Эйслинн медленно поставила ступку и встала между Сетом и фейри.
— Сет занят.
Сет положил руки ей на бедра, но не потянул к себе. Сверля взглядом фейри, Эйслинн прислонилась к нему спиной. Да как она посмела прийти сюда?! Кто послал ее?
Мысль о том, что Сет уязвим для них, разозлила ее до предела.
— Так-так-так, — протянул Митчелл. — Веселье начинается.
С энтузиазмом кивая, Джимми уселся на стул, держа в одной руке вилку, а в другой — кастрюлю с остывшими макаронами.
— Ставлю на Эш.
Фейри продолжала идти к кухне. Эйслинн выставила вперед руку.
— Думаю, ты должна уйти.
Фейри сморщила носик:
— Правда?
— Правда.
Эйслинн взяла фейри за запястье, не сильно, а просто сомкнула пальцы вокруг ее руки. Как и в школе, от прикосновения к фейри способность Эйслинн видеть их обострилась. Она мягко оттолкнула фейри. Та вздрогнула и оступилась. Приподняв бровь, она странно посмотрела на Эйслинн, но быстро пришла в себя.
— Значит, в другой раз, — пробормотала она.
— Нет, — сказал Сет, обнимая Эйслинн за талию. — Я именно там, где и хочу быть.
Джимми и Митчелл обменялись идиотскими ухмылками.
— Чувак, ты должен поделиться своим секретом.
Митчелл встал и взял свое пиво. Он бросил короткий взгляд на свою спутницу, и она тут же оказалась рядом с ним. Митчелл тем временем продолжал:
— Я не хочу сказать, что у тебя когда-нибудь были проблемы с тел… — Он прокашлялся, когда девушка стукнула его по плечу. — Да я только говорю, что бы он там ни делал, — он кивком головы указал на ту часть поезда, где располагалась спальня Сета, — это однозначно нечто. Эш даже разговаривает редко, а он довел ее до того, что она готова за него драться.
Фейри не сдвинулась с места. Она медленно провела пальцами вниз по груди:
— Ты можешь получить намного больше, чем здесь.
Эйслинн шагнула вперед, с силой вцепилась в запястье фейри и пошла к двери, волоча ее за собой. Для такой сильной фейри ее на удивление легко тащить. Может, она стала слабее из-за металла…
— Вали отсюда, — сказала Эйслинн, открыв дверь и подталкивая фейри вперед. — И чтоб ноги твоей тут больше не было.
Все фейри снаружи с интересом наблюдали за этой сценой. Некоторые из низ задорно захихикали. Девушка-фейри в костюме тоже была там. Она отвела взгляд от своего нового зверинца из оригами — животные шли по кругу, как живые.
— Говорила же я тебе, Сериз, — сказала она и снова принялась складывать и сворачивать листья. — Это не сработает, если они уже влюблены.
Эйслинн отпустила фейри.
— Держись от него подальше.
— Только на эту ночь, — фейри бросила взгляд внутрь поезда, распахнула и снова сложила крылья, медленно, словно бабочка на цветке. — Но честное слово, уверена, он заслуживает большего.
Черт бы побрал этих фейри! Эйслинн открыла рот, что бы сказать что-то еще…
— Меня это не интересует, — сказал Сет у нее за спиной.
— Сучка, — прошипела Эйслинн одна из девушек, выходя из поезда. Она шагала с таким видом, словно имела все причины чувствовать себя оскорбленной. — Ты не должна была так хватать ее. Она же просто флиртовала!
— Парни не любят настырных девчонок, — поддержала ее вторая. — Им нравятся леди.
Джимми остановился в дверях и с невозмутимым видом изрек:
— Да уж. Я бы не сказал, что это слишком заводит. — А затем вдруг добавил: — Если устанешь от Сета…
— Заткнись, — перебил Митчелл и толкнул его.
Несколько фейри, невидимые для всех, кроме Эйслинн и других фейри на улице, унеслись прочь.
Эйслинн закрыла дверь и навалилась на нее спиной. Сет уже вернулся к противно пахнущему вареву и помешивал его.
— Поскольку ты никогда не казалась мне ревнивой, думаю, это была фейри.
— Крылья и все такое. — Она подошла к нему, наклонила его голову к себе и поцеловала. — Хотя, видимо, я ревнивее, чем думала.
Сет усмехнулся:
— Мне это на руку.
Отложив ложку, он обошел вокруг стойки.
— Я думал, они не любят металл.
— Не любят. Поэтому она и хотела вытащить тебя из дома. Она сильна достаточно, чтобы войти сюда, но недостаточно, чтобы долго тут оставаться. Она даже не могла нормально носить «иллюзию». — Эйслинн добавила еще щепотку трав в ступку. — Окажи мне услугу.
— Все, что угодно.
— Оставайся сегодня дома.
Она выбрала несколько толстых стеблей и взглянула на дверь, которая неожиданно стала таким тонким барьером между ними и растущим количеством фейри.
— Я мог бы попросить тебя о том же, — сказал он с мягким упреком.
Сет крепко обнял Эйслинн. Она закрыла глаза и прижалась щекой к его груди.
— Если в ближайшее время я не найду какой-нибудь выход, бабушка заберет меня из школы. Я не могу заставить ее остаться здесь и не хочу лгать ей и говорить, что они ушли.
— Я могу пойти с тобой…
— Он не станет говорить со мной, если я притащу тебя туда. Мне нужно, чтобы он думал, что я ему верю. — Она потянулась к нему, чтобы поцеловать, и добавила: — Если это не сработает, попробуем что-нибудь другое.
Он был взволнован, даже напуган. Ей не хотелось этого видеть, не хотелось, чтобы он так себя чувствовал. Наконец, он кивнул:
— Постарайся быть осторожной, хорошо?
— Изо всех сил…
Потому что если у нее не получится, у нее отнимут все — школу, друзей, Сета.
Кинан может оговориться. Фейри поблизости могут сказать что-нибудь такое, что поможет ей понять, как избавиться от него. Они просто должны это сделать!
Глава 17
Если они заберут вас, и вы попробуете
их пищу… вы не сможете вернуться. Вы
навсегда изменитесь и останетесь с ними.
«Верования в кельтских странах» (1911)
У.Й. Эванс-Вентц
Спустя полчаса Эйслинн шла по Шестой улице, с каждым шагом все больше и больше нервничая. Мысли о фейри, которая пришла в дом Сета, прекрасно этому способствовали. А что, если бы меня там не было? Они бы причинили ему вред? Она не хотела оставлять Сета одного, встречаться с Кинаном и вообще иметь дело со всей этой неразберихой, но ей нужны были ответы. А Кинан мог их дать.
Он стоял у самого входа на ярмарку и выглядел совершенно нормальным. Трудно было поверить в то, что он был одним из них и не просто придворным фейри, а королем. Он потянулся к ней, словно собирался обнять.
— Эйслинн, — поприветствовал он.
Она отступила назад, чтобы избежать его прикосновений.
— Я так рад, что ты пришла.