Рейтинговые книги
Читем онлайн Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58
том же стиле и цветовой гамме, что и холл. Я увидела длинный стол, заставленный всевозможными блюдами, а также большими вазами, наполненными цветами. За столом сидели несколько человек, в основном мужчины. Во главе — седовласый, породистый незнакомец, лет шестидесяти. А рядом с ним… Вот тут я обомлела. Мои глаза расширились, и я машинально сделала шаг вперед. Меня качнуло, к горлу подступила тошнота и я пробормотала что-то невразумительное.

— Давай ее к остальным, — голос Изобель, сидевшей рядом с Лоусоном, вывел меня из ступора. Майкл поднял голову. Равнодушный взгляд скользнул в сторону меня и тут наши глаза встретились. За долю секунды его лицо стало белее полотна, и я вдруг поняла, Лоусон явно не ожидал меня увидеть здесь. Его взгляд почти физически касался меня, словно проверяя, цела ли я. В самой глубине темного взора мужчины застыл отчаянный вопрос: откуда ты здесь? — словно я могла дать ответ. Это у него мне бы стоило спросить, что я здесь делаю и что, черт побери, происходит? Удивительно, что мне хватает сил не закатить истерику. Что-то подсказывало — не поможет, или даже сделает хуже. Люди, которые меня окружали, были чудовищами, похитителями. Зачем я им?

— Эй, ты! Давай, шевелись, — меня толкнули в направлении небольшой группы людей, стоявших в стороне от стола, под присмотром вооруженных солдат. Я сжала зубы и встала, где велели, слушая, как в груди на разрыв бьется сердце.

Я боялась. Было бы ложью сказать, что во мне открылись невиданные силы и смелость. Нет, я боялась так, что колени подрагивали, а живот сдавила странная тяжесть.

Покосившись на группу, в которой я оказалась, почувствовала, что они, так же как и я, напуганы. Нет, что-то здесь было не так!

— Бэла, по-моему, это перебор, — раздался в комнате сиплый голос. Посмотрев в сторону стола, я увидела, что это говорил сидевший во главе мужчина. Одного взгляда на него мне хватило, чтобы понять, кто находится передо мной. Конечно же, это был отец Изобель, не иначе. Она была его точной копией, только с более нежными, женственными чертами.

Проклятая семейка!

— У нас в договоре заявлено определенное количество людей, дорогая, — обратился к дочери мистер Сантьяго. — Все рассчитано. Лишние люди нам не нужны.

Изобель рассмеялась и мне очень не понравился ее смех.

— Все решается довольно просто, — сказала женщина и, встав из-за стола, направилась в нашу сторону. Приблизившись, бывшая миссис Лоусон прошлась мимо каждого из стоящих перед ней людей, согнанных, словно быки на заклание. Сама не знаю, почему у меня возникла именно эта ассоциация, но от нее дрожь пробежала по спине.

Бэла подошла ближе. На некоторое время она остановила свой взгляд на мне, улыбнулась, но как-то гадко, а я отвернулась и посчитала всех несчастных, кто стоял рядом. Семь мужчин и одна женщина, если не считать меня, поняла я.

— Патриция Венора? — обратилась Изобель к женщине, стоявшей в метре от меня. Между нами находился высокий, крепкий мужчина в рабочей одежде. Изобель прошла мимо него и встала напротив Патриции.

Я покосилась на незнакомку. Она была неприятной на вид с отталкивающим злым лицом. Но, возможно, его выражение было, потому что женщину, как и меня, привезли в это непонятное место, не спросив на то ее позволения? Тогда я понимала, откуда столько ярости на лице Патриции.

Изобель сделала знак одному из охранников приблизиться. Когда тот послушно подошел, Бэла небрежным жестом залезла в кобуру, висевшую на поясе мужчины, и достала пистолет. Мои глаза расширились. В горле стало сухо, а колени задрожали еще сильнее. Я, неотрывно следила за действиями Изобель и не хотела верить в то, что происходит.

Это все шутка какая-то? Злая, жестокая, но шутка, попыталась успокоиться я. Но что-то в глубине души подсказало — не шутка. Все эти люди, занимавшие места за столом, не в шутки играют. Они смотрели на происходящее с холодным любопытством. Все, кроме Майкла. Но я сама избегала встречаться с ним взглядом.

Казалось, все происходило, как в замедленной съемке. Изобель уверенно сняла пистолет с предохранителя, щелкнул взведенный курок. Бэла плавно навела оружие на Патрицию. Женщина страшно побледнела, ее рот открылся в беззвучном крике, сделав ее похожей на выброшенную из воды рыбу.

«Нет, нет, нет!» — сжали страшные мысли голову подобно тискам.

Изобель нажала на спуск. Одновременно с прозвучавшим выстрелом я закричала. Голова Патриции Венор откинулась назад. Выстрелом ей снесло часть черепа. Брызнувшая во все стороны кровь и ошметки мозгов заляпали стоявшего рядом со мной мужчину. Я почувствовала, как по щеке и волосам стекает что-то отвратительно липкое и горячее. Подняла дрожащую руку, прикоснулась и поднесла к глазам. И меня тут же вырвало. Я упала на колени, судорожно прижав к животу руки, но уже не кричала. Меня просто трясло, как от сильнейшего озноба. Стоявший рядом окровавленный мужчина нагнулся и помог мне подняться на ноги.

— Успокойся, — шепнул он. Но меня безудержно трясло.

Изобель вернула пистолет охраннику, отошла от трупа и, направившись к столу, приняла влажное полотенце из рук подоспевшей темнокожей горничной, лицо которой было похоже на каменную маску. Я проследила глазами за тем, как Бэла вытерла свое забрызганное лицо и широко улыбнулась.

— Вот теперь все как в контракте. Восемь человек, одна из них женщина, — сказала она, с вызовом оглядев гостей. Ее взгляд остановился на Лоусоне.

«Она сумасшедшая!» — пронеслось в моей голове. Я перевела взгляд на сидящих за столом мужчин. Ни один из них даже не вздрогнул после того кошмара, который произошел менее минуты назад прямо на их глазах. Некоторые даже усмехались. Я же все не могла успокоиться. Мужчина, державший меня, сжал мои плечи, не позволяя мне двигаться.

— Не дергайся, — прошипел он, — не показывай им свой страх.

Я внутренне сжалась, встретившись взглядом с одним из гостей за столом. Молодой, довольно привлекательный мужчина смотрел на меня с насмешкой.

— Вы уверены, что сделали правильный выбор? — спросил он, обращаясь к Изобель. — Эта молодая леди, — он сделал ударение на слове «леди», — не кажется мне пригодной для Игры. Слабое звено. Она будет первой, кто нее выйдет из игры. Могу даже заключить пари!

Сидевшая напротив блондинка отрицательно покачала головой.

— Вы судите неправильно, — в ее голосе прозвучал едва заметный, приятный слуху акцент, — иногда именно те, кто кажутся беззащитными, в итоге и выживают. Нельзя недооценивать противника, Торнтон.

Взгляд мужчины, которого назвали Торнтоном и блондинки перекрестились.

— Я принимаю ваше пари, — добавила она, — это даже интересно!

Я стояла и слушала их разговоры, с ужасом понимая, что эти

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя бесплатно.
Похожие на Добро пожаловать на 'Райский' остров (СИ) - Анна Александровна Завгородняя книги

Оставить комментарий