Рейтинговые книги
Читем онлайн Свет - Майкл Гаррисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72

— Ты сорвалась с поводка, — констатировал Билли Анкер.

— Они так говорят?

— Ты работаешь на всех, кто тебе согласен заплатить.

— О да, надо же, как я в этом не похожа на остальных! Всем надо на жизнь зарабатывать, Билли Анкер.

— Ребята из ЗВК хотят тебя вернуть. Ты для них обычный инструмент.

Теперь настал черед Серии Мау Генлишер рассмеяться.

— Пускай сперва поймают.

— И насколько близко они к тебе подобрались? — поинтересовался Билли Анкер. Помахал пальцами здоровой руки. — Вот настолько. Когда ты сюда явилась, мои системы осмотрели твой корпус. Обнаружили следы недавней перестрелки с противником, оснащенным по последнему слову. Тебя славно пощекотали из какого-то широкоугольного рентгеновского излучателя.

— Не было никакой перестрелки, — сказала Серия Мау. — Стреляла только я. — Она мрачно засмеялась. — И спустя восемьдесят наносекунд они испарились, — добавила она, надеясь, что это правда.

Он пожал плечами так медленно, что стало ясно: его удалось впечатлить, но не обвести вокруг пальца.

— Но кто это был? Они за тобой гонятся, детка.

— Что тебе известно?

— Дело не в том, что мне известно. Дело в том, что известно тебе, в том, что ты пытаешься отрицать. Все дело в тебе. Как ты говоришь.

— Что тебе известно, Билли Анкер?

Он передернул плечами.

— «Белую кошку» никому не поймать! — заорала она.

В этот момент, выступив из переборки, испещренной иероглифами, в рубке управления Билли Анкера возникла клон по имени Мона. Ее уловка, ниже и пошлее оригинала, мерцала, как дешевая неоновая трубка. Мона облачилась в лаймово-зеленую латексную юбку-трубу по икры и топик-болеро из розовой ангоры, а дополняли этот наряд красные порнотуфли на пятидюймовых каблуках. Волосы она разложила прядями, подобрав ленточки по цвету.

— Привет, — сказала она. — Упс, прости. Я не на ту кнопку нажала.

Билли Анкер раздраженно взглянул на нее.

— Поосторожнее, детка, — посоветовал он.

Мона смерила его изучающим взглядом и решила проигнорировать замечание.

— Я там пыталась музыку включить, — сообщила она Серии Мау.

— Пошла вон, — сказала Серия Мау.

— Я просто тупо не врублюсь, как эта штука включается, — заныла клон.

— Если ты забыла, что случилось с твоими дружками, — напомнила ей Серия Мау, — я тебе запись покажу.

Клон постояла мгновение, кусая губы; отчаяние на ее лице смешалось с яростью, слезы потекли по щекам, она пожала плечами и медленно истаяла в облачке коричневого дыма. Билли Анкер наблюдал за происходящим с деланым равнодушием, хотя, несомненно, не мог не задаться вопросом, какого хрена все это значит. Выждав минуту, он спросил Серию Мау:

— Ты переименовала корабль. Интересно — почему?

Она засмеялась.

— Не знаю, — сказала она. — А зачем вообще так поступают? Мы зависли во мраке — корабль, математичка и я. Никаких ориентиров, кроме Тракта — далекого, тусклого, подмигивает, как дурной глаз. Внезапно я вспомнила россказни космических капитанов первого поколения. Сотни лет назад они впервые применили преобразования Тэйта — Кэрни в поисках пути от звезды к звезде. И, как гласит легенда, в долгих ночных вахтах им иногда являлся в навигационной голограмме призрак самого Брайана Тэйта, бредущий сквозь пустоту вакуума с белой кошкой на плече. Так я выбрала это имя.

Билли Анкер уставился на нее.

— Иисусе! — вымолвил он.

Серия Мау вскарабкалась на подлокотник кресла.

— Ты не хочешь мне рассказать, где раздобыл пакет доктора Хэндса? — спросила она, глядя ему прямо в глаза.

Не успел он ответить, а Серию Мау Генлишер уже выдернуло с «Меча караоке» обратно на борт «Белой кошки». По кораблю катились мягкие, настойчивые сигналы тревоги. В углах заламывали руки теневые операторы.

— Там что-то творится, — сказала математичка.

Серия Мау протестующе заворочалась в тесноте бака. Оставшиеся у нее конечности нервно задергались.

— Зачем ты меня беспокоишь? — спросила она.

Математичка показала ей диаграмму события возрастом пять-шесть сотен наносекунд. Бледные серые пальцы сплетались и расплетались на прозрачном фоне.

— Ну почему это всегда так похоже на секс? — застонала Серия Мау.

Математичка, не найдя что ответить, смолчала.

— Новый режим, — приказала Серия Мау раздраженно.

