из уголка рта.
Она встала на цыпочки и чмокнула его в щеку. “ Привет, пап. Похоже, тебе весело.
-Я. Он сжал ее руку и просиял. - Ты выглядишь великолепно.
Что-то в его чрезмерно широкой улыбке встревожило ее. Она не была уверена почему — он просто улыбался. И все же в ее голове сработал сигнал тревоги. Она присмотрелась к нему повнимательнее. Его лицо раскраснелось, глаза слегка заблестели.
Словно непрошеный гость, слова Шейлы заполнили ее голову. Твой отец снова пьет.
“Ты в порядке?” - спросила она, не в силах сдержать настороженность, просачивающуюся в ее тон. - Ты выглядишь немного...напряженной.
Он пренебрежительно махнул рукой. “Я абсолютно великолепен”.
-Ты уверен? Потому что я видел тех репортеров снаружи и...
И что? И я хотел убедиться, что все они просто лгут о твоем участии в незаконных ставках на спорт?
Глаза Пресли потемнели. “Не обращай внимания на этих кровососов. Они всего лишь пытаются создать проблемы, придумывая свои бредовые истории, чтобы получить клики”. Он сделал глоток бурбона. “ Сейчас не время обсуждать это. Мартин Харгроув только что спрашивал меня о тебе. Ты помнишь Мартина. Он владеет сетью ресторанов...
“Папа, ты не можешь просто игнорировать это”, - вмешалась она. “А как насчет объявления о том, что один из твоих игроков вышел вперед? Я пытался дозвониться тебе вчера днем, чтобы поговорить об этом, но продолжал получать твою голосовую почту. Я оставил тебе два сообщения.”
Он проигнорировал последнее заявление и сказал: “Я играл в гольф с судьей Харрисоном. На поле нет сотовой связи”.
Боже, почему он ведет себя так, будто все это не имеет большого значения? Одна из его собственных подопечных утверждала, что Пресли подстраивал игры, а ее отец отмахивался от этого, как от пылинки на рукаве. Ходил на вечеринки, курил сигары, общался с друзьями. Неужели он действительно думал, что все это просто уляжется? Хейден отказывалась верить, что ее отец совершил то, в чем его обвиняли, но она не была настолько наивна, чтобы думать, что они могут просто закрыть глаза и забыть обо всем этом беспорядке.
“Вы хотя бы поговорили с судьей Харрисоном о том, каким должен быть ваш следующий шаг?” - спросила она.
“Какого черта мне это делать?”
-Потому что это начинает становиться серьезным. Она сжала кулаки по бокам. “Вы должны дать пресс-конференцию, утверждая свою невиновность. Или, по крайней мере, поговорить со своим адвокатом”.
Он не потрудился ответить, просто пожал плечами, затем поднес бокал ко рту. Проглотив остаток жидкости, он подозвал проходящего официанта и взял бокал шампанского.
Хейден воспользовалась возможностью, чтобы поставить напитки для нее и Дарси на поднос официанта, внезапно потеряв всякий вкус к алкоголю. Оба раза, когда она видела своего отца на прошлой неделе, он был пьян, но сегодня вечером было очевидно, что он пьян. Его розовые щеки и остекленевшие глаза, то, как он покачивался на ногах. Вопиющий случай отрицания.
“Папа... Сколько ты выпил?”
Черты его лица мгновенно ожесточились. - Простите?
-Ты просто кажешься немного ... взвинченным, - сказала она за неимением лучшего слова.
-Накурился? Он нахмурился. “ Могу заверить тебя, Хейден, я не пьян. Я выпил всего пару стаканчиков.
Защитная нотка в его голосе усилила ее беспокойство. Когда люди начинали оправдываться за свое нетрезвое состояние ... разве это не было признаком проблемы с зависимостью?
Она проклинала свою мачеху за то, что та вбила ей в голову все эти абсурдные идеи. Ее отец не был алкоголиком. У него не было проблем с алкоголем, у него не было романа, и он, конечно же, не чинил никаких игр Warriors, чтобы получать прибыль.
Верно?
В висках у нее начало пульсировать. Боже, она не хотела сомневаться в своем отце, человеке, который растил ее в одиночку, человеке, который еще несколько лет назад был ее самым близким другом.
Она открыла рот, чтобы извиниться, но он прервал ее прежде, чем она успела это сделать. - Меня тошнит от этих обвинений, ты меня слышишь?
Она моргнула. “ Что? Папа...
“Я получаю достаточно ударов от Шейлы. Мне не нужно слышать это дерьмо от собственной дочери”.
Теперь его глаза горели, щеки покраснели от гнева, и она обнаружила, что делает шаг назад. Слезы обожгли ее собственные глаза. О Боже. Впервые в жизни она испугалась собственного отца.
“Итак, я сделал несколько неудачных вложений. Подайте на меня в суд, - прорычал он, его бокал с шампанским дрожал вместе с руками. “Это не делает меня преступником. Не смей обвинять меня в этом”.
Она сглотнула. — Я не...
“Я не чинил эти игры”, - отрезал он. “И у меня нет проблем с алкоголем”.
Прерывистое дыхание сорвалось с его губ, затхлый запах алкоголя обжег ей ноздри и выдал его последнее заявление. Он был не просто пьян — он был пьян. Пока она стояла там, ошеломленная, по ее щеке скатилась слеза.
-Хейден…милый… Прости меня. Я не хотела так на тебя огрызаться.
Она не ответила, просто снова сглотнула и вытерла лицо дрожащей рукой.
Отец протянул руку и коснулся ее плеча. - Прости меня.
Прежде чем она успела ответить, Джонас Куэйд подошел веселой походкой, положил руку на плечо Пресли и сказал: “Вот ты где, президент. Мой сын Грегори умирает от желания познакомиться с вами. Он фанат ”Уорриорз" номер один".
Темно-зеленые глаза отца умоляли ее, передавая сообщение, которое он не мог озвучить в данный момент. Мы поговорим об этом позже.
Она сумела кивнуть, затем прерывисто вздохнула, когда Куэйд увел ее отца прочь.
В ту секунду, когда двое мужчин неторопливо удалились, она развернулась на каблуках и поспешила к французским дверям, ведущим во внутренний дворик, надеясь, что сможет сдержать слезы, пока не скроется из виду.
Восемнадцать
“Я действительно хотел бы, чтобы ты не тащил меня сюда”, - простонал Беккер, ведя свой блестящий серебристый "Лексус" в направлении клуба "Галлахер". “Моя жена в бешенстве”.
“Да ладно тебе, в Мэри нет ни одной обиженной косточки”, - ответил Броуди, думая о миниатюрной милой женщине, которая была замужем за Сэмом пятнадцать лет.
-Это то, что она хочет, чтобы ты думал. Поверь мне, за закрытыми дверями она не очень милая.
Броуди рассмеялся.
“Клянусь, она чуть не оторвала мне голову, когда я сказал ей, что иду с тобой на свидание сегодня вечером. Это произошло в последнюю минуту, поэтому мы не смогли нанять няню для Тамары. Мэри пришлось отменить свои планы. Беккер проворчал себе