Рейтинговые книги
Читем онлайн Легионер Его Величества - Макс Корбин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70

— Нет! — Тринити проснулась в ужасе.

Не сон, точно не сон, она была в этом уверена. Баронесса, больше не заботясь о тишине и сохранности своей тайны, бросилась к двери. Грохот с которым она их закрыла, наверняка разбудил слуг, но сейчас было не то время, чтобы заботится о таких мелочах. Тринити влетела в свою комнату и повернула вентиль газовой лампы. Легкое заклинание, посланное одними глазами, воспламенило газ. Для такой большой комнаты одной лампы было мало, но даже в этой полутьме, Тринити увидела черный перстень на бархатной подушечке перед зеркалом.

Едва перстень оказался на руке, она начала создавать грифонов. Сначала, хотела послать с ними видение целиком, пока оно еще было свежо в памяти, но передумала. Грифоновые кольца были конечно серьезной тонкой магией, но все же перехвата посланников нельзя было исключить. Поэтому Тринити произнесла лишь три слова. — Срочно нужно встретиться. — Пятеро грифонов юркнули в камин и по дымоходу взметнулись в небеса, чтобы разнести вести другим членам тайного совета.

— Леди, с вами все в порядке? — вежливо постучала в двери Марта.

— Заходи, мне нужно срочно одеться. И пускай Барни приготовит лошадей — время не терпит.

Во дворец Тринити прибыла первой, но Роберт и Кеннет уже ждали в кабинете короля. Кеннет сидел на диване в халате на голое тело и тапках на босу ногу. Мутными глазам он таращился на журнальный столик, зевал во весь рот и ждал, пока мак Апин не попросит его выпить немного чая. Тогда король просыпался, делал глоток, обжигал горло, и материл Лорда Великого Камергера как портовый грузчик, после чего вновь таращился на журнальный столик. А вот Роберт, был как всегда свеж и бодр в своем тесном мундире, застегнутом на все пуговицы.

— Ну, чего разбудила? — спросил король. — Я уже третий день не сплю. Если это меньше, чем конец света — велю выпороть.

— Помнишь тот форт, на который должны напасть войска Союза?

— Началось?

— Да. Вампиры атаковали часовых.

— Форт, вампиры… — Кеннет сунул палец в кружку с чаем, попробовал температуру, а после, распахнув ворот халата, выплеснув горячее содержимое на грудь. — Роберт, холодной воды умыться.

— Известно, что это за форт?

— Только то, что он приморский. Там большая бухта и каменистая земля.

— Этого мало. — Кеннет все еще зевая подошел к шкафу и отыскал нужный тубус. — У нас, — продолжал он говорить, вытаскивая из него карту, — двадцать четыре форта на побережье. Есть с чего выбирать. — Король расстелил карту на столе и прижал ее углы гирьками с резными грифонами.

— А бухта?

— Каждый форт построен не просто так. Они все защищают бухты. Черт, мне нужен Рэд. Ты послала за ним?

— Да Ваше Величество.

— Ты чего сестренка?

— Когда ты так говоришь, виден король а не тот, дурачок, которого ты обычно играешь.

— Ваше Величество, вода.

— Учись у Роберта. Он всегда во мне короля видит, даже когда я на троне газы пускаю. — Кеннет подошел к Роберту и набрав полные пригоршни ледяной воды из серебряной миски, несколько раз плеснул в лицо. Кожа тот же час стянулась, даже глаза казалось открылись шире и Кеннет почувствовал прилив сил. — Спасибо, ставь где-то тут. Вампиры. В Картаэле много вампиров.

— Еще вампиры есть в Уайтшире, Ваше Величество, — добавил мак Апин.

— Детали, Тринити, мне нужны детали.

— Толстые каменные стены…

— На побережье нет деревянных фортов.

— Пушки, что я видела, были новыми казнозарядками.

— Хорошо, — Кеннет схватил карандаш и поставил крестики возле десятка фортов. — Хорошо, что мы их еще не все перевооружили.

— Ваше Величество, — поклонился вошедший лорд Бунчестер.

— А где Стилстоун? Вы же вечно парой ходите, — сказал король и тут же добавил. — Мы ищем форт из видения баронессы, включайтесь герцог.

— За мной прибыло еще две кареты, Ваше Величество, — сообщил он.

— Хорошо. Оливер, если бы вы хотели создать базу для вторжения в Новую Бримию, какой бы форт вы выбрали? — Бунчестер подошел к карте и задумался.

— Подойдет любой, но, чтобы удержать его, нужен десант. Даже при том, что я прорвусь сквозь Морскую оборону Новой Бримии, форты расстреляют меня из пушек. На нашем побережье нельзя высадить десант незамеченным.

— Даже ночью?

