Рейтинговые книги
Читем онлайн Долина дракона - Ванда Алхимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 108
заскрипели натягиваемые тетивы.

— Куланн Две Половины, — рявкнул седовласый предводитель отряда. — Сдайся и проследуй с нами в тюрьму, согласно указу королевского наместника Брайена и короля Бреса о запрете драк и применения оружия в стенах города.

Куланн качнулся вперед и полюбопытствовал:

— Скамейки у нас теперь считаются оружием?

Он фыркнул и беззвучно расхохотался.

— Это не смешно, — отрезал седовласый. — Ты же тысячник. Какой пример ты подаешь своим воинам?

— У нас вольное воинство, а не регулярная гвардия, развел руками Куланн, ухмыляясь. Он явно находил все происходящее забавным. — Мы любим пошалить. Я ж ничего не сделал.

Седовласый посмотрел на раненых, которых его солдаты уносили с места происшествия.

— Ты изувечил нескольких стражников, а до того нескольких гвардейцев.

— В этом кабаке пьют наемники, — упрямо нахмурившись, махнул рукой на таверну Куланн. — Гвардейцам нечего было сюда являться и затевать ссору. Тем более что сегодня тут пил я. И пил крепко.

Куланн потряс головой, косточкой ладони разминая глаза. Вдруг лицо его покраснело от гнева.

— Катись отсюда, королевская шавка. Не гавкай на волка, у меня башка болит.

— Ты должен сдаться и пойти с нами в тюрьму, — повторил седовласый.

— Или что? — Куланн попытался встать ровно.

Его огромные руки сжались в кулаки, плечи напряглись. Он действительно напоминал волка, подобравшегося для прыжка.

— Или я велю лучникам стрелять, — резко ответил седовласый. — Ты не тот человек, которого я рискнул бы брать живым.

Эйнли с ужасом увидела, как по лицу Куланна растекается пьяная улыбка. Она мгновенно догадалась, что сейчас произойдет и отчаянно, во весь голос, закричала. Крик взлетел над толпой, заставив всех обернуться. Куланн перевел взгляд на девушку — и узнал ее, несмотря на опьянение. На лице его появилось виноватое выражение.

— Малышка, — пробормотал наемник, потирая затылок. — Ты тут… А я тебя напугал.

Эйнли стояла, дрожа, закрыв рот рукой, чтобы не закричать снова.

— Эх, — плечи Куланна поникли. — И вправду, наворотил я дел… Не годится, тем более сам же обещал Брайену, что хулиганства не будет. Это все клятое вино! Надо было пить чистый эль, от него не так дуреешь. Ладно, простите, парни. Виноват, что уж поделаешь. Забирайте меня.

Он закрыл глаза и вытянул вперед свои могучие руки. Трое гвардейцев с опаской приблизились к наемнику, но он стоял не шелохнувшись. Через минуту Куланн был забит в колодки, и его под охраной увели в сторону тюрьмы.

Эйнли стояла, глядя ему вслед, и горячие слезы ручьями текли по ее лицу. Она потеряла своего единственного друга в этом городе.

Глава 15

Лорелея сидела, опершись локтями о колени, скрестив ладони под подбородком, и смотрела, как Бакстер играет с Хватом. Щенок нападал, а Бакстер отбивался, хлопая его по ушам. Пес в шутку злился, но руки парня прихватывал довольно ощутимо.

— Интересно, когда он перестанет расти? — спросила Лорелея.

— Он еще удивит тебя, — хихикнул Бакстер. — Увидишь, каким он станет, когда войдет в силу.

В комнату вошел Гордый Ворон. Смерив взглядом Бакстера, он обратился к Лорелее:

— Лорд Урэггад сообщил, что король сможет нас принять только через пять дней.

— Плохо. Он не желает исполнять нашу просьбу, но и ссориться не хотел бы. Сидит и придумывает, как от нас отделаться.

Бакстер ничего не сказал, только уткнулся носом в загривок Хвата и сверкал глазами поверх густой шерсти.

