345. Самый знаменитый Шерлок Холмс. Актерская работа В. Б. Ливанова в фильме «Шерлок Холмс и доктор Ватсон» (1980) не только была признана лучшим воплощением знаменитого сыщика, но и подвигла компанию «Новозеландский монетный двор» выпустить в 2007 г. памятную монету с изображением Василия Ливанова в роли Шерлока Холмса.
Монета была отчеканена к 120-летию написания Артуром Конан Дойлем первой повести о всемирно известном сыщике, специально для обращения в новозеландских владениях – на Острове Кука. Выпустили ее из серебра 999 пробы в количестве всего 8 тыс. экземпляров.
* * *
346. Кин-дза-дза, ку, пепелацы и пацаки. В то время, когда снимался фильм «Кин-дза-дза!» (1984-1986) генсеком Советского Союза стал Черненко. Инициалы нового вождя были именно «К. У.», и Данелия испугался, что из-за частого употребления в фильме словечка «Ку» картину могут вообще запретить. Решили это слово переозвучить, однако пока шли творческие поиски и метания между вариантами «Кы», «Ко» и «Ка», Черненко умер, поэтому в фильме все так и осталось без изменений.
К слову, в переводе с португальского «cu» значит «задница». Возможно, именно этот факт стал причиной шумной популярности картины в Португалии и Бразилии, где она получила немало призов.
Странное название картины, по словам Данелии, придумал Леонов. Лежа как-то в гамаке, он разговаривал с «прорабом» Любшиным и сказав «кинза», внезапно стал распевать «кинза-кин-дза-дза-аа!..» Так и стал этот напев названием фильма.
Интересно, что из-за исчезновения пепелацев и задержки начала съемок картину пришлось снимать в Каракумах в самую жару. Реквизит отправили железной дорогой, указав в накладных «груз пепелацы». Отыскать утерянные пепелацы железнодорожники долго не могли, попросту не зная, что это такое. Только с помощью КГБ загадочные конструкции отыскались во Владивостоке!
Фильм до сих пор настолько популярен в народе, что во время переписи населения 2010 г. несколько человек в Курской области в графе национальность проставили «пацак».
* * *
347. «Русские» в Голливуде. Многие из нынешних голливудских звезд, как выяснилось, имеют русские корни. Предки таких знаковых личностей, как Сильвестр Сталлоне, Дэвид Духовны и Стивен Спилберг до эмиграции в Соединенные Штаты жили на территории тогдашней Российской империи. Русские корни имеют и актрисы Натали Портман, Вайнона Райдер и Мила Йовович. Даже прабабушка комедийной чернокожей актрисы Вупи Голдберг и та появилась на свет в Одессе. Голдвин и Майер – основатели всемирно известной киностудии MGM, также приехали в свое время в США из России.
* * *
348. Фильм, снятый одним дублем. Картина «Русский ковчег» российского кинорежиссера Александра Сокурова была снята «одним кадром» за один единственный дубль 23 декабря 2001 г. в Зимнем дворце. Весь процесс съемки занял 1 ч 27 мин 12 с и не потребовал в дальнейшем ни одной монтажной склейки.
За 87 минут камера «проплыла» по 35 залам Эрмитажа, охватив четыре века истории России.
Уникальный русский язык
349. Откуда происходит слово «монета»? Слово «монета» появилось в русском языке в Петровскую эпоху. Происходит оно от латинского moneta – предостерегать, советовать. Монета – это эпитет и титул богини Юноны. Именно около ее храма на Капитолии находился древнейший в мире монетный двор, поэтому мы и называем «монетами» металлические деньги.
* * *
350. Кто такой педагог? Слово «педагог» пришло в русский язык из Древней Греции.Оно дословно обозначает «ведущий ребенка». Однако в Греции это был не учитель, а всего лишь раб, отводивший ребенка в школу и обратно. Педагогами становились рабы, непригодные для других работ.
Появившись же в русском языке, слово «педагог» приобрело совершенно новый смысл. Так стали называть человека, передающего ребенку свои знания и умения, жизненный опыт.
* * *
351. Что значит «похерить»? В древнерусском алфавите буква «Х» имела название «хер». Отсюда и пошло значение слова «похерить», то есть перечеркнуть крестом что-либо на бумаге. Только с течением времени слово приобрело свое нынешнее значение – испортить, потерять.
