Рейтинговые книги
Читем онлайн Наша фантастика № 2, 2001 - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90

— Вы не выходите, мадемуазель? Забыли что-то? — вежливо обратился к Магде мужской голос.

Вздрогнув от неожиданности, она обернулась и посторонилась. От говорившего явственно пахло пивом, но пьяным он явно не выглядел — и все же он, казалось, не видел, что перед ним не улица, а зловещего вида пустырь, заросший дикой, фосфоресцирующей растительностью.

Магда в ужасе замотала головой, пытаясь отогнать видение: может быть, все это ей только мерещится.

Человек не понял, что с ней, спросил озадаченно:

— Вам плохо?

Магда, продолжая мотать головой, отступила назад, пропуская своего собеседника. Он еще раз посмотрел на нее с удивлением и, выйдя на улицу, пошел по пустырю, посвистывая, как будто не видел ни призрачного сияния изломанных голых веток в темноте, ни невесть откуда появившихся теней, крадущихся и сгущающихся вокруг него.

Магда хотела окликнуть, предупредить мужчину, но одна из теней мгновенным выпадом коснулась беспечного прохожего — он вскрикнул, упал, и несколько человекоподобных, но совершенно не человеческих фигур поволокли его куда-то, глумливо хохоча.

Магда, пятясь, отступила вниз по лестнице, остановилась на нижних ступеньках, невидящим взглядом обвела помещение. Люди за столиками, казалось, ничего не подозревали — это были обычные люди, зато официанты казались теперь не людьми, а чудовищами: лица карикатурно огрубели, выделились тонкие крючковатые носы, костлявые пальцы с длинными хищными когтями ловко ставили перед посетителями заказанные чашки, стаканы и тарелочки.

Чудовище за стойкой было страшнее прочих — Магда, едва взглянув на него, торопливо отвела глаза — и ее взгляд уперся в телефонную будку. «Позвонить! — мелькнула спасительная мысль. — Если это только возможно здесь — позвонить!»

Она шагнула в кафе, прошла показавшийся ужасно длинным десяток шагов до будки и вошла в нее, плотно притворив дверь. Долгий гудок убедил ее в том, что телефон работает.

Магда пошарила в сумке, отыскивая записную книжку с номером Сузи и жетоны для таксофона. Книжка была на месте, а вот жетонов у нее не нашлось. Она нетерпеливо вытащила из кошелька бумажку в пять крон, вышла из будки и, стараясь смотреть не на чудовище за стойкой, а на его галстук (безукоризненный, к слову сказать, галстук), попросила десяток жетонов. Когтистая лапа пододвинула к ней жетоны и сдачу. Магда сгребла все в карман и торопливо вернулась в спасительную будку.

Сузи долго не отзывалась, и Магда чуть было не решила, что телефон уже ни с кем и никогда ее не соединит. Но вот в трубке что-то стукнуло, и обычный, будничный голос Сузи произнес:

— Сузи Героно вас слушает.

У Магды перехватило дыхание.

— Эй, говорите, — сказала Сузи полминуты спустя.

— Сузи, это я, — хрипло, чужим голосом проговорила Магда.

— Кто? — не узнала Сузи.

— Это я, Магда.

— О Боже! — встревожилась Сузи. — Что с тобой?

Магда молчала, трясущейся рукой кидая в монетоприемник таксофона жетоны.

— Магда! — вскрикнула Сузи.

— Я сошла с ума, — произнесла Магда, и эти слова придали ей спокойствия. — Я сошла с ума, слышишь, Сузи…

— Ну-ка, рассказывай, — потребовала Сузи.

И Магда, оглядываясь на зал, по которому шло чудовище, притворяющееся официантом, рассказала о кафе, в которое можно войти, но выйти из которого невозможно.

— Где ты находишься? — спросила Сузи, уяснив суть.

— Господи, Сузи! Как я могу знать, что это за пустырь!

— Я не это имею в виду, — терпеливо объяснила Сузи. — С какой улицы ты туда попала?

— О, я не знаю. Я впервые туда пришла; я даже объяснить не могу, как туда добраться!

— Ну, бестолковщина! — вскричала Сузи. — Ладно, сиди там, из кафе не выходи, пей кофе, жди меня. Слышишь?

— Сузи! — обреченно вскрикнула Магда.

Бесполезно. Сузи уже бросила трубку и конечно же немедленно приступила к решительным действиям. Магде же оставалось только сесть в уголок за свой столик и заказать кошмарному чудовищу, оскалившемуся в услужливой дежурной улыбке, коньяк. Коньяк, несмотря на присутствие чудовища, был хорош и сразу же оказал на нее нужное действие. Магда успокоилась, заказала еще рюмочку, объявила чудовищу, что ждет подругу, и попросила еще кофе и пирожных.

Сузи положила трубку, метнулась к картотеке, по определителю добралась до указателя, прочитала карточку, ахнула, чуть не запричитала.