— Сходим во дворец, — предложил Гордый Лорелее. — Что толку тут сидеть?

— Пошли, — поднялась та с места. — Сейчас.

Ворон смотрел, как она натягивает свою куртку с нашитыми металлическими бляшками и вешает на пояс меч, как Бакстер помогает ей зашнуровать рукава, затянуть завязки по бокам.

— Ты собираешься ходить по городу, как наемник? — уточнил Гордый.

— Как телохранитель главы посольства. Телохранители должны носить оружие.

— Ладно, — нехотя согласился Гордый. — Только, пожалуйста, хотя бы пса не тащи с собой.

Хват словно понял его слова: тут же засуетился и уселся перед дверью.

— Собака никому не помешает, — возразила Лорелея. — Я охраняю тебя, он — меня.

Гордый стиснул зубы и вышел первым.

На улице стояли мягкие вечерние сумерки. Лорелея и Гордый шли, почти касаясь друг друга плечами, Хват бежал рядом с хозяйкой.

На них оборачивались. Женщины — на Гордого, на Лорелею — все, независимо от пола и возраста. Она приковывала взгляды: высокая, вровень с лордом Вороном, широкоплечая, одетая в мужское платье и с клинком у пояса.

Гордый и сам невольно залюбовался своей спутницей в лучах уходящего дня. Лорелея шла широким быстрым шагом, глядя прямо перед собой. В угасающем свете заката черты ее лица смягчились, стали красивее. Высокая грудь поднимала куртку. Гордый вспомнил, какие взгляды украдкой бросал на Лорелею Бакстер. И не только он. Многие из фениев посматривали на нее с явным мужским интересом.

Гордый вспомнил, как хищно, оценивающе глядел на его телохранительницу Дикий. Вспомнил, что она не только оберегала жизнь своего первого нанимателя, но и согревала его постель. А еще вспомнил, как равнодушно Лорелея смотрела на него самого в застенке, как спокойно прикладывала к его плоти раскаленное железо. Вспомнил перерезанное, словно у свиньи, горло лорда Брана, и его передернуло от отвращения.

Лорелея повернула к нему голову. Глаза у нее были болотно-зелеными, взгляд тяжелым, чуть исподлобья. Гордый в очередной раз осознал, что не может увидеть женщину в этом жестоком существе, легко убивающем людей что на поле боя, что вне его.

— Куда идем? — нарушила Лорелея молчание.

— Во дворец, — мрачно отозвался Гордый. — Возможно, нам повезет напомнить о себе королю.

— Если нас вообще пустят, — пожала плечами Лорелея.

Вместо ответа Гордый мрачно покосился на ее меч.

Их пропустили за двор, но остановили перед парадным входом.

— Мне искренне жаль расстраивать наших дорогих гостей, — любезно поклонился начальник охраны. — Но на аудиенции, приемы или личные встречи приказано пропускать только по заранее оговоренным спискам.

— Я собирался поговорить с лордом Уррэгадом, — холодно ответил Гордый. — А это — мой телохранитель.

— Могу устроить вам встречу, — еще более любезно сказал начальник стражи. — На террасах. Там обычно ожидают те, кого нет в списках, но кому необходимо поговорить с кем-то из придворных. Напитки и еда за счет короля. Располагайтесь со всеми удобствами, а я сообщу лорду Урэгадду.

— Хорошо, — вынужден был согласиться Гордый.

Все равно ничего больше не оставалось, а торчать в гостинице он уже просто не мог. Начальник стражи выделил гостям гвардейца в провожатые, и тот отвел их на террасы.

— Значит, будем ждать? — удивленно подняла брови Лорелея, когда они поднялись по широкой лестнице и вошли в длинное двухэтажное здание.

Внутри террасы для встреч напоминали то

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долина дракона - Ванда Алхимова бесплатно.
Похожие на Долина дракона - Ванда Алхимова книги

Оставить комментарий