Рейтинговые книги
Читем онлайн Чародейский Источник - Иван Нефёдов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74

– Сам дурак, – огрызнулась Кэти.

Как же я по ней соскучился! Я хмыкнул и осторожно спустился по лестнице в воду, предварительно включив инфракрасное зрение и ДТП. Прошагав к берегу, я поднял перископ и осмотрелся. Никого. Даже странно. ДТП не показывал присутствия засад. Все тихо и спокойно.

Я выбрался на берег по илистым камням, добежал до кустов и пошел к месту встречи с Альдой. Я немного волновался, так как только сейчас сообразил, что информация, предоставленная мне Кэти о «многочисленных малочисленных отрядах» может означать, что это патрули, скрытно прочесывающие местность вокруг корабля. А что, если они обнаружили Альду? Правда, после сегодняшней демонстрации ее способностей, я в ней не сомневался, но все же…

Выйдя на полянку, где я оставил Альду, я остановился. Мои худшие опасения оправдались. Земля была взрыта копытами коней, а на траве я заметил кровь, причем мой ДТП указал, что кровь еще теплая, отметив пятна слабым розоватым цветом. Альду похитили дракенгольдцы. Черт возьми. Кажется, у меня судьба такая – освобождать похищенных девиц. Сначала – Кэти, теперь – Альда.

Выследить похитителей в данном случае не составляло труда, потому что мою возлюбленную наверняка украли совсем недавно. Я связался с Кэти и попросил проанализировать дислокацию отрядов охранения. Кэти тут же ответила, что небольшая группа стремительно направляется к шатрам, предположительно покинув место, где я в данный момент находился. Я запросил координаты, проигнорировал вопросы Кэти: «Что ты хочешь делать? Ты что, с ума сошел?» и отправился в погоню. «Повелитель танцев» по-прежнему звучал у меня в СИЧУПе, музыкальное сопровождение энергичной темы «Воины» как нельзя лучше соответствовало ситуации.

Уже через пару минут я приблизился к шатрам. Мой супер-СИЧУП как всегда передавал мне объемное изображение, я увидел двоих охранников, стоявших у входа в палатку, еще четверых солдат ближе к берегу и пятеро находились в самом шатре. В шатре также была женщина, и я даже по искаженному изображению узнал Альду.

Выяснив все, что меня интересовало, я отключился от Кэти и «Повелителя Танцев». Мне нужно сосредоточиться. Стать быстрым, как молния, внезапным, как метеорит, сильным, как Супермен, и непобедимым, как Монстро.

Церемониться я не стал. Я спокойно вышел из кустов и направился прямо к часовым у шатра. Их лица вытянулись и руки потянулись к мечам, когда в свете костров они заметили меня, уверенно идущего в их сторону.

Они ни хрена не понимали, на кого напали. Примитивы – они и на Крамджале примитивы. Я быстро вырвал у них из рук мечи и отправил обоих в нокдаун двумя молниеносными апперкотами. Они, наверное, даже не поняли, что произошло.

Все прошло очень быстро и очень тихо. Четверо у берега даже не заметили, что часовых у шатра убрали. Все-таки охрана тут ни к черту не годится. Я откинул полог шатра и вошел.

Альда сидела ко мне лицом. Рядом с ней, справа и слева стояли хмурые солдаты, держа ладони на рукоятях мечей. Спиной ко мне сидели двое, видимо, они допрашивали Альду. Моя возлюбленная, увидев, кто вошел в шатер, криво усмехнулась. Солдаты-охранники мгновенно обнажили клинки.

Я же спокойно поднял руки и сказал:

– Боевой режим.

Пулеметы тут же вылезли из моих запястий, их дула были направлены на охранников. Я ни минуты не сомневался, что пошевелись они, я тут же отправил бы их к праотцам. Потому что, несмотря на все свои пацифистские настроения, сейчас во мне кипела злость, ведь эти солдаты похитили Альду, более того, кажется, они ее огрели чем-то по голове – волосы моей девушки с левой стороны намокли от крови.

Я не ощущал сейчас ничего, кроме холодной ярости, а потому был очень опасен. Не уверен, что охранники об этом знали, но, по-моему, они это почувствовали, потому что замерли, словно истуканы. Все это произошло за пару секунд: я вошел, Альда улыбнулась, охранники выхватили мечи, а я наставил на них свои пушки.

Этих двух секунд хватило, чтобы двое, сидевшие ко мне спиной развернулись и замерли.

– Мессир Иван! – заверещал Кральд, и я опустил руки.

Сотник вскочил со своего места и бросился меня обнимать. Вторым человеком оказался Валя. Черт, как удачно! Я ответил на объятия Кральда, похлопав его по плечу. Валя в это время тоже поднялся с походного табурета и сделал неуловимое движение рукой – охрана тут же спрятала мечи в ножны. Кральд пыхтел и радостно смеялся, Валя сдержанно улыбался, Альда смотрела на меня влюбленно. Это было зашибись!

Уже через пару минут, когда я сказал Вале, что вырубил секьюрити у шатра, и он послал двоих солдат проверять, как там они, мы – я, Альда, Кральд и Валя – сидели за столом и пили вино.

