Рейтинговые книги
Читем онлайн Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64

— А где королева Красная Шапочка хранит все свои корзинки? — спросила Алекс и подмигнула Коннеру. Ей не очень хорошо удавалось держать язык за зубами.

— У неё есть комната, полностью посвящённая корзинкам, — ответила служанка.

— Значит, у неё есть корзинная комната? — спросил Коннер.

— Да. И если бы вы в год получали такое же количество корзинок как она, у вас бы тоже была отдельная комната для них.

— И о каком количестве идёт речь? — задал очередной вопрос Коннер.

— Увидите.

Служанка открыла дверь и все трое вошли внутрь. Комната была в два раза больше той, которую они только что покинули, и от пола до потолка была заполнена тысячами и тысячами корзинок.

Некоторые были аккуратно расставлены на полках, а некоторые были просто свалены в кучу. Служанка забросила корзинку Джека на кучу возле стены.

— Королева получает их на день рождения, разные праздники и по всяким разным случаям, — объяснила служанка. — Какие-то прислали из деревень, какие-то подарили друзья. А что-то презентовали монархи соседних королевств.

Алекс с Коннером с открытыми ртами обозревали комнату. Как же им отыскать нужную?

— Вы не возражаете, если мы тут ещё немного побудем? — сквозь оцепенение спросила Алекс.

— Не возражаю, — ответила служанка. Она с удивлением посмотрела на близнецов, а потом оставила их в комнате одних.

Они же едва могли дышать. Оба чувствовали, будто им в грудь поместили гантели.

— В жизни не чувствовал себя таким беспомощным, — заявил Коннер. — Это почти тоже самое, что делать домашнее задание, которое дали на лето, в последний день каникул. Только ещё хуже. И как мы здесь найдем нужную?

— Всё не так уж и плохо, — убеждала брата Алекс, но и сама была не уверена в своих словах. — Глаза боятся, а руки делают. Ты бери на себя одну сторону, а я другую. Вперёд.

Они разделились и быстро начали просматривать корзинки в поисках одной, у которой был ободок из коры. Близнецы знали, что у них мало времени и с каждой минутой начинали нервничать всё больше.

Они и понятия не имели, что корзинки могут быть стольких форм, размеров и видов. Словно снежинки, каждая хоть чем-то, да отличалась от предыдущей.

Алекс боялась, что пропустит нужную, а Коннер всякий раз, когда получал занозу, кричал: "Ой!".

Они провели в комнате почти час, но и четверти корзин не просмотрели. К тому же они навели такой беспорядок, какого не было, когда они вошли сюда. Даже Алекс без колебаний отбрасывала корзинку после того, как осматривала её.

— Это же невозможно! — крикнул Коннер, пнув кучу корзинок.

Открылась дверь и вернулась служанка. Алекс с Коннером замерли. Она была в ужасе от того, какой хаос царил в комнате.

— Понятия не имею, что вы двое тут делали, но, думаю, вам пора уходить, — сказала она.

Служанка отвела их обратно в тронный зал. В этот раз она приглядывала за ними, словно ястреб, пока они рассаживались по своим стульчикам.

Королева Красная Шапочка буквально повисла на своём троне, схватившись за кресло Джека. Близнецы никогда не видели Джека таким безжизненным и скучающим. Никто не заметил, как вернулись Коннер и Алекс.

— Знаешь, Джек, — проговорила Шапочка, проведя пальцем по его предплечью, — королевство Красной Шапочки совсем не то без короля…

— Может, тогда стоит переименовать его в Королевство Единоличного Владения Красной Шапочки, — сказал Джек.

Шапочка натужно рассмеялась.

— Ты такой юморист! Но я не это имела в виду. Я пытаюсь тебе сказать, Джек, что никогда ещё не была настолько готова к браку, как сейчас. Если бы кто-нибудь попросил моей руки, я ответила бы согласием. Ты никого не знаешь, кто хотел бы на мне жениться? Стать королём? Хоть кого-нибудь?

Внезапно мимо одного из окон пролетела белая голубка и уселась на подоконник. Как только Джек её заметил, его лицо просветлело. Глаза широко распахнулись, на лице засияла улыбка. Он никогда прежде не выглядел таким счастливым.

Джек повернулся к Шапочке. Однозначно, ей не следовало видеть его таким. Близнецы могли с уверенностью сказать, что её сердце было готово выпрыгнуть из груди от переполнявшего её восторга. Он собирается сделать ей предложение? Сейчас наступит тот момент, которого она ждала всю свою жизнь?

— Шапочка, — произнёс Джек.

— Да, Джек, — ответила та.

— Я должен идти, — сказал Джек, выпрыгнув из кресла и направляясь прочь из зала. Шапочка почти упала на свой трон.

