И хорошо бы, если он оказался с чистой водой. Неожиданно я услышала лошадиное ржание, донёсшееся неподалёку от дома. Кого там ещё принесло?!

Глава 26. Гости полезные и не очень

Софи, которая за этот день практически отошла от долгой дороги, а потом визита Вангера, снова испуганно прижалась ко мне, крепко схватившись пальчиками за ворот платья. Мне таких усилий стоило, чтобы расположить к себе девочку с того самого дня, как впервые её увидела, но в такой напряжённой обстановке, когда возле дома постоянно кто-то ошивается, сохранить спокойствие ребёнку просто невозможно. Если так и дальше дело пойдёт, то боюсь, что психика Софи окончательно пострадает, а период реабилитации затянется на долгие годы. Не хватало мне, чтобы дочь постоянно вздрагивала от малейшего шороха. Становиться курицей-наседкой, оберегающей её ото всего, я не собиралась, прекрасно понимая, что гиперопека не несёт в себе ничего хорошего, особенно когда ребёнок имеет особенности в развитии. Однако обеспечить ей комфортные условия жизни и осознания того, что здесь она в безопасности и никогда не столкнётся с пренебрежительным к себе отношением, просто обязана. А сейчас не дом, а проходной двор какой-то. Где уж тут обрести спокойствие и привыкнуть к новому месту? Не говоря уже о том, чтобы привести дом в порядок и решить вопрос с водой и продовольствием, а ещё дымоходами и много ещё чем.

В общем, разозлилась я настолько, что готова была голыми руками разорвать того, кто посмел сюда явиться, даже если бы это оказался Ойген. Тем более его. Притопила бы в этом самом озере вместе со всем его семейством, да так, чтобы потом ни одна собака не нашла! Слишком поздно сообразив, что сковородка-то осталась на кухне, подумала о том, что неплохо было бы что-то постоянно держать под рукой возле входной двери. В конце концов, соседей поблизости нет, а много ли сможет сделать одинокая женщина с маленьким ребёнком на руках? Особенно в вечернее, а тем более, ночное время. Прибьют, потом спустя недели случайно тела обнаружат в лучшем случае. Не дожидаясь, когда раздастся стук в дверь, я попыталась усадить Софи, как и в прошлый раз, на лавку, но дочь так не хотела меня отпускать, вцепившись намертво в моё платье, что пришлось смириться, дабы избежать истерики.

Лошадиное ржание, раздавшееся около крыльца, а потом тяжёлые шаги на ступенях лишь подтвердили мои предположения насчёт не случайно проезжавшего мимо путника. Хотя до последнего надеялась, что очередной незваный гость нас минует. Этот хотя бы не пытался вынести дверь мощными ударами кулаков, а деликатно стукнул три раза.

– Кто там?

– Вильгельм Вангер, госпожа Вербер.

– Что?! – я резко распахнула дверь, едва снова не припечатав ею назойливого соседа, благо он, наученный горьким опытом, вовремя отскочил назад.

Надо было всё-таки треснуть его по лбу утром, авось запомнил бы, как ломиться в дом к одиноким женщинам.

– Господин Вангер, сколько можно сюда приезжать и пугать

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена - Екатерина Стрелецкая бесплатно.
Похожие на Леди из охотничьего домика, или Отвергнутая жена - Екатерина Стрелецкая книги

Оставить комментарий