небольшой стол. ОбР принес напиток, неизменное «Бабушкино печенье».
— Вы очень умны, прекрасно образованы. Но при этом очень наивны и непосредственны, Айрис. Неопытны — не видите и не понимаете того, как реагируют люди на ваши блестящие идеи, способность анализировать, быстро принимать верные решения.
— Что же в этом плохого, Доктор?
— В том-то и дело, что ничего. Но люди не прощают этого. Ваша спокойная уверенность, нежелание выделяться вызывают недоумение, непонимание, недоверие.
— А тех, кого мы не понимаем, мы боимся. И то, что мы не понимаем, кажется нам страшным.
— Вот вы и подтвердили мои слова — слишком хорошо и быстро мыслите, Айрис.
— И что же мне делать? Я не могу по-другому…
Неприятная ситуация. Она будто оправдывается за то, что она такая, какая есть! Айрис поднялась, прошлась по веранде. Вдоль стены, увешанной пейзажами. Остановилась у одной картины, другой. Лес, река, деревья, под хмурым небом поле с пожухшей травой. Похоже на здешние места. Но нет — другие «краски». Другие оттенки у зелени травы, другая синева неба над широкой — здесь она таких еще не видела — рекой.
— Прекрасные картины. Откуда они?
— Вам нравится, Айрис? Я рад. Это мои картины.
— Ваши, Доктор? Это значит, вы написали их здесь, на Терре!
— Конечно. Когда же еще. Зимой. Было тяжело. Вы сами знаете.
— Да, конечно. Но эти пейзажи, они не…
— Вы хотите сказать, что это не природа Терры. Правильно — это мои родные места. Так они выглядят. Там, где я родился, рос… Мне не хватает всего этого.
— Но если так, простите меня, Серж-Симеон, почему вы отправились в Экспедицию?! — Из-за денег, Айрис.
— Из-за денег!!!
— Да, мне нужны были деньги. Очень крупная сумма и быстро.
— Вам? Как странно.
Серж-Симеон улыбнулся.
— Представьте себе, мне. Мой брат в пух и прах проигрался в казино. Дом моих родителей, моей семьи мог пойти с молотка. Поверьте, Айрис, это было не самое плохое предложение.
— Но я читала вашу Характеристику. Про деньги там ничего не было сказано.
— Кто же напишет про такое. У каждого здесь своя история.
— Я прочла Характеристики всех Пионеров. И ни у кого… ничего такого.
— Про всех, конечно, я не знаю. А вот наш Командор — Аба — у него за плечами убийство. Не на войне, не в бою. Не делайте большие глаза, Айрис. Мы с рейнджером из одного Округа. Знакомы не понаслышке. Я работал в больнице, куда привезли жертву. И отец Аба, и дед — вся семья — головорез на головорезе. Других «героев» в эти Десантные войска не берут.
— Но ничего подобного нет ни в одной из Характеристик!
— А вы бы хотели получить Отряд из пятисот рафинированных идеалистов! Не спорю, наверное, есть и такие. Ради науки, за идею. Но сколько их среди нас, кто из нас — это вы и я вряд ли когда-нибудь узнаем. Так что, Айрис, допивайте, доедайте и пойдем. Перерыв кончается.
Вторая часть заседания началась точно вовремя. Когда последний опоздавший — конечно, пытающийся все и всюду успеть Карго Эрин — вбежал в зал, часы, отсчитывавшие перерыв, только-только остановились. Обсуждение началось с выступлений успевших ознакомиться с протоколом первой части заседания участников экспедиций. Но Айрис почти — да, совершенно — не слушала и не слышала их. Неужели все, что рассказал Серж-Симеон, правда! Она сотни, тысячи раз пересмотрела, перечитала Характеристики каждого из пятисот Пионеров за эти бесконечные годы одиночества! Она знает их наизусть! Нет, ничего подобного не было ни в Характеристике Доктора, ни в Характеристике Командора!!! Не может быть, чтобы такие важные «моменты» упустили. Или специально… А родители? Знали ли они? Ведь каждую кандидатуру придирчиво отбирали. Ничего подобного ей не рассказывали. Допустим, она была еще недостаточно взрослой для подобных разговоров, когда «ушел» Папа. Но Мама? Вот кто должен был и знал все! Но и она ничего «такого» не рассказывала. Даже намека… Но если это неправда — для чего Доктор все это придумал. Рассказал ей именно сейчас? Но Мама так, как она поступила со своим мужем, намеренно скрыв беременность… Она вполне могла бы многое недорассказать и ей, своей дочери… Айрис отвлеклась от своих мыслей только тогда, когда требовательный голос Командора Аба произнес ее имя:
— Уважаемая мисс Айрис, вы принимали активное участие в утреннем обсуждении, что скажете сейчас?
Неприятно было сознаваться в своем невнимании к коллегам, но еще хуже опозорится неуместным ответом.
— Простите, мистер Аба, о чем идет речь?
— Вот те на…
— Она что, все проспала?
— Сама же предложила.
Неодобрительные реплики говорили сами за себя.
— Прошу меня простить — задумалась, — решила честно признаться Айрис.
— Бывает. Но повторять всю дискуссию специально для вас, при всем уважении, мы не будем. Что вы думаете о новой экспедиции, Айрис?
— Думаю, уважаемый Аба, что она должна состояться. И в ближайшее время. — Айрис подняла руку, прося прекратить смешки. — И я хочу в ней участвовать.
— Айрис, вы хотите принять участие в экспедиции?! — Тут уж поднялся со своего места и Борн.
— Да, я буду участвовать в этой экспедиции, мистер Руководитель Совета.
— Но как же так…
— Мы говорили совсем не об этом!
— Любо, Айрис! Вы молодец!
Готовый вот-вот начаться неуправляемый обмен мнениями предотвратил Командор Аба:
— К порядку, уважаемые. У всех есть личное мнение. Но прежде выслушаем Уважаемую мисс Айрис.
— Возможно, я одна из немногих, кто сможет разобраться и освоить язык… — нельзя говорить «аборигены», Айрис нашла выход: — надписей. Уверена, есть более талантливые, но я единственный человек, не обремененный конкретными обязательствами. У меня нет определенной работы. Я здорова, неконфликтна. Почему нет?
— Думаю, Айрис права, — первым поддержал ее Эрин. — Зачастую в переговорах женщины добиваются большего. Плюс язык.
— Язык — важнейшая составляющая, — Археолог Наури не мог сдержать волнения. — Судя по видеоматериалам и анализу образцов, там непочатый край работы. Я дам уважаемой Айрис необходимые рекомендации. С ее интеллектом она быстро разберется, усвоит основные постулаты и сможет применить их на практике.
— Что ж, если нет возражений, внесем кандидатуру мисс Айрис в список группы подготовки Седьмой экспедиции. А там посмотрим. Кто за?
— Я возражаю!
Поднятые было руки опустились. Все посмотрели на мужчину из группы сидящих вместе участников экспедиций.
— Вы, Следопыт Эйк, возражаете?! — даже в профессионально бесстрастном голосе Командора Аба проскользнуло удивление. — Вы имеете что-то против уважаемой мисс Айрис?!
— Я считаю, женщинам не место в подобной экспедиции. Вообще в мужских делах.
— Это шовинизм! В наше время! Стыдитесь! — не сдержалась штурман Тереза.
— У нас, в принципе, гендерное равенство, Следопыт. — Встав со своего места, Борн