— Идти? Куда идти?

— Домой, — ответил Джек, не оглядываясь. — Увидимся на следующей неделе.

Шапочка скрестила руки на груди и надула губки. Джек оставался единственным, кого ей нужно было заполучить, чтобы сказать, что теперь у неё есть всё.

Близнецы решили, что будет лучше уйти из замка вместе с Джеком, поэтому поспешили следом за ним.

— Было приятно с вами познакомиться, Алекс, Коннер, — сказал он и пожал им руки.

— Взаимно, — ответила Алекс. — Спасибо, что взяли нас с собой в замок.

— Пожалуйста. Надеюсь, мы ещё встретимся, — сказал Джек и направился в сторону дома.

Это было очень странно. Джек совершал такие поступки, которых Алекс от него не ожидала.

— Что не так с этим парнем? Как можно в одну секунду превратиться из зомби в вожатого пионерского лагеря? — поинтересовался Коннер.

— Не знаю, — сказала Алекс, глядя Джеку в след. — Очень странный человек.

— Похоже нам всё-таки придётся пробираться в замок, — сказал Коннер и уселся на землю.

— По крайней мере, мы знаем, чего ждать. К тому же мы уже перебрали добрую часть корзинок, — сказала Алекс. — Надо только дождаться полуночи.

— А пока я хотел бы где-нибудь подремать, — ответил Коннер.

Близнецы дошли до гостиницы и сняли комнату. Из их номера открывался отличный вид на замок Красной Шапочки. Их комната находилась где-то в районе язычка ботинка, потому что сквозь одну из стен проходил шнурок. А ещё в номере была ванна, так что близнецы приняли её по очереди.

— Это была самая лучшая ванна в моей жизни, — сказал Коннер.

Они оба решили немного поспать. Как только их тела коснулись кровати, близнецы тут же провалились в сон. Они проспали несколько часов и проснулись прямо около полуночи.

— Итак, каков план? — спросил Коннер. — Это первый раз, когда мы собираемся куда-то вломиться, так что я очень нервничаю.

— Давай посмотрим, что у нас есть, — сказала Алекс и вывалила всё содержимое сумок на кровать.

— У нас есть: два пледа, мешочек с золотыми монетами, кинжал, прядь волос Рапунцель, хрустальный башмачок, карта, дневник и сумка с едой, — перечислила Алекс. — Кинжалом мы можем отрезать кусочек коры с корзинки, но там будет очень темно. Нам нужен свет.

— Давай заберём эти светильники, — сказал Коннер и схватил с прикроватных тумбочек фонарики.

— Отлично. Нам нужен план отступления из королевства на случай, если мы попадём в неприятности. Нам нужно бежать к восточному выходу, потому что от него ближе всего к Королевству Фей.

Коннер опустил голову.

— А я так хотел вернуться к этой кровати.

Без четверти двенадцать Алекс с Коннером собрали свои вещи, зажгли фонарики и покинули гостиницу "Ботинок". Они шли по городу в сторону замка. Стояла полная тишина, даже животные на фермах спали.

Близнецы спрятались за стеной Шалтая-Болтая и наблюдали, как стража патрулирует коридоры замка.

— Ещё пара минут и они уйдут, — сказала Алекс.

С каждой минутой стражи, проходящей мимо окон, становилось всё меньше и меньше.

— Они ушли? — спросил Коннер.

— Должны были! Пойдём.

Они рванули к замку и увидели окна, ведущие в кухню. Перепрыгнув через ров (они знали, что это не составит для них труда), близнецы распахнули окно. Как и было написано в дневнике, оно не было заперто и с лёгкостью отворилось.

Алекс забралась на кухню первой. Она старалась сделать это как можно тише. Единственный звук, который от неё можно было услышать — биение её сердца. Коннер же, забравшись следом, опрокинул кастрюли и сковородки.

Алекс чуть не умерла от страха.

— Я пришибу тебя, — проговорила она одними губами.

— Извини! — ответил ей Коннер.

Они немного подождали на случай, если кто-нибудь услышал грохот, но никто не пришёл.

Близнецы вышли из кухни и попали в коридор, где — вот сюрприз! — все стены были завешаны портретами Красной Шапочки.

— Любит она, похоже, чтобы её рисовали, — сказал Коннер.

— Может быть, её портретов так много, потому что она первый монарх в этом королевстве. У него нет такой истории как у Зачарованного Королевства.

— Или она просто одержима собой, — высказал предположение Коннер.

Они прошли по одному коридору, потом по другому, потом поднялись по лестнице и спустились по второй.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заклинание исполнения желаний - Крис Колфер бесплатно.

Оставить комментарий