– Ну что, ребятки, – сказал я. – Колитесь, какими вы тут судьбами.

– Да чего рассказывать, мессир Иван, – хохотнул сотник. – После вашего побега все всполошились, даже погоню собирались снаряжать, да мы с господином Вальдрунганом им сказали, что вы, мол, улетели на какой-то колдовской штуковине и гнаться за вами – толку нет. Нам поверили, уж больно господин генерал ловко им наврал. Ну, правда, чародеи-то нам особо не доверяли, особенно господин Алегронд. Ух, как он был зол, что вы сбежали! Кричал, что вы, мол, неблагодарный, что он вам помогал, помогал, а вы вот взяли и его обманули. Король, говорят, тоже расстроился. Тем более что ваше предложение-то он принял. Мобилизацию уже объявили, армию собирают. Ну вот. А нас, значит, обратно к вашему кораблю послали. Велели засады устроить, чтоб вас схватить, коли появитесь. Ну, устроили мы засады, а сами сидели тут, на бережку, вино да эль пили и в ус не дули. Думали, что вы уже где-то далеко, хоронитесь от гнева чародеев. И вдруг накось – приезжает наш отряд с одной из засад, тащат, вот ее, Альду. Оказалось, что они случайно на нее вышли, подкрались незаметно, а это наши ребята могут, коли захотят. Ну, бахнули ее по голове легонько, скрутили, и к нам. А мы-то Альду еще по Мильору запомнили, она ведь встречу-то нам с вами назначала. Ну, развязали ее, вином стали отпаивать, примочку на ссадину наложили, только спросили, где вы, мессир Иван, и что она тут делает, как нате вам – вы самолично в шатер и вошли. Ха-ха-ха.

Во время рассказа сотника Валя слабо улыбался, рассматривая ногти.

– Да, – сказал он, – признаться, было непросто уговорить Алегронда, отправить нас сюда. Я рассудил, что вы, скорее всего, вернетесь к своему кораблю, а потому проявил настойчивость. Как бы то ни было, чародей все же позволил нам с Кральдом приехать сюда. Весьма удачно, вы не находите? Кстати, смею вас заверить, что все рыцари, имеющиеся в моем подчинении, никогда не донесут о том, что вы здесь, так что вы в полной безопасности.

– Супер, – усмехнулся я. – Только я не собираюсь тут задерживаться.

И Валя, и Кральд уставились на меня, не понимая, о чем я.

– Я отправляюсь к королю Чундарку.

– Убить хотите? – понимающе кивнул Кральд.

– Нет. Помочь ему воевать с чародеями.

Лица моих друзей вытянулись, Кральд аж побледнел, бедняжка.

– Помочь Чундарку? – вежливо переспросил Валя.

– Так вы ж его порешить хотели! Он же у вас бабу спер! – воскликнул сотник.

При упоминании о бабе Альда тоже уставилась на меня, грозно сверкая очами.

– Знаю, знаю, – я поднял руки в успокаивающем жесте. – Не гомоните, сейчас я вам все объясню.

Я с минуту думал, рассказывать им обо всем или нет. Потом решил несколько изменить историю, поведанную мне Ежи, чтобы они мне поверили. И потому принялся сочинять. Но для начала решил ответить на немой вопрос Альды.

– Значится так. В общем, начнем с похищения бабы. На самом деле это никакая не баба, а просто магическая штуковина, которая является неотъемлемой частью моего корабля. Я вам тогда сказал, что, мол, у меня похитили даму, потому что по-другому объяснить не мог. Вот.

Альда перестала на меня грозно смотреть, поэтому я расслабился.

– Короче говоря, друзья, король Чундарк на самом деле никакой не злодей. Он умный, добрый и хороший. Мы с ним подружились. И, кстати, Альда – его подданная, одна из лучших. Она отвезла меня к королю, мы с Чундарком мило побеседовали, и я узнал нечто весьма интересное. Оказалось, что Чародейский Источник, о котором я так долго выспрашивал у Кральда, не что иное, как магическое место, дающее чародеям их силу. И, кроме того, в этом Источнике чародеи спрятали одну вещь, которую сперли у Чундарка в свое время. Понимаете? Его попытки захватить Источник никакая не агрессия, он просто хочет вернуть украденное. Причем, уверяю вас, его мотивы абсолютно обоснованы; та вещь, которую стибрили ваши скоты-чародеи во главе с Алегрондом, очень и очень дорога Чундарку. Это его летучий корабль, но не такой как у меня, а другой. Вот.

Я подумал и проникновенно добавил:

– И еще кое-что. Король Стампин – славный малый, но им крутят, как хотят, выдавая волю чародеев за волю короля. Поэтому, проще говоря, вас, дорогие мои, водят за нос. Обманывают. Облапошивают. Врут вам. Всем королевством заправляет шайка яйцеголовых умников, выдающих себя за чародеев, хотя лиши их Источника, и они стали бы обычными, старыми, беспомощными занудами. Понимаете?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чародейский Источник - Иван Нефёдов бесплатно.
Похожие на Чародейский Источник - Иван Нефёдов книги

Оставить комментарий