СМЫЧОК
© Перевод А. Тарковский
Ой, дайте, друзья,Мне смычок такой,Чтоб — коль сгину я —Пел он сам собой.Чтобы голос тотЦелый свет будил,Где народ живет,Где он жил да был.
Если дуб смычкомТрону вековой,Темный лес кругомЗапоет трубой,Той, что божий людВ наш последний часПозовет на суд,Позовет и нас.
Если вдруг смычокТронет ель одну,Я в бараний рогСиний бор согну,Чтоб проснулся он,Чтобы пел, рыдал,Чтоб наш плач и стонВ том бору стоял.
Березку слегкаТронул бы смычком —Плакала б векаВместе с мужиком;Чтобы листья в ладЗазвенели быИ звончей щеглятЗашумели бы.
Если тем смычкомЧуть кремень задеть —Встанет дым столбом,Камню — не стерпеть!В щебень да песокОн распался бы,Только пел голосок,Надрывался бы,Чтоб услышал всяк,Да и пожалел,Твердый бы размяк,Мягкий разомлел.
Ох, когда б смычкомНа сердцах играть!Хоть сгинуть потом,А голос подать!
<1894>
ПЕСНИ
1. ВДОВА
© Перевод М. Голодный
Ручеек с горы струится, Брызги рассыпает,—Плачет по ночам вдовица, Слезы утирает.
Горе мыкают лихое Сиротинки-дети,А еще трудней вдовою Жить на белом свете.
Ой, узнает горе лихо И людскую злобу,Будет плакать тихо-тихо Весь свой век до гроба.
День и ночь ручей струится, Брызги рассыпает, —День и ночь в тоске вдовица Слезы утирает.
2. ГОРЕ
© Перевод Н. Браун
Кабы голос мне иметь,Кабы горе куда деть,Кабы горя бог не дал,Я бы песни распевал. Ой, горе мое!
Взял я горе-неудачу,Думал: дай в мешок запрячу,В речку брошу я на дно;Бросил — выплыло оно. Ой, горе мое!
Взял я горе — да в онучу,Кинул в полымя костра,—Никак горя не замучу:Горе горем, как вчера. Ой, горе мое!
Взял я горе — да на вожжи,В лес завел, скрутил у пня,—Завтра горе, чуть свет божий,Снова в хате у меня. Ой, горе мое!
Тут я горе в гроб запрятал,В ров глубокий закопал,А едва дошел до хаты,Снова горе повстречал. Ой, горе мое!
Завернул его в солому,В старый лапоть положил,А как вышел я из дому,Горе горем — лапоть сгнил. Ой, горе мое!
Взял я горе да напасти,На чужбину их отвез.Думал: там добуду счастьеИль погибну, гол и бос. Ой, горе мое!
Не нашел и там покоя:С горем лег и с горем встал.Бог возьмет его с душою,Коль с душою вместе дал. Ой, горе мое!
3. «Аж сорока рассмеялась…»
© Перевод П. Дружинин
Аж сорока рассмеялась,Как пахала бабка поле;Заяц сглаза испугался,От арбы подохли кони.
А лисицы, те завыли,Как мужик гречиху рвал,Волки завтрак утащили,Пока первый сноп вязал.
Женка трубку курит в хате,Муж рубашки шьет на диво,Конь пасется на лопате,А на вербе зреет слива.
Ой, на печке, в синем мореЛовит дядька карасей,В чистом поле на забореПрячет пахарь сто рублей.
Ой, сноха с свекровью ладит,А сын батьку признает,На собаку заяц лает,Должник деньги отдает!
4. ЖЕНИХ
© Перевод М. Голодный
Ой, колючий можжевел, Ягодка красива.Ой, невесты не нашел, А жених — на диво.
Ты аукни на весь лес, Может, отзовутся;Раз в свои портки не влез, Чьи-нибудь найдутся.
Будем сватать молодца, Парень без укора;На работе — что овца, А храпит, как боров.
И на всё большой мастак — Людям для потехиКосит палкой, пашет так: Что ни шаг — огрехи.
В кабаке всегда гостит, Первый забияка;Кто его не угостит, С тем затеет драку.
А в костеле — раз в году, Да и то средь ночи:Не привык он на виду Лезть пред божьи очи.
Он пригож: не крив, не кос, Только вот без носа,Как отъели волки нос — Нет на парня спроса.
А богатый-то какой — Гривенник в кармане!Забренчит и золотой, Если в долг достанет.
А умен же он! Как тот, Что лежит в берлоге:Лапу до Святой сосет На своем пороге.
Ну, как мухи вы на мед, Девки, налетайте!Вас жених отменный ждет, Только не зевайте!
Сладко есть вам, вволю пить! — Не будет отказу.А жену начнет лупить После свадьбы сразу.
5. НЕВЕСТА
© Перевод М. Голодный
Ну и девка, ну и хват, Экая заноза!Хоть повесить в аккурат — Только жаль березы.
Выйдет на реку с бельем — Всё белье потонет,Выйдет на поле с серпом — Девка стоном стонет.
Не сожнет и полснопа — Разомлеет жница,Руки вспухнут от серпа, Долго ль простудиться!
А уж по́лет — в три руки! Чисто, всем на диво!Попадутся бураки, Говорит — крапива!
Не корову, а быка Подоить всё хочет,А как нету молока, Так она хохочет:
«Пусть ее задрал бы волк, — Экая телушка!Я ей в вымя толк да толк, — Вымя — как подушка.
Хоть бы капельку дала, Хоть одну, не боле!Верно, ведьма закляла! К бабке сбегать, что ли?»
Ей бы есть, да не варить, С печкой не возиться,Только знает носом рыть: Чем бы поживиться?
А поставит в печь горшки Будто впрямь впервые:И достать их не с руки, И горшки пустые.
Сядет прясть — и так прядет, Что аж плачет прялка,Столько льна переведет — И глядеть-то жалко.
Ну а нитка — та в хомут Лезет еле-еле,А за печкой целый пуд Брошенной кудели.
А станок поставит — ткать На Якуба только,Тут уж время жито жать, — То-то много толку!
А плясать она пойдет — Лапти разлетятся,И лягушкам из болот С нею не сравняться.
А поет — точь-в-точь сова Зайца окликает;Аж трясется голова, — Вот как завывает!
Ходит, будто черт в смоле, Лучше отвернися:В одежонке, на поле́, Черви завелися.
Вон в углу с добром мешок, А в мешке — прореха:В люльке спит ее сынок! Тут уж не до смеха!
Ну-ка, парни, я вам — сват, Девка молодая,Кто подхватит — будет рад И не прогадает!
6. «Что ты бежишь, мужичок?..»