Рейтинговые книги
Читем онлайн Ее первая любовь - Дженнифер Эшли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77

– Вы сегодня много всего наготовили. Продукты уходили и на то и на другое. Они так много принесли с собой. Я сомневаюсь, что они могли что-нибудь украсть.

– Позвольте мне объяснить, хозяйка.

Он был прав. Джулиана замолчала и повернулась к нему, ожидая, что он скажет дальше.

Но дальше последовало молчание. Он стоял, все так же сжимая и разжимая руки. Видно было, как он переживает.

Наконец Джулиана не вытерпела.

– Уверяю вас, все, что вы мне скажете, не уйдет дальше этой комнаты. Если не захотите, чтобы я передала наш разговор мистеру Макбрайду, я не скажу ему ни слова.

Махиндар вздохнул.

– Мне хотелось бы ошибиться. Очень хотелось! Мне он понравился – такой энергичный, хотя по временам очень неловкий. Однако он схватил огромное блюдо с ветчиной и еще хлебцы, которые Чаннан только что вынула из печи, и помчался к задней двери. Он думал, его никто не заметит. Так оно и получилось бы, только моя мать увидела его. Она мне и рассказала.

Джулиана была готова рассмеяться.

– Если вы говорите о Хэмише, так он, вероятно, просто сильно проголодался. Он сегодня хорошо потрудился.

Махиндар покачал головой:

– Нет, хозяйка. Он все завернул и исчез со свертком, а потом вернулся и стал делать вид, что ничего не случилось.

Хэмиш? Такого она не могла подумать на него. Хэмиш рассказал ей, что живет на небольшой ферме вместе с матерью, сестрой и дядей. Отец умер несколько лет назад. Она не слышала разговоров о том, что семья Хэмиша уж очень бедствует, но дела у людей в Шотландском нагорье шли не блестяще. Земледелие не приносило нужного дохода, овцы в основном принадлежали крупным хозяевам, арендаторы в поисках работы продолжали уходить на фабрики в Глазго и в Северной Англии.

– Спасибо, Махиндар, – сказала Джулиана. – Я поговорю с Хэмишем и выясню, в чем дело. – Она закрыла крышкой чернильницу, отложила в сторону перо и списки. – Не надо ничего говорить ни ему, ни мистеру Макбрайду.

Махиндар с облегчением вздохнул, но вид у него все равно был несчастным.

– Мне действительно нравится этот парнишка. Он постоянно напоминает мне меня в молодом возрасте. Такой же всегда готовый услужить, хотя не всем это нравится.

– Я займусь им. А вы идите и отдохните. Вы и так сегодня много поработали.

Он удивился.

– Нет, ни в коем случае. Нужно еще столько сделать. Очень много сделать. Спасибо, хозяйка.

Она дождалась, пока уйдет Махиндар, а потом отправилась на поиски Хэмиша.

– Джулиана! – громко позвал ее Эллиот. Его голос донесся из узкого коридора между главным холлом и кухней, куда она направилась в поисках Хэмиша. Через секунду Эллиот стоял рядом. Неожиданно он схватил ее и, навалившись всем телом, прижал к стене.

Джулиана окунулась в тепло его тела. Не спрашивая ни о чем, – к примеру, куда она направлялась, – Эллиот взял ее за подбородок, приподнял его и поцеловал в губы.

Продолжая прижимать ее к стене, он заставил Джулиану приоткрыть рот и вошел в нее языком. Она словно оказалась в ловушке. От этого поцелуя украдкой, такого решительного и властного, она задохнулась.

Эллиот перестал ее целовать так же неожиданно, как начал. Мгновение он смотрел на нее, затем отстранился, чмокнул в уголок рта и пошел прочь, не сказав ни слова. Шотландка четко обрисовывала его ягодицы, край килта колыхался на ходу.

Джулиана так и осталась стоять у стены, колени дрожали. Опираясь руками о холодные камни, чтобы не упасть, она смотрела, как он удалялся.

Ей все никак не удавалось успокоиться. И тут в коридоре появился Хэмиш собственной персоной. Как всегда, на бегу.

– Хэмиш! – Она заставила себя выпрямиться. – Хэмиш, остановитесь.

Тот покорно остановился, пыхтя после бега.

– Да, миледи? Я что-то могу сделать для вас? – Вид у него был счастливый, никакого намека на чувство вины.

Джулиана не знала, как бы потактичнее приступить к нему, но потом вдруг решила задать вопрос напрямую:

– Что вам известно о пропавшем хлебе и ветчине?

Хэмиш удивленно вытаращился на нее. В коридоре было не так много света, но даже при таком освещении ей было видно, что его глаза простодушны и бесхитростны.

– Ничего не пропало, миледи.

– Боюсь, вас увидели, вы выносили из дома ветчину и свежеиспеченный хлеб. – Она слегка улыбнулась ему. – Или Камаль ошиблась и все съела коза?

Хэмиш удивился еще больше.

– Какая коза? Ее привязали снаружи возле кухни, а я все отнес далеко. Нет, я не думаю, что ей удалось добраться до еды.

Джулиана захлопала глазами.

– Значит, вы признаетесь, что взяли продукты?

– Да. – Хэмиш был абсолютно спокоен.

– И что вы сделали с ними?

– От пешеходного моста по тропинке я отнес их на гору, ту, что за домом моей двоюродной бабки. Ну, вы знаете, выходите из замка, берете влево, доходите до реки… – Он махнул мускулистой рукой в конец коридора, в направлении дома миссис Россморан.

Хэмиш описал ей путь, по которому они с Эллиотом вчера вечером вернулись в замок.

– Вы взяли продукты для миссис Россморан? Надо было сказать мне, я уложила бы все в корзинку.

Хэмиш снова уставился на нее в недоумении:

– Они предназначалась не ей. Я оставил еду на тропе, как он мне и приказал.

– Кто приказал?

– Сам.

Джулиана уставилась на него.

– Правильно ли я поняла вас, Хэмиш? Мистер Макбрайд сам приказал вам отнести эту еду на тропу и оставить там? Зачем?

Хэмиш пожал плечами, словно говоря, что пути лэрдов неисповедимы.

– Понятия не имею. Моя бабка на ночь обычно выставляет за дверь миску с молоком для эльфов. Чтобы они ничего не воровали у нее, ну, вы понимаете. Так вот утром миска всегда оказывается пустой.

– Кто бы сомневался, – усмехнулась Джулиана. – Но блюдо ветчины и несколько масляных индийских хлебов – это совсем не то что миска с молоком.

– Ну да. – Брови Хэмиша снова нахмурились. – Но я не спрашивал. Это дело лэрда, оно меня не касается.

– Забудьте, Хэмиш, – сказала она. – Я сама об этом позабочусь. Но если мистер Макбрайд еще раз прикажет отнести еду эльфам, предупредите меня.

– Он просил меня никому не говорить, миледи. Я бы и сейчас ничего не сказал, если бы вы не вытянули из меня.

– Не важно. Обязательно предупредите.

Хэмиш посмотрел ей прямо в глаза, взвешивая в уме, кому выгоднее подчиниться, лэрду или леди. Потом тяжело вздохнул:

– Да, миледи.

– Прекрасно. Благодарю, Хэмиш.

Он расплылся в улыбке. Вскинув руку ко лбу, отсалютовал хозяйке, повернулся и галопом помчался по направлению к кухне.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ее первая любовь - Дженнифер Эшли бесплатно.
Похожие на Ее первая любовь - Дженнифер Эшли книги

Оставить комментарий