Математичка переключилась в новый режим. В другой. Третий. Будто калейдоскопы перебирала, пока не нашла то, что хотела. Изображение мерцало и менялось, словно старые праздничные слайды в проекторе. В конце концов установился режим регулярного переключения между двумя состояниями. Если знать, как смотреть, то в промежутке можно было заметить призрак слабо взаимодействующей материи. На расстоянии двух астрономических единиц, глубоко в недрах свалки астероидного мусора, под вуалью разогретого газа что-то шевельнулось и снова застыло. Текли наносекунды, но ничего больше не происходило.

— Видишь? — спросила математичка. — Там что-то есть.

— Здесь трудная для навигации система. Все справочники в этом сходятся. И сам Билли Анкер говорит, что…

— Я это учитываю. Но ты согласна, что там что-то есть?

— Там что-то есть, — признала Серия Мау. — Но не могут же это быть они. Тот выстрел планету расплавил бы.

Она поразмыслила еще мгновение.

— Проигнорируем, — заключила она.

— Боюсь, не сможем, — ответила математичка. — Тут что-то творится, а мы не знаем, что именно. Они ускользнули, как и мы, точно в момент залпа. Надо понимать, это они и есть.

Серия Мау дернулась в баке.

— Как ты могла такое допустить! — завизжала она. — Они бы через восемьдесят наносекунд испарились!..

Математичка ее усыпила, не дав договорить. Она услышала собственный крик, искаженный эффектом Доплера, будто в качестве иллюстрации к курсу общей теории относительности, затем — молчание. Потом увидела себя в саду, за месяц до первой годовщины смерти матери. Сырая весна вступала в права, под лавровыми кустарниками желтели совсем земные нарциссы, башенки белых облаков возносились в бледно-синем, совсем земном небе. Дом неохотно распахивал двери и окна после долгой зимы, выпуская их троих наружу, словно старик трудный вздох. Брат нашел в саду слизняка. Наклонясь, он тыкал в него палочкой. Потом подцепил на ладонь и убежал с криком:

— Йо-йо, йо-йо, йо-йо!

Девятилетка Серия Мау, в аккуратном красном шерстяном пальтишке, не смотрела на него и не смеялась. Всю зиму она мечтала о лошадке, о белой лошадке, чья поступь так деликатна… Лошадка явится ниоткуда и станет следовать за нею везде, тычась в девочку мягким носом.

Печально улыбаясь, отец наблюдал за их играми.

— Чего вы хотите? — спросил он.

— Хочу этого слизняка! — завизжал братишка. Упав на землю, он принялся дрыгать ногами. — Йо-йо, йо-йо!

Отец засмеялся.

— А как насчет тебя, Серия Мау? — спросил он. — Любое желание будет исполнено!

Отец жил бобылем всю зиму, играл сам с собой в шахматы в холодной комнате наверху и носил обрезанные перчатки. Он плакал каждый день, глядя, как Серия Мау подает к столу. Не выпускал ее из комнаты. Он клал ей руки на плечи и вынуждал заглядывать ему в глаза. Она ежедневно ненавидела свою жизнь. Она хотела избавиться от его плача, от его сада, от пепельного круга и запаха утраты под березами. А стоило ей это осознать, как она начинала думать, что, в общем-то, не хочет! Она ведь любила его. И своего братишку любила. И все же ей настойчиво хотелось бросить их обоих и уплыть по Новой Жемчужной вдаль.

Ей хотелось вцепиться в гриву белой лошади, чье мягкое дыхание будет отдавать миндалем и ванилью, и умчаться далеко-далеко, в место, которому она одна окажется хозяйкой.

— Я хочу, чтобы меня не заставляли быть моей матерью, — ответила Серия Мау.

Лицо отца осунулось. Он отвернулся. Серия Мау обнаружила, что стоит перед витриной ретролавки под дождем. По ту сторону запотевшего стекла были разложены сотни маленьких предметов. Все как один поддельные. Вставные зубы, накладные носы, надувные рубиновые губы, парики, фальшивые неработающие рентгеновские очки. Все было старое, поломанное, пластиковое или оловянное, и единственная их цель, казалось, состояла в том, чтобы сделаться чем-то другим сей же миг, как возьмешь их в руки. Калейдоскоп, от которого темнело в глазах. Головоломки, которые ни за что не собрать. Коробки с двойным дном, которые издавали смех, стоило к ним прикоснуться. Музыкальные инструменты, которые пердели, если в них подуть. Сплошные фальшивки. Воплощение парадигмы ненадежности. В центре экспозиции, на почетном месте, покоилась подарочная коробка дяди Зипа, перетянутая зеленой атласной ленточкой, и дюжина роз на длинных стеблях. Дождь перестал. Верхняя половина коробки слегка приподнялась сама по себе. Оттуда вытекла белая пена нанотехсубстрата и стала заполнять витрину; негромко зазвенел колокольчик, женский голос прошептал:

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет - Майкл Гаррисон бесплатно.
Похожие на Свет - Майкл Гаррисон книги

Оставить комментарий