видел человек.
И едва она это поняла – с сокровищами начало происходить что-то непонятное. Они стали рассыпаться на части и одновременно как будто оживать. Золотой слиток, который лежал ближе всего к Надиным ногам, рассыпался на десятки кусков, на десятки небольших частей, и все эти части медленно поползли к ногам девушки. Она в испуге отскочила, вгляделась в кусочки золота – и с ужасом поняла, что это – бесчисленные золотые скорпионы.
На ее глазах в скорпионов превращались золотые слитки и украшения, светильники и доспехи. И все эти скорпионы ползли к ней, угрожающе выгнув спины, подняв свои жала.
Надя отбежала к дальней стене комнаты, но золотые скорпионы неумолимо и безостановочно ползли к ней. Она попробовала вскарабкаться по стене, подняться выше, чтобы страшные золотые животные не добрались до нее, но руки не могли уцепиться за гладкие стены сокровищницы, а ноги не находили на них опоры.
Надя закричала – и тут же сокровищница исчезла, исчезли тысячи золотых скорпионов, в которых превратились светильники и доспехи, маски и украшения.
Надя – или ее душа – снова летела сквозь бесконечную, бездонную, клубящуюся тьму…
Однако на этот раз ее падение было недолгим.
Она вскрикнула, резко вдохнула и открыла глаза.
На этот раз Надя находилась там, где началось ее удивительное путешествие сквозь миры – в хижине Батунды.
Сама колдунья сидела перед ней, скрестив ноги, и смотрела на девушку с любопытством.
Надя села и перевела дыхание.
Ей казалось, что с тех пор, как она выпила ведьмин отвар, прошло по крайней мере несколько дней, но, судя по свету, пробивающемуся сквозь щели хижины, с тех пор не прошло и часа.
Где она побывала? Что показали ей демоны?
Что это за южный город?
Кто такой владелец сувенирной лавки?
И что значило последнее видение – сокровища, на ее глазах превратившиеся в скорпионов?
– Ну что, дочка, приняли тебя демоны? – спросила Батунда, выждав для приличия несколько минут. – Открыли ли они перед тобой ворота потустороннего мира?
Надя молчала, и Батунда сама ответила на свой вопрос:
– Вижу, что открыли! Вижу на твоем лице страшный отсвет того мира, в котором ты побывала! Расскажи старухе, что тебе удалось увидеть? Расскажи, что открыли тебе демоны?
– Я и сама не знаю, – уклончиво ответила девушка.
– Не хочешь отвечать? – В голосе Батунды прозвучала обида. – Ну что ж, бывает, что первый раз человеческая душа не может справиться с тем, что ей открылось. Ладно, не буду тебя заставлять! Может быть, позже ты мне сама все расскажешь. Вообще-то мне хотелось узнать, каким станет твое будущее с моим сыном Унгули, принесешь ли ты ему счастье, много ли внуков ты мне нарожаешь…
– Про это я ничего не видела, – честно призналась Надя.
– Жаль, я-то на это очень надеялась… Ну, дочка, пора тебе приниматься за работу, – скомандовала Батунда. – Первым делом нужно наварить несколько бочек пальмового вина, иначе люди скажут, что мы пожадничали и свадьба была плохая. Времени у тебя немного, но я помогу, вдвоем мы управимся…
– Немного времени? – испуганно спросила Надя. – А когда будет свадьба?
Батунда посмотрела на небо, потом оторвала веточку колючего кустарника, пожевала ее, выплюнула и наконец сообщила:
– Завтра вечером.
– Так скоро?
– А чего тянуть-то? Жених согласен, невеста согласна, гости оповещены и готовят подарки, так что не будем откладывать приятное событие.
Надя вместе с будущей свекровью отправилась на делянку, где росли те пальмы, из которых мвале готовили вино. В стволе нескольких пальм Батунда просверлила отверстия, под которые подставила большие глиняные горшки. Когда горшки наполнились густым белым соком, женщины развели поблизости костер, подвесили над ним котел и наполнили его пальмовым соком. Когда сок нагрелся, но еще не закипел, Батунда залила костер водой.
– Теперь сок должен постоять до завтрашнего утра, а утром мы добавим в него плоды кум-кум, цветы дерева папалоа, траву батук и еще одну – это мой секрет, от этой травы мое вино получается лучше, чем у остальных мвале. Но если ты будешь хорошей женой моему сыну, я открою тебе этот секрет…
Надя поблагодарила будущую свекровь и вернулась в деревню.
По дороге она мучительно думала, как ей выпутаться из ужасного положения. Неизвестно, что повлияло на нее – то ли известие о том, что ей предстоит выйти замуж за черного дикаря, то ли видения, которые появились у нее после того, как она выпила варево Батунды. Надя ни на секунду не верила, что она побывала в потустороннем мире. Просто хитрая старуха подмешала в напиток какой-то наркотик, и шкура летучей ящерицы тут ни при чем. А что, у них тут, в Африке, чего только не растет. И Батунда отлично знает все местные травы, сама говорила. Еще обещала свои секреты раскрыть, если Надя в роли невестки сумеет ей угодить. А если нет? Тогда напоит другим отваром, и Надя заснет навеки. Кто знает, отчего белая женщина отдала концы? Что черному здорово, то белому – смерть… И сосватает Батунда своему сыночку новую черную жену.
– Да хоть десять! – в сердцах крикнула Надя. – Только меня не трогайте!
Она просто не может себе представить, чтобы этот совершенно дикий и грязный охотник прикоснулся к ней.
Но что делать? Сбежать? Но вокруг деревни – бескрайний лес, в котором она неминуемо заблудится и достанется на обед какому-нибудь хищнику. Остаться? Но тогда уже завтра она станет женой дикаря-мвале… Спать с ним, рожать детей… Она такого не вынесет.
Вот если бы она сумела раздобыть удивительное оружие мвале, духовую трубку с ядовитыми стрелами…
Достать трубку – не проблема, в деревне мвале они есть у каждого ребенка, но вот ядовитые стрелы охотники берегут как зеницу ока…
Надя ворочалась на неудобном ложе из травы и только к утру забылась тяжелым сном.
На следующее утро вся деревня была в приподнятом, праздничном настроении.
Мвале принарядились. В их случае это выразилось в том, что мужчины надели чистые набедренные повязки, а женщины вставили в волосы большие ароматные цветы дерева папалоа.
Центральную площадь деревни, где должна была состояться свадьба, чисто вымели и посыпали песком.
Надя под руководством будущей свекрови тушила ямс в большом медном котле и жарила свинину – готовила угощение для праздника. Во время этого трудоемкого процесса к ней подошел Унгули. Он нес в руке огромный ярко-красный цветок.
Чернокожий жених выглядел смущенным.
– Я не знаю, как это принято у бледнокожих демонов твоего племени, – проговорил он, протягивая цветок девушке. – А у нас, мвале, в день свадьбы воин приносит своей невесте цветок дум-дум,