— Ночью им будет нужен местный лоцман, и это все равно будет рискованно. Что если ночь будет темной, а если шторм? У них не так много времени будет. Если корабль прорвется, мы узнаем о его приближении и можем достать во время разгрузки.

Дверь в кабинет вновь отворилась и вошли герцоги Рэршир и Стилстоун.

— Рэд, ты находишься за морем и хочешь атаковать нас. Как ты это сделаешь?

— Нужно подумать Ваше Величество.

— Ричард?

— Заручусь поддержкой наших противников здесь на континенте. Время войн один на один давно прошло.

— Картаэла. Ну, это и так понятно. Скорее всего, войска их. Да и вся кутерьма ими устроена.

— Войска из Союза, — настояла Тринити.

— Форма Союза, — возразил Король. — Для отвода глаз. Вопрос в том, рискнут ли они ограничится одной формой и нападут на ближайший форт, или атакуют дальний? С одной стороны им не нужно высаживать десант, только незаметно перейти границу. — Король черкнул карандашом по карте, проведя стрелку от границы до ближайшего форта.

— Этот форт тяжело взять, — сказал Бун. — Правда, ведь Рэд?

— Чертовски тяжело, — подтвердил он.

— И тем не менее он будет взят с дня на день, — сказала Тринити. — Войсками Союза! Я уверена.

— Тогда у нас большие проблемы. — Бунчестер подошел к карте и постучал пальцем по отметке форта. Здесь бухта с каменным пирсом. Она без труда может поместить в себе десятка два кораблей. Форт стоит на возвышенности, все пространство вокруг простреливается. После замены пушек, зона обстрела выросла в полтора раза. Отбить его можно будет, только если у защитников кончатся боеприпасы и провизия.

— Меня другое беспокоит… — сказал Кеннет. — На кой черт мы сдались Союзу? У них огромная опустошенная страна, не легче ли ненавидеть нас издалека? 

Глава 53

— Значит так Лиам, дело серьезное, — сказал Херст. — Ты уже знаешь, что вашу четверку прикомандировали к пятой стрелковой роте, и вы срочно выдвигаетесь на учения к южной границе. Но это только половина правды. Еще вас всех производят в офицеры. Такое на моей памяти впервые. И это далеко не все… В этом пакете, — подполковник похлопал рукой по огромному конверту плотной желтой бумаги, — Твои приказы, и даже я смутно представляю, что здесь. А он, — Херст поднял палец вверх, — пришел аж оттуда. Запечатан очень тонкой магией — если его вскроет кто-нибудь кроме тебя, все бумаги тот же час станут пеплом.

— И что это значит сэр?

— Как минимум то, что человек наложивший заклятье, тебя знает. Не догадываешься кто это мог бы быть?

— Возможно лорд Росс.

— Да, — согласился Херст. — Бун способен на такое…

На самом деле, Лиам ошибался, потому как пакет запечатывала лично баронесса Сеймур. Составлял приказы лично Кеннет IV, а подписывал Рэдшир. Впервые на памяти тайного совета, Рэд попытался перечить королю и так же впервые король вышел из себя. — Черт, подери Рэд, ты сделаешь то, чего требует твой король, иначе завтра же лишишься своего титула и чина. — Эти его слова были не пустыми угрозами, без которых Кеннет не обходился и часу в компании советчиков, нет. Он действительно готов был поступить так с одним из вернейших подданных.

После этого, Тринити уже не смела просить его передумать. Лиам был дорог ей и она хотела оградить его от опасностей, но для Кеннета, уже однажды потерявшего страну, все было совсем по-другому. Да он бы его лично убил, помоги это спасти Бримию от вторжения.

— Это ведь уже второе видение о форте, правильно? — спросил он Тринити.

— Да Ваше Высочество, — и он не поправил ее, не назвал сестренкой, только кивнул. Это действительно было важно, ведь новое видение приходит только тогда, когда их действия изменяют будущее. А значит Финли, она и их сын не умрут, а Уайт не станет новым королем. Хотя, еще не ведомо, как изменилось будущее.

— Вскрывай и читай. Только не в голос, мне не полагается ничего знать, — сказал Херст Лиаму.

Лиам осторожно надорвал край пакета. Ничего не случилось, не грянул гром, и бумага не разразилась пламенем. Теперь уже смелее он оторвал полоску и бросил на стол. Вот она, едва оторвавшись от пальцев, вспыхнула пламенем и рассыпалась пеплом от удара о столешницу.

Лиам некоторое время таращился на стол, а после перевел взгляд на пакет. Не выпуская его из рук, он достал всю кипу бумаг, но в пакете было еще что-то. Он вытряхнул его на бумаги — маленький перстень с черным камнем.

— Если это то, что я думаю, лучше не показывать его на людях, — сказал Херст.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легионер Его Величества - Макс Корбин бесплатно.
Похожие на Легионер Его Величества - Макс Корбин книги

Оставить комментарий