не запугивает… Благодаря тебе все выздоровели и живут счастливо.
– Я не хочу об этом знать, – отрезал Фэй Ю. – Это не имеет ко мне никакого отношения.
– Но ты вылечил их!
– Меня интересует только сама болезнь, – ответил Фэй Ю. – Если ты найдешь еще что-то интересное, можешь прийти ко мне.
Сказав это, он повернулся и собирался снова исчезнуть за закрытой дверью, как будто Сяо Бая и не существовало.
– В дополнение к награде, я также принес тебе рис с фасолью!
– Что? – удивился Фэй Ю и обернулся.
– Рис с фасолью. – Сяо Бай поднял с земли коробку с едой. – Разве ты не говорил в прошлый раз, что никогда не пробовал такое? Я подумал, что было бы неплохо принести тебе немного.
– В этом нет необходимости, – махнул рукой Фэй Ю.
– Ты должен это съесть, – продолжил Сяо Бай, – хотя это и не деликатес, но эту фасоль с рисом я приготовил сам.
– Тогда отдай Лю И. – Фэй Ю поспешно открыл дверь, избегая продолжения разговора.
– Фэй Ю, подожди! – Сяо Бай вдруг кое-что вспомнил. – Как насчет того карпа, который должен был доставить послание Учителя?
– Никаких новостей.
Сяо Бай хотел продолжить расспрашивать Фэй Ю, но фигура мальчика исчезла за закрытой дверью.
– Он так быстро ушел. Наверное, он ненавидит меня… – пробормотал Сяо Бай себе под нос.
– Нет. – Лю И быстро взял рис с фасолью и постарался утешить мальчика. – У моего мастера просто такой характер, он относится ко всем одинаково.
Идя по горной дороге обратно во дворец, Сяо Бай думал про себя, что было бы неплохо, если бы карп вернулся пораньше.
Лю И отложил рис с фасолью и продолжил играть на цинь. Для него самое необходимое – это время. Всего несколько часов для практики. Фэй Ю собирается снова попытаться приготовить новое лекарство.
– Лю И, принеси мне рис с фасолью, приготовленный Сяо Баем. – Фэй Ю взял палочки для еды и положил их на стол.
– Прошу вас, мастер… – Юноша в зеленой одежде поспешно принес коробку с едой.
Еда казалась немного холодной и выглядела обыкновенной: ничего удивительного, не было даже тонкого кусочка мяса. Фэй Ю взял коробку и, попробовав немного, нахмурился.
– Как вам, мастер? – нетерпеливо спросил Лю И.
– Вкус очень простой.
– Очень… простой вкус? Разве это не странно?
– Не совсем, – ответил Фэй Ю. – Этот рис с фасолью, конечно, не такой изысканный, как различные деликатесы, но это вкус именно домашней еды. Чувствуется, что Сяо Бай сам это приготовил.
– Понимаю, – ответил Ли Ю и собирался отправиться спать.
– Ты совсем не понимаешь, не так ли? Потому что у тебя никогда не было семьи. – Фэй Ю отложил палочки для еды и продолжил: – Остальное я оставлю тебе.
– Мастер, вы больше не будете есть?
– У меня есть другие дела.
После того, как Лю И закрыл за собой дверь, Фэй Ю достал горшок с лекарством и рассматривал его под светом свечи.
Горшок был наполнен водой, и было трудно понять, насколько он глубок. В свете свечи в жидкости отражалась рыба.
Некоторое время он смотрел на банку с лекарством черными как смоль глазами, а затем начал читать заклинание. Через мгновение на гладкой и зеркальной поверхности воды возникли рябь и пузыри.
– Ты вернулся? – Фэй Ю задал вопрос, когда на воде появились небольшие волны.
Затем золотой карп с красным хвостом и глазами-бусинками высунул голову из воды и энергично заплавал внутри горшочка с лекарством.
– Почему Учитель ушел? Где он сейчас? – спросил Фэй Ю, протягивая руку, чтобы выудить карпа.
Рыба открыла рот и выплюнула восковой шарик в ладонь юноши. Тот отпустил карпа обратно в воду и раскрыл послание.
На мягкой ткани было написано только два предложения: «Я уже знаю, где находится секрет жизни. Помни, не дай Сяо Баю умереть».
– То же самое, что и в прошлый раз, Учитель.
Фэй Ю покачал головой, поставил горшок с лекарством на место и погасил свечу. Однако в темноте его глаза все еще ярко светились, и он долго смотрел в сторону дворца.
Эпилог
В саду, под деревом акации, Сяо Бай крепко держался за подлокотник инвалидной коляски. Слезы все еще блестели в уголках его больших глазах.
Фэй Ю протянул ему носовой платок.
– Скажи, ты что-нибудь вспомнил, слушая эту мелодию?
– Я… Очень смутно. Помню лишь некоторые отрывки, – неуверенно ответил Сяо Бай. – Кто-то играет на цинь в павильоне. Павильон… Лу Мин.
– Кого ты видишь?
– Почти никого. Павильон покрыт туманом, как во время сумерек.
– Какая мелодия играет?
– «Диалог отшельников». Нет, подожди. Это «Высокие горы и текущие реки».
– Что-нибудь еще?
– Цзян Янь Ци… Байли Ху… Это имена двух людей? – старался вспомнить Сяо Бай. – Кажется, я где-то слышал о них. Кто они?
– Можешь ли ты вспомнить, как выглядел Байли Ху? – Фэй Ю, как обычно, не ответил на вопрос.
Сяо Бай закрыл глаза и задумался.
– Я не видел его, но слышал, что он был одет в черную одежду и носил алый фонарь.
– А что насчет Цзян Янь Ци?
– Он высокий, с волосами, завязанными в пучок, и на нем темно-пурпурное одеяние. Ах, да, в прошлом он был аристократом, но его лицо… его лицо… – Дыхание Сяо Бая сбилось, словно он торопился что-то сказать.
– Что с его лицом?
– Оно просто ужасно. Настолько, что на него невыносимо смотреть. – Сяо Бай некоторое время задыхался и, наконец, продолжил: – Тем не менее, он неплохой человек, но его сердце наполнено обидой и болью.
– Ты видел его?
Сяо Бай кивнул.
– Где?
– В месте, где хранятся музыкальные инструменты. – Сяо Бай говорил медленно. – Я помню, что человеком, который играл на цинь в павильоне Лу Мин, был Цзян Янь Ци. Он встретил Байли Ху, и это принесло ему много боли. Поэтому он не хотел уходить.
– Правильно, это место называется Облачные врата, – сказал Фэй Ю. – Там в древнем дворце хранились музыкальные инструменты.
– Но… как я познакомился с ним? Во сне? – с подозрением спросил Сяо Бай.
– Ты помнишь, зачем пошел в Облачные врата? – спросил Фэй Ю.
– Потому что… кто-то заболел странной болезнью. Сперва музыкант, который настраивал и ремонтировал музыкальные инструменты. Болезнь была вызвана Цзян Янь Ци и Байли Ху! – выпалил Сяо Бай, не задумываясь.
– Что за болезнь? – Фэй Ю не мог сдержать улыбку.
– Что-то связанное с обезвоживанием. Нет, так лекари во дворце считали, и поначалу я тоже.
– А потом?
– Болезнь только была похожа на обезвоживание или отравление, но на самом деле это было