что это были именно голос свыше? Может, обращение пришло откуда-то изнутри? И ты сам все придумал.
Ферк почувствовал обиду. Он поделился едой, честно все рассказал, а в ответ собеседники начали сомневаться в полностью правдивой истории. И даже как будто обвинили во лжи. Пилигрим постарался говорить спокойно и не показывать, что слова студентов его задели.
— Зачем придумывать? Мне ров нужно было копать, не с руки отвлекаться.
— Ты уже знал о грядущей войне, — вмешался молчавший до этого Дедрик. — И это вызывает тревогу. Что в результате привело к временному помутнению.
— А как я мог узнать о монастыре рядом с Гослетчем? У нас о таком никто не говорил, и я названия подобного не слыхивал.
— Дедрик прав. Ты мог услышать прежде, но не запомнить. А потом оно пришло из глубин памяти. Ферк, ты сам рассказал, что замковый управляющий знал, где находится монастырь.
Поначалу Ферк не нашелся с ответом. Пока все еще был уверен в том, что послание от архангела случилось на самом деле. Но за недолгий путь Ларуил не обращался к нему вновь. И паломник чувствовал, что если разговор продолжится, то студенты действительно смогу зародить сомнение. Или даже переубедить.
Но Клаас вовремя заметил, как насупился крестьянин. И решил не давить слишком сильно. Для них троих эта история была неожиданным развлечением, богословской задачей. А вот пилигрим воспринимал ее вполне серьезно.
— Друзья, предлагаю на этом закончить. Ферка расстраивает наш разговор.
— Я придумал, — отложив лютню в сторону, сказал Гирт. — Когда доберемся до Мильцгарда, то представим Ферка профессору. Он разбирается в теологии лучше всех нас вместе взятых. Уверен, что он доберется до истины и даст вердикт, наваждение это или ангельское вмешательство.
— Хорошо, я согласен. Только прошу больше со мной об Ларуиле не разговаривать.
На этом беседа закончилась. Ферк завернулся в одеяло и без опаски уснул рядом с костром. Он решил, что студентам можно доверять. Вскоре все в лагере отправились ко сну.
Следующие несколько дней Ферк путешествовал вместе с компанией студентов-богословов. Первое время паломник удивлялся, насколько неприспособленными к жизни были его спутники. Они могли спокойно пройти мимо куста с перезрелыми ягодами или не обратить внимание поляну, полную грибов. И наоборот, приходилось одергивать, когда студенты тянулись к ядовитым растениям. Так, паломник едва успел спасти Клааса, который набрал целую пригоршню волчьей ягоды.
И уставали новые спутники куда быстрее. Если в одиночестве Ферк делал единственный за день привал в районе полудня, то теперь приходилось останавливаться по три-четыре раза. В какой-то момент пилигрим не выдержал и нашел для каждого подходящую палку на роль посоха.
С другой стороны, у студентов были деньги. На второй день по пути встретился трактир. Сам Ферк предпочел бы пройти мимо, чтобы не тратить время и медяки. Но спутники настояли, что нужно остановиться и поесть горячей пищи. И даже заплатили за Ферка.
Паломник с удовольствием съел порцию обжигающей, только из печи, пшенной каши. А вот от яблочного вина решил отказаться. Все же он находился в паломничестве и стоило воздержаться от хмельного. А вот студенты взяли сразу два кувшина. Они быстро погрузились в непонятные Ферку богословские споры.
Паломник попробовал поторопить спутников, но Клаас вполголоса попросил дать им передохнуть. Тем более, что до города остался от силы один день пути. Ферк решил не спорить и подождать. Он признавал, ему тоже не хватало отдыха и людской компании.
Когда обсуждение жития и видений неведомого мученика окончательно наскучило Ферку, он прислушался к разговорам за соседними столами. Так или иначе все обсуждения сводились к грядущей войне.
Толстый торговец тихо объяснял приказчику, как и где нужно приготовить тайник для товара. В середине рассказа купец покосился на Ферка, понял, что тот подслушивает и пересел в дальний угол зала.
На освободившееся место сели двое мужчин в цветах незнакомого Ферку феодала. По разговору стало ясно, что это курьеры, которые служили герцогу и развозили срочные послания. Насколько успел расслышать паломник, один рассказывал о срочном налоге на выкуп господина, другой вез письмо с призывом собирать войска со всех подчиненных герцогу феодов.
Глава 12
Самым удивительным для Ферка оказалось спокойствие, с которым все говорили о неизбежной войне. Но немного поразмыслил и пришел к выводу, что дело в возможности уехать. Это крестьяне были привязаны к земле. А торговцы могли скрыться вглубь страны от вражеской армии. А подчиненные феодалы рассчитывали на место за замковыми стенами.
Когда они засиделись в трактире неприлично долго, паломник решил поторопить спутников.
— Нам пора идти.
— Неужели ты не хочешь просто посидеть и хорошо отдохнуть?
— Он прав, Гирт, — вмешался лидер студентов. — Тебе здесь нравится исключительно с непривычки. Завтра дойдем до университета. И уже там засядем в приличное заведение с чистой публикой.
Они отправились в путь. Чувствовалось, что крупный город все ближе. На пути все чаще встречались деревни и даже одно село, которое оказалось раза в четыре больше Ночеды. По дороге катились крестьянские подводы, полные продовольствия для Мильцгарда.
Первые пару раз Ферк пробовал напроситься, чтобы проехать часть пути в телеге. Но на всех четверых не хватало места, и путешественники общим решением шли дальше пешком. Либо все едут в повозке, либо никто.
В город все ехали гружеными. Ферк отметил про себя, что завтра по пути из Мильцгард можно будет проехать в телеге. Когда наторговавшиеся за день крестьяне поедут домой и в кузовах окажется больше места.
Они шли до заката и заночевали в деревне, попросившись в крайний дом. Хозяева с подозрением оглядели студентов и смягчились только когда рассмотрели венок паломника на шляпе Ферка. На правах лидера и музыканта Клаас и Гирт разместились в доме. Пилигрим и Дедрик отправились на сеновал.
Ферк завернулся в одеяло и перед сном попытался вновь обратиться к архангелу Ларуилу. Но ответа в очередной раз не последовало. Возможно, завтра ученый-богослов подтвердит правоту Ферка и станет легче. Паломник предпочел не думать, что будет, если профессор займет позицию студентов и объявит все выдумкой или наваждением.
Ферк понял, что не сможет уснуть. Он вытащил из котомки уже подсохший лист сонницы, прожевал. Немного подумал, достал и второй, чтобы наверняка погрузиться в глубокий сон без кошмаров.
***
Поздним утром следующего дня компания дошла до Мильцгарда. Первое время Ферк критически