* * *
352. Подкузьмил и объегорил. До введения на Руси крепостного права крестьяне могли работать то у одного, то у другого барина. Как правило, они нанимались на целый сезон – ранней весной, на Егория. Расчет за все работы был лишь осенью, на Кузьминки. Отсюда и пошли словечки «объегорить» и «подкузьмить», что значит прибегнуть ко всяческим ухищрениям, а нередко и обмануть.
* * *
353. Кто на самом деле болван? Раньше «болванами» было принято называть деревянных или каменных идолов либо заготовки для их изготовления. Со временем это слово в применении к человеку стало означать – «неотесанный глупец», «невежа».
* * *
354. Кто же придумал водку? Слово «водка» употреблялось на Руси еще в XIV-XV вв. Тогда так называли настой трав, ягод, кореньев на крепком алкоголе. С 1405 г. Словом wodka (водичка) стали называть спиртной напиток и в Польше. Свое современное значение слово «водка» (водный раствор этилового спирта) приобрело в 1936 г. уже в СССР с принятием соответствующего ГОСТа.
Содержание же спирта в 40 % закрепили российские чиновники в Уставе о питейных сборах, принятом 6 декабря 1886 г. Так что популярная история про Д. И. Менделеева как изобретателя водки – всего лишь миф.
* * *
355. Так ли глупы олухи? По одной из версий, слово «олух» происходит от «волух» – «пастух волов». Таким образом, фраза «олух царя небесного» изначально означала пастыря божьего, то есть священника. И лишь в XVII в. первоначальное значение забыли, «олухом» стали называть глуповатых людей, простофиль, а под выражением «олух царя небесного» стали подразумевать близость наивных людей к Богу.
* * *
356. Откуда произошло военное «есть». Для обучения своих первых матросов Петр I нанял английских моряков с торговых судов, оставшихся на зимовку в Архангельске. Помимо всего прочего, русские, получив приказ, должны были отвечать «yes, sir» («да, сэр»). Малограмотные матросы, не знавшие английского, произносили это выражение по-своему – «есть». Впоследствии это «есть» прижилось и в армии.
* * *
357. «Ряха» и «неряха» – слова-антиподы. У слова «ряха» довольно необычная история. На протяжении долгого времени оно было антонимом слова «неряха» (неопрятный человек). В наши же дни приобрело непонятным образом абсолютно другое, обидное значение.
* * *
358. Национальность – швейцар. Интересно, что в России до XIX в. «швейцарами» называли жителей Швейцарии. Так продолжалось до тех пор, пока словом «швейцар» все чаще не стали называть сторожей подъездов и привратников, которые в XVIII в. и были, как правило, иммигрантами из Швейцарии. Впервые такое новое толкование было зафиксировано в словаре 1806 г.
Чтобы избежать постоянной путаницы, пришлось жителей горной страны переименовать в «швейцарцев». Исторически же близость слов «швейцар» и «швейцарец» можно объяснить тем, что в свое время Папа Римский и прочие знатные европейские персоны предпочитали набирать себе гвардию и телохранителей именно из «швейцарцев». Слово svizzero в переводе с итальянского значит не только «швейцарец», но и «папский солдат».
* * *
359. Кто такой снайпер? Птица бекас обладает прекрасной маскировочной окраской, живет в труднодоступной болотистой местности, поэтому охотиться на нее довольно сложно. А миниатюрные размеры и особый стиль полета делают птичку еще более заветной мишенью, поэтому успешных охотников на бекасов с начала XIX в. стали называть снайперами, ведь слово «бекас» по-английски пишется как snipe.
* * *
360. Вязаная шапка балаклава. Во время Крымской войны (1853-1856) в сражениях под Балаклавой английские войска во всей полноте испытали на себе, что такое пресловутые русские морозы. Именно тогда и были изготовлены для солдат особые вязаные шапки с прорезями для рта и глаз, названные впоследствии «балаклавами».
* * *
361. Почему нож перочинный? До середины XIX в. на Руси писали по большей части гусиными перьями, которые нужно было иногда затачивать, очинивать. В связи с этим специальный нож для очинки перьев назвали «перочинным». Позднее «перочинными» стали называть все карманные ножи.
* * *
362. Слова-придумки. Многие слова, прочно вошедшие в наш обиход, в свое время были придуманы писателями, поэтами или просто выдающимися людьми. Так, слова «градусник» и «вещество» изобрел М. В. Ломоносов. «Промышленность» выдумал Н. М. Карамзин, а слово «головотяпство» – впервые употребил М. Е. Салтыков-Щедрин. «Бездарью» первым стал обзываться Игорь Северянин (И. В. Лотарев), а «тушеваться» своих героев заставлял Ф. М. Достоевский.