Рейтинговые книги
Читем онлайн Восстание Девятого - Питтакус Лор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52

Оказавшись на поверхности, я прежде всего вижу раскаленное, палящее солнце. Везде вокруг, куда бы я ни посмотрела, простирается вода. Я замечаю, что рядом плывет Элла. Через несколько минут на свежем воздухе мои руки и ноги снова начинают работать, и я плыву за ней. Восьмой занят в основном тем, что проклинает наше невезение.

– Где Шестая? – кричу я сквозь кашель. Я продолжаю крутить головой в надежде, что увижу над водой ее светлые волосы.

– Я не смог ее там найти, – кричит Восьмой. – Я не знаю, сумела она выплыть или нет!

– Почему бы ей не суметь? – спрашивает Элла, снова начиная паниковать.

Восьмой медленно поднимается и встает на поверхности воды. На этот раз этот трюк дается ему не так легко. Он раздраженно пинает гребень волны.

– Черт! Я знал, что нельзя брать с собой столько людей.

– Но где она может быть? Как нам ее найти? – кричит Элла.

– Не знаю. Насколько я понимаю, она все еще среди завалов, что остались от пещеры.

Мои руки и ноги действуют не слишком ловко, поэтому мне приходится прикладывать усилия, чтобы удержать голову над водой.

– Что? Ее же убьют, если она там!

Элле тоже нелегко удержаться на поверхности. Восьмой подтягивает ее к себе и сажает на спину, она крепко держится за его шею.

– Шестая тоже могла куда-то телепортироваться, – говорит он, стараясь придать голосу оптимизм. – Я только не знаю, куда точно.

– А где мы? – спрашиваю я.

– Это я знаю, – кажется, ему легче от того, что хоть на что-то он может дать определенный ответ. – Мы в Аденском заливе. А это… – он указывает на берег вдалеке, который я до этого не замечала. – Сомали.

– Откуда ты знаешь? – спрашивает Элла.

– Я уже когда-то оказывался здесь, – сухо отвечает Восьмой. Он больше ничего не объясняет – тут явно что-то не так.

Я не слишком много знаю о Сомали помимо того, что это страна в Африке и там постоянно идет жестокая гражданская война между племенами, не говоря уже о бедности, которая тоже не способствует мирной жизни. Я не знаю, есть ли у меня силы воспользоваться телекинезом или хотя бы доплыть до берега под водой. Впрочем, я совсем не уверена, что мне этого хочется. Надо подумать.

– Знаете что? Я нырну ненадолго. Так я сэкономлю энергию, пока мы решаем, что делать, – говорю я.

Погружаясь, я слышу крик Эллы:

– Поищи Шестую.

Ее слова придают мне сил. Возможность того, что я найду Шестую, придает мне энергии. Я опускаюсь на глубину и открываю глаза. Вода относительно голубая, несмотря на то что мы так далеко от берега. Подо мной что-то движется, я опускаюсь ниже и вижу небольшой косяк тунца. Я медленно кружу в воде, пытаясь разглядеть светлые крашеные волосы Шестой, и несколько раз принимаю за них покачивающиеся на волнах водоросли. Я поднимаю глаза и вижу тень Восьмого. Уверенная в том, что силы меня не покинут, я снова достигаю дна. Пробираясь вперед и вглядываясь в пейзаж вокруг меня, я нечаянно натыкаюсь на кусок коралла и царапаю колено. Острая боль на мгновение останавливает меня, я опускаю руку и касаюсь раны, чтобы залечить ее. Исцеление занимает больше времени, чем я ожидала. Что бы ни происходило во время телепортации, она явно как-то действует на наше Наследие. К счастью, с дыханием под водой все в порядке. Надеюсь, эффект не продлится долго – не хотелось бы, чтобы мы оказались уязвимы.

Двигаясь дальше, я наконец нахожу свой Ларец и рядом с ним Ларец Восьмого. Оба они лежат неподалеку от большого куска голубого лоралита. Я пытаюсь поднять Ларцы, но у меня не хватает сил даже на то, чтобы их сдвинуть. Я поднимаю глаза, вижу тень Восьмого и решаю попросить помощи.

Я поднимаюсь сквозь косяк красивых оранжевых рыб.

– Ни следа Шестой, но лоралит там, рядом с нашими Ларцами, – докладываю я. – Давайте заберем их и телепортируемся отсюда куда-нибудь в другое место. И посмотрим, сумеем ли мы догнать Шестую.

– Разве нам не надо всем быть рядом с лоралитом, чтобы телепортироваться? Как я там окажусь? – спрашивает Элла. – Я не могу задерживать дыхание надолго, как ты.

– Тебе не придется, – улыбается Восьмой.

– У тебя есть Наследие, которое превращает тебя в торпеду, на которой можно прокатиться? – спрашиваю я.

– Лучше, – говорит он и достает из кармана зеленый кристалл, который он положил туда, получив обратно свой Ларец. Кристалл начинает светиться, а потом из него вырывается безумный ветер. Восьмой направляет его на поверхность океана. Под ним образуется небольшой кратер, и он падает в него. – Давайте! Быстрее!

