За ним следил мертвец. Либо тот, кого считали мертвым, а он на самом деле остался в живых. Эллиот до сих пор мог по нескольку дней находиться в подвешенном состоянии, но инстинкты, отточенные за месяцы животного существования, говорили ему о чем-то, что он не мог усвоить.
– Если я прав, – сказал Эллиот в ночь, – тогда скажи своим друзьям, что я не убивал тебя. И держи их подальше от меня и моей жены.
В ветвях деревьев вздохнул ветер. По земле зашуршала прошлогодняя листва. Погода была сухая. Теперь несколько дней не будет дождя.
Эллиот снова заговорил, стараясь не сорваться на крик:
– Если попытаешься забрать ребенка, я тебе не позволю. Прити моя и останется со мной.
Тишина. Соглядатай явно не собирался начинать говорить.
Эллиот подобрался ближе к тому месту, где, как он считал, есть другой вход в туннель, и положил на камень жестянку с бисквитами.
– Имей в виду, если останешься здесь, кто-нибудь донесет на тебя констеблю как на браконьера. У меня есть паренек, который принесет тебе еду.
Опять тишина. И опять вздохнул ветер. И Эллиот сообразил, что соглядатай уже ушел.
Ни одна ветка не закачалась, не хрустнул ни один сучок. Стейси был такой же отличной ищейкой, как и Эллиот. Именно эта способность поначалу легла в основу их мужской дружбы.
Потом Эллиот еще долго стоял в ожидании. Шумы леса вернулись к своему обычному уровню. И только когда луна наконец скрылась за горами на западе, Эллиот переломил ружье, перекинул его через руку и пошел назад по тропинке, которой пришел сюда.
На следующее утро, переодевшись в спальне после ванны, Джулиана спустилась в нижний холл, где обнаружила, что он полон мужчин, желавших получить работу.
Хэмиш постарался на славу. Мужчины разных возрастов, комплекций и ростов пришли сюда из соседней Хайфорт-виллидж и с ферм в отдалении, начиная от крепеньких ребят, которые сейчас должны были сидеть на занятиях в школе, до согбенного старика, готового высказать свое ценное мнение по любому поводу. Все они прибыли, чтобы привести в порядок дом Макгрегора.
Махиндар был слегка ошарашен, так как не знал, чем их всех кормить. Джулиане пришлось отправить Хэмиша в деревню, чтобы тот купил все, что сможет. Помимо того фермеры и арендаторы принесли с собой цыплят, яйца, сыр, хлеб, эль и даже привели живую козу – свои подарки новому лэрду и его леди.
Козочка с первого взгляда понравилась Прити, несмотря на то что эта тварь тут же умудрилась отыскать и изжевать очаровательный шелковый шарф Чаннан. Когда козья проделка обнаружилась, преступница смотрела на всех невинными глазами, хотя изо рта у нее предательски торчал кусочек синего шелка.
Макгрегор уселся вместе со стариком, поболтать и выкурить по трубке. В это время Махиндар и Чаннан носились по кухне, Нандита пыталась укрыться от взглядов незнакомых мужчин, а Прити устроила игры со своей новой подружкой-козой.
За день до этого Джулиана начала составлять список необходимых работ, но поездка с визитами, а потом поход через тоннель и занятия любовью не дали ей закончить его. В конце коридора слышался голос Махиндара, который пытался навести порядок, а Камаль ходила между людьми, отдавая команды, смысла которых никто не понимал.
Пока Джулиана решала, с чего начать, появился невозмутимый Эллиот, который взял на себя всю ответственность.
Часть мужчин он отправил заниматься крышей, часть – чинить окна, кто-то пошел искать проволоку, чтобы восстановить систему звонков, оставшиеся начали чистку и уборку. Приказы были четкими и отдавались без суеты.
К середине утра замок Макгрегора напоминал жужжащий улей: туда-сюда, поднимая тучи пыли, сновали рабочие, стучали молотки, разбивая старье и сколачивая что-то новое. Кухня уже ломилась от еды. А Махиндар, Чаннан, Нандита, Хэмиш и внучка миссис Россморан – Фиона продолжали готовить и одновременно присматривать за Прити. Коза тревожно всматривалась в Махиндара каждый раз, как только он к ней приближался. Но ему от нее требовалось лишь немного молока.
Джулиана отгородила для своих нужд часть обеденного стола, на котором писала письма, дополняла свои списки и вызывала к себе Хэмиша, звоня в колокольчик, который нашла катающимся в одном из ящиков серванта. В одной из маленьких комнат на первом этаже, с окнами на долину, полого спускавшуюся к морю, по утрам будет много солнца. В ней можно устроить кабинет. Другая комната рядом с ней, просторная, с обилием воздуха, станет столовой для завтраков. Джулиана уже видела, как они с Эллиотом проводят здесь утро. Он уткнется в свои газеты, она станет читать и отвечать на письма.
По-домашнему уютно и тепло.
Когда закончится ремонт дома, сказала она себе, Эллиот перестанет страдать от кошмаров, перестанет вскакивать в постели среди ночи. Он был прирожденным лидером. То, как Эллиот держал в кулаке мужчин, работавших в замке, лишний раз доказывало это. Он снова стал самим собой. Теперь у них будут и летние праздники, и охота в августе, и Рождество с Новым годом, а потом они отправятся в Эдинбург или Лондон, – в зависимости от того, куда решит ехать его и ее семья, – и примут участие в новом светском сезоне.
Махиндар накормил всех ленчем, в основном хлебом, мясом и сыром – так, наверное, предложила Фиона. Хотя Джулиане он принес чечевицу, тушеного цыпленка и козьего молока. Невероятная вкуснятина!
Мужчины работали допоздна. Грохот молотков и их крики воспринимались как музыка. Слишком долго в старом доме царила тишина. Теперь его наполняла жизнь.
Даже Макгрегор оживился. Ему страшно хотелось восстановить дом, признался он, годами. Но денег на это не было, а заставить своих арендаторов работать бесплатно – это было недостойно лэрда.
Когда рабочий день закончился, а мужчины отправились по домам к своим семьям, Махиндар подошел к Джулиане, сидевшей в столовой, и откашлялся. Джулиана подняла голову от списка поставщиков и увидела, как он нервно сжимает и разжимает свои большие руки.
– Что случилось, Махиндар? – встревожилась она. – Мистер Макбрайд опять плохо себя чувствует?
– Нет-нет. С сахибом все в порядке, – быстро ответил Махиндар. – Мне не хотелось бы этого говорить, но у нас объявился вор.
– Вор? – Джулиана оглядела мебель, в беспорядке сваленную в углу столовой, чтобы освободить людям рабочее пространство в других комнатах. – Вы хотите сказать, что отсюда что-то пропало? Может, этого с самого начала не было?
– Я имею в виду, с кухни, – пояснил Махиндар. – Продукты.
Джулиана успокоилась.
– Вы сегодня много всего наготовили. Продукты уходили и на то и на другое. Они так много принесли с собой. Я сомневаюсь, что они могли что-нибудь украсть.