Рейтинговые книги
Читем онлайн Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг) (СИ) - Михалек Дмитрий Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 534

– Что это было? – Один из латийцев попытался понять, что происходит, когда в его соседа впилась пара десяток арбалетных болтов и стрел. Тот затрепыхался, падая на землю, а следом вся их группа подверглась невероятно плотному обстрелу и воздействию магии, которая словно путами тянула их вниз.

Засада!?

С атакующих один за другим снимались слои иллюзий, и онисловно заведённые, продолжали убивать врагов. Те не были элитными шпионами, но всё равно являлись опытными солдатами. Но проблема крылась в том, что вся эта «загородная жизнь» расслабила их и приглушила инстинкты. Шокированные известием, истинные латийцы не могли ждать, и им пришлось стремительно бежать искать правду, не думая о том, что они угодят прямо в ловушку.

Тесс, понявший это, не хотел просто так умирать. Решив прорваться, мужчина, уворачиваясь, полетел в сторону лагеря, громко крича, пытаясь привлечь к себе внимание тех из латийцев, кто находился на земле, но всё было тщетно.

Подлетая, он и его раненные товарищи, которые уже были на последнем издыхании, вдруг заметили как один за другим стали зажигаться большие костры, и в свете огней солдаты и гвардейцы вытаскивали за волосы или за ноги безвольно обвисших, словно куклы, латийцев. Мужчины, женщины… Каждого бросали на землю и, не особо церемонясь, отрубали как скоту голову, после чего основанием шеи насаживали на длинные копья, а тела бросали в костёр. Эта картина пронзила их сознания. Разум отказывался воспринимать это, а Тесс в свою очередь, почему‑то отчётливо вспомнил, как сам таким же образом отрывал голову своим жертвам.

Сотни и сотни голов, нанизанных, словно бусы дикарей на длинные пики солдат. Гвардейцы, услышавшие крик из темноты, лишь подняли взгляды и молча продолжили вкапывать концы копий в землю, один за другим, словно строя высокую ограду. Им не о чем было беспокоиться, ведь этих крикунов никто не услышит, благодаря мощному сонному зелью, которое они раздавали по приходу.

«Почему они не шевелятся? Что происходит? Почему они в нашем истинном обличии?! Как мы не заметили этого? Мы ведь крались посреди лагеря, как это вышло?»

Эти вопросы не давали шпионам покоя, ведь они не знали о зельях, потому как сами их так и не выпили, оставив на случай побега. И уж тем более не знали об «отражающим гримме» порошке, том самом, который под строгим контролем денно и нощно создавали ведьмы.

Последнее, что увидел Тесс, перед тем как удачный выстрел пробил ему череп, это как среди сжигаемых тел и отрубленных, но ещё не пошедших в ход голов, молча стоял человек, на макушке которого сверкал королевский обруч…

Глава 247. Всех не спасти

Когда была отрублена голова последнего латийца, Уилл, стоя среди костров и десятков изувеченных тел, прочел сообщение:

Внимание! Вы получаете титул:

«Разоблачитель»

Описание: Вы в который раз успешно обличили и убили шпионов, и теперь можете почувствовать их приближение.

Эффект:

+ 22% к вероятности разоблачить врага.

ВОРон, прочитав и закрыв его, осмотрелся. Те из жителей, кто не пил зелье, сейчас стояли возле палаток и, прижимаясь друг к другу, закрывали носы в попытке избавиться от запаха горящей плоти, но всё было бесполезно. Слишком много тел. Пламя костров разгоралось на одних трупах, ибо дров было маловато.

«Ну, как я и обещал, казнь произошла. Пусть и не латийской королевы, а всего лишь её шпионов, но в этом и заключался смысл».

Одна цель была достигнута, и сейчас солдаты, закутав лица тряпками, чтобы проще работалось, заканчивали со вторым пунктом королевского плана…

Спустя семь часов вернувшись в игру, Уилл застал восход солнца, который, словно приподнимая занавес перед началом спектакля, проливал свет на устрашающую картину. Около пятидесяти деревянных копий с нанизанными на них головами частоколом стояли с двух сторон от входа в столицу. В рот каждой их них была вбита стрела, на конце которой развевалось миниатюрное знамя.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Это было объявление войны.