Мы с Эллой заплываем в кратер. Восьмой протягивает свободную руку, я беру ее. Элла хватает другую мою руку.

– Приготовьтесь, сейчас будем падать. Быстро! – говорит он. – Вам надо держаться со мной, потому что над нами вода тут же сомкнется. Элла, когда окажемся на дне, готовься задержать дыхание, чтобы я успел взять Ларцы.

– Все смотрите, не появится ли Шестая.

Элла стискивает мою руку.

– Если она там, мы ее найдем.

Восьмой направляет кристалл ко дну моря.

– Поехали! – кричит он. Мы быстро падаем – ветер раздвигает воду под нами, и она снова смыкается над Эллой. Восьмой вопит от радости. Я помимо воли присоединяюсь.

Элла хватает меня за руку.

– Шестая в беде! Она говорит, что она в пустыне!

– О чем ты? – переспрашиваю я, наблюдая, как мимо нас проносятся рыбы, акулы и кальмары. – Откуда ты это знаешь?

Элла на мгновение задумывается.

– Я не знаю. Я просто как-то разговариваю с ней внутри головы. Она говорит, что умирает!

– Если она в пустыне, значит она уже в Нью-Мексико! – кричит Восьмой.

– Восьмой, нам надо немедленно попасть туда, – откликаюсь я.

Мы оказываемся на дне и пытаемся бежать по илистому дну, но быстро двигаться не получается. Вода обрушивается вниз за нашим пузырем, а кристалл вскоре становится бесполезным и создает только небольшой водоворот прямо перед нами. Я оглядываюсь убедиться, что с Эллой все в порядке, и она задержала дыхание. Восьмой превращается в черного осьминога. Он вытягивает два щупальца и хватает наши Ларцы. Двумя другими щупальцами он берет нас за руки и тянет к светящемуся голубым светом куску лоралита, торчащему из ила. Прежде чем я успеваю снова повернуться к Элле, меня окутывает тьма.

Глава двадцать первая

Мы с Девятым спускаемся на лифте, не говоря ни слова. Я злюсь и чувствую себя совершенно униженным, но это не имеет никакого отношения к растущему внутри меня ощущению. Когда мы возвращаемся в квартиру, Берни Косар спрыгивает с дивана и спрашивает, покончили ли мы со всеми этими глупостями.

– Это не ко мне. А что скажешь ты, Джонни? – бормочет Девятый. Он открывает холодильник и достает холодную пиццу, отхватывает от нее изрядный кусок и шумно жует.

Я наклоняюсь и чешу БК подбородок.

– Надеюсь, приятель.

С набитым ртом Девятый говорит:

– Пакуй свои косточки, БК, потому что мы отчаливаем. Мы едем в город Парадайз, где девушки райской красоты. И, черт бы тебя побрал, Четвертый, иди уже помойся. Ты пахнешь, как будто тебя коптили.

– Заткнись, – говорю я и падаю на диван. Берни Косар забирается ко мне на колени и смотрит на меня печальными глазами.

Девятый уходит по коридору и кричит мне.

– Уговор есть уговор, парень! Через пару часов мы едем в Парадайз, так что можешь даже поспать после душа. Слушай! Это поездка через всю страну! Всем нравятся такие путешествия.

Я вымотан, но нахожу в себе силы дойти до комнаты. Уговор есть уговор. Пружины кровати скрипят, когда я падаю на нее, но через несколько минут я понимаю, что не в силах выносить свой запах, и плетусь в душ. Любая вода кажется мне недостаточно горячей – побочный эффект моего Наследия. Стоя под душем, такой усталый, что едва держусь на ногах, я снова вызываю в воображении бой на крыше. Я пытаюсь понять, как проиграл, но у меня не получается. Я так устал. Кажется, я начинаю разговаривать сам с собой. Перекрываю воду и слушаю, как капли падают на пол. Потом я беру полотенце и тащусь обратно в кровать. Мне нужно отдохнуть.

Забравшись под одеяло, я при помощи телекинеза выключаю свет. Раздаются громкие шаги Девятого – видимо, он идет в комнату наблюдения. Я закрываю глаза, и только мой разум начинает погружаться в сон, как раздается стук. Это Девятый тихо скребется в открытую дверь. Я лежу спиной к нему и не поворачиваюсь, даже когда он откашливается и начинает говорить.

– Эй, Джонни? Прости, что я бываю такой скотиной. Можем списать на то, что я столько времени провел взаперти – это действительно влияет на голову. Но, честно говоря, я настаиваю на своем плане потому, что действительно думаю, что прав. Нам надо в Парадайз. Прямо сейчас. В общем, я надеюсь, что мы будем друзьями. Я хочу, чтобы мы стали друзьями. Я рад, что ты здесь.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Восстание Девятого - Питтакус Лор бесплатно.
Похожие на Восстание Девятого - Питтакус Лор книги

Оставить комментарий