— Как же я ее выволоку? Вот дура, наобещала Бог весть что!

Приставив к книжному шкафу стремянку, она достала с самой верхней полки пухлый том в старинном кожаном переплете с замочком, открыла, полистала, вздохнула. Выписала на листочек все необходимое, пробормотала сквозь зубы: «Ничего, отыщем…» Полистала телефонный справочник, позвонила в зоомагазин. Там ее знали, но просьба вызвала недоумение:

— Где ж я тебе на ночь глядя белого петуха достану?

— Я же достала для тебя правую руку висельника, — резонно возразила Сузи. — Было дело, а?

— Хорошо, к утру…

— Через час, — оборвала Сузи своего собеседника. — Я заеду, — и кинула трубку на рычаг.

Из стенного шкафа она вытащила большую сумку, побросала туда, сверяясь со списком и вычеркивая отобранное, необходимые вещи. Сложив все, еще раз заглянула в книгу, перечитала, соображая. Как обычно, книга не давала никакого конкретного рецепта, ограничиваясь общими, причем довольно туманными рекомендациями. Ситуация была, мягко говоря, не очень ободряющая. Если Магда не двинется с места — ее еще можно спасти; хотя, разумеется, оставалась довольно большая вероятность того, что, спасая ее, Сузи погибнет сама.

— О Боже! — взмолилась Сузи. — Ну зачем я ей пообещала!..

Но отступать было уже поздно. Профессия, которой посвятила себя Сузи, требовала не бросать слов на ветер, и, пообещав помочь Магде, Сузи была теперь просто обязана сделать все, что в ее силах. Иначе… Иначе ей следовало навсегда забыть о волшбе и ведовстве, если не хуже: нарушение слова в таком деле не просто недопустимо, но и опасно.

Сузи подхватила сумку и небольшую канистру и быстро вышла за калитку. Одновременно перед калиткой остановилась машина. Такси! И как кстати!

Она открыла дверцу и бросила свои вещи на заднее сиденье.

— Церковь Святой Моники, вперед два квартала и направо.

Таксист, однако, не торопился выполнить указание.

— Такси заказано, мадемуазель, вылезайте.

— Кем заказано? — строптиво спросила Сузи, не трогаясь с места.

Таксист повторил:

— Никуда я вас не повезу.

— Вот новости! — фыркнула Сузи.

Таксист вышел из машины, подошел к калитке ее сада и нажал звонок.

— Никого там нет, — злорадно сказала Сузи. — Возвращайтесь и везите меня в церковь Святой Моники.

— Но вы же у кого-то были в гостях? — возразил таксист. — Хозяйка должна быть дома.

— Хозяйка — это я, — объявила Сузи. — И у меня срочное дело.

Таксист вернулся к машине.

— Так это вы — Сузи Героно?

— Показать документы?

— Хотелось бы.

Сузи сунула ему под нос свои водительские права.

— Или вы едете, или я угоняю вашу машину, — предупредила она. — Ну?

Таксист уселся на свое место, и машина наконец двинулась вперед.

— Церковь Святой Моники, — повторила Сузи.

Таксист кивнул.

— Меня послали за вами, — сказал он. — Мой дед послал. Ему чертовщина какая-то примерещилась.

— Завтра, — сказала Сузи. — Сейчас не могу. Неотложное дело.

— Дед тоже твердил, что речь идет о жизни и смерти.

Он остановил машину:

— Церковь Святой Моники, мадемуазель.

Сузи схватила канистру и выскочила из такси.

— Подождите пару минут, — кинула она водителю.

Неприлично ходить в церковь с канистрой, но что поделать, если нужно? У чаши со святой водой Сузи остановилась, отвинтила крышку, вставила в горлышко воронку и, зачерпывая кружкой, наполнила канистру наполовину. Наблюдавшая за этим пожилая дама в старомодной шали из черных кружев была шокирована, но молча прошла мимо нее. Сузи между тем завинтила крышку и пошла со своей канистрой к выходу.

— Зоомагазин на площади Августа Максимилиана.

Таксист кивнул и погнал машину вперед.

— Мой старик очень беспокоится, — напомнил он нерешительно.

Сузи качнула головой:

— Не сейчас, завтра — наверняка.

Петух поджидал ее в зоомагазине. Огромный, белоснежный, важный, он сидел в большой корзине и осуждающе посматривал на Сузи круглым темным глазом.

— Это рекордсмен, — гордо объявил хозяин зоомагазина. — Он стоит сумасшедших денег. Я поклялся, что завтра утром его верну…

— Может быть, — кивнула Сузи.

— Что?! — взвился хозяин.

Сузи без лишних слов подхватила корзину и пошла к дверям. Хозяин проводил ее до самой машины.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наша фантастика № 2, 2001 - Джордж Локхард бесплатно.
Похожие на Наша фантастика № 2, 2001 - Джордж Локхард книги

Оставить комментарий