Своей зачисткой разбойник заявил каждому разумному: «Адамаро́на» восстала из пепла и готова подняться с колен. Те, кто хотят встать у неё на пути… Храни вас бог.

Лагерь шумел. На лицах простых граждан читался ужас, восторг, желание сражаться или же наоборот тяжёлое ожидание грядущего. Зашумел ветер, пройдясь по волосам на отрубленных головах, глаза которых либо застыли в злобе, либо были безмятежно закрыты. Волосы же Уилла под этим порывом неодобрительно зашипели, но он, прикрыв глаза, подставил лицо утреннему «гостю», вдохнул и посмотрел на толпы людей и существ. Прав он или нет, время покажет, а сейчас его ждали подданные.

Ждали, когда король скажет слово, и Ворон, поправив приподнявшийся плащ, начал говорить. Его голос, сначала негромкий, с каждым словом, будто рокот горна, наращивал силу, разносясь среди слушателей.

– Мой народ! Настала пора открыть вам глаза! И эти костры, наполненные телами врагов, являются доказательством того, что наша страна пронизана теми, кто считает нас лишь пищей. Боюсь представить, сколько жертв пало от их рук во славу чревоугодия! Во славу развлечения! Во славу Роя! Все они шпионы! И…

– Не‑е‑ет! О святые небеса! Ты! Ты не король, а убийца! – вопль боли бегущего мужчины прервал речь Уилла, и тот заметил, что во взгляде кричавшего и прорывавшегося сквозь первые ряды, полыхает ярость и едва сдерживаемые слёзы. – Моя жена! Ты… Ты убил её! О Боже… Нет! Не‑е‑ет! – Он попытался подбежать к копьям, но гвардейцы перехватили мужчину, не позволяя приблизиться к королю.

– Пустите меня! Боги… Не‑е‑ет…

– Отпустите его. – Ворон взмахом ладони отдал приказ, и стражи, разжав руки, освободили мужчину. Его имя было Мифол. Он медленно поплёлся к одному из копий и, бессильно упав на колени, посмотрел на голову латийской женщины.

Было похоже, что до этого момента тот никак не хотел верить в то, что это правда, но увидев родное лицо со стрелой и знаменем во рту, уже не смог сдерживать слёзы. Рыдая, он схватился за основание копья и, раскачивая, попытался вытащить древко, но гвардейцы вновь остановили его.

– Ты чудовище! – Вырываясь и размахивая руками, Мифол сопротивлялся. – Ты заманил их в ловушку и без разбора убил каждого! Невзирая на правду и мотивы! Она была невиновна! Ненавижу тебя! Будь ты проклят, посланник!

Внимание! Запущенно случайное событие: «Вдовец».

Описание: Решите, что делать с тем, кто посягнул на Корону. Но помните, последствия будут обязательно.

На глаза Ворона легла тень. Сжав губы и молча слушая крики убитого горем мужа, он прекрасно знал, что никак не мог возместить его потерю. Уилл предполагал, что такое может произойти, но, к сожалению, у него не было времени выяснять, кто есть кто. Требовались решительные меры, и в таких масштабах было не обойтись без жертв, как бы ты ни старался.

Его воспоминания перенеслись во вчерашний день, после того как он рассказал свой план товарищам и жене…

***

– Не понимаю. – Дальтаро, уже полностью здоровый, нахмурился и посмотрел на разбойника. – С чего ты взял, что они поверят в это? Такая ложь слишком очевидна.

– Так я и не хочу, чтобы они поверили…

– Но тогда…

– Я хочу, чтобы они про верили, – договорив и сделав акцент на последнем слове, Уилл оглядев остальных, заметил задумчивый взгляд своей королевы, устремленный на поверхность пустого стола, за которым они сидели. ‑‑ Что такое, Нанель?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– М‑м, а? – подняв голову и поняв, что обращаются к ней, девушка, вставая, ответила: – Я могу с тобой поговорить? Наедине. Простите. – Извинившись перед остальными, она вышла на открытый балкон, тем самым призывая мужа последовать за ней.

1 ... 322 323 324 325 326 327 328 329 330 ... 534
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игрок, забравшийся на вершину (цикл 7 книг) (СИ) - Михалек Дмитрий Владимирович бесплатно.

Оставить комментарий