К Рюрику направился один из матросов, по всей видимости палач, потому что в руках он нес тяжелый топор. В голове Рюрика заметались в бешеном вихре разные мысли: «Какой найти выход? Ведь может же быть какое-то решение! Глупо так умирать, а главное – ни за что!.. Что придумать, что сказать? Стоп! Передо мной женщина. Ее надо заговорить, заболтать, тогда она изменит решение. Но с чего начать?».
– Ты успеешь отправить меня на тот свет. Но выслушай меня, прежде чем принять роковое решение, – начал он издалека, еще не зная, о чем будет говорить дальше…
– Решение я приняла и не изменю, – ответила она, презрительно усмехнувшись. – Но если ты хочешь сказать последнее слово перед смертью, то я милостиво разрешаю это сделать.
– У меня есть небесный покровитель, бог грозового неба Перун, – стал говорить он, внимательно глядя ей в глаза и стараясь определить, какое впечатление они производят на нее. – Его изображение на носу моего судна. Он видит все с высоты неба и может подтвердить, что я говорю правду.
– Но я не вижу, чтобы твой бог спешил тебе на помощь! – уже веселилась она. – Небо чистое, солнышко в небе. Где же твой бог грозового неба?
– Прикажи, госпожа, подождать с исполнением казни до вечера. Если не придет мне на помощь мой покровитель, я сам добровольно положу свою голову на плаху!
– Что ж, – раздумчиво проговорила женщина. – Пусть будет по-твоему. Принято уважать последнюю волю приговоренного к смерти человека. Я не стану отступать от обычая. Но вечером, если ты окажешься еще и обманщиком, я отправлю тебя и твоих подчиненных на дно океана кормить рыбок!
Рюрика заперли в тесную каюту на корме. Через щели пробивался дневной свет, позволяя разглядеть деревянный топчан с брошенным на нем барахлом, на котором можно было отдохнуть. Рюрик протянул ноги, закинул руки за голову. Что ж, хоть до вечера, но жизнь себе отвоевал. Посмотрим, что будет дальше!
После обеда начал крепчать ветер. Корабль стало болтать на волнах. Наконец, Рюрик услышал далекое погрохатывание грома. Чуткие к перемене погоды уши не подвели его, недаром вчера они булькали! Приближается гроза, которая должна принести ему спасение!
Когда Рюрика вывели из каморки, заметно потемнело. Западная часть неба была закрыта темно-лиловой грозовой тучей, там тяжело ворочался гром, посверкивали молнии. Дул свежий ветер, судно подпрыгивало на волнах, но шло по ветру быстро и уверенно.
Женщина встретила Рюрика, насупив брови. По-видимому, она не привыкла терпеть поражения в споре, и теперь в отношении Рюрика была настроена даже хуже, чем утром.
Она сказала:
– У нас, кельтов, тоже есть бог грозы и войны и зовут его Таранисом. Так вот, он говорит мне, что надвигающаяся гроза создана его волей, а не твоего бога Перуна! Так что намеченная казнь не отменяется, а будет немедленно приведена в исполнение!
– Воля твоя, герцогиня! – смиренно ответил Рюрик. – Но я не вижу плахи, на которую мог бы положить свою голову!
– Ты смелый, князь. Честь тебе и хвала! Ты умрешь не как презренный преступник на плахе, а как воин. Тебе голову отрубят мечом! Так я велю!
– Благодарю тебя, герцогиня, за милость ко мне! – отвечал Рюрик. – Тогда исполни последнюю мою просьбу. Пусть кто-нибудь подержит над головой мой княжеский шлем. Он достался мне от отца, а ему – от деда и прадеда. Хочу явиться к Перуну в княжеском шлеме, но чтобы он не был испачкан в крови!
Герцогиня взглянула на своих приближенных, которых чрезвычайно увлекало забавное представление. Они закивали в знак согласия.
– Хорошо, – сказала герцогиня. – Принесите немедленно шлем князя Рюрика!
Шлем был быстро найден, доставлен.
– Барон, – обратилась она к одному из приближенных, – будь добр, подержи шлем над князем. Да будет исполнена его последняя просьба!
Барон взял шлем и на вытянутой руке поместил его над головой Рюрика. Скомандовал палачу:
– Руби!
Палач размахнулся, намереваясь нанести смертельный удар, но в это время шальная волна ударила в борт. Бывалые моряки знают, что по морям-океанам ходят такие шальные волны. Вроде бы море не бурлит, так себе гонит невысокие волны, но вдруг откуда ни возьмись бьет в судно большая волна, сотрясает корабль, опрокидывает незакрепленные вещи, сбивает с ног людей. Неизвестно происхождение таких волн, но они порой напоминают о себе самым неожиданным и непредвиденным образом.
Так случилось и на этот раз. Палач взмахнул мечом. Все его внимание было сосредоточено на шее Рюрика, по которой он должен был нанести точный удар. Промахнуться, угодить выше или ниже считалось самым позорным в его профессии, за это могли и засмеять, и даже выгнать с должности. И в такой ответственный момент, когда все его существо было нацелено на исполнение точного удара, в борт судна шарахнула шальная волна. Толчок был такой силы, что всех бросило на палубу, а палача кинуло на невысокий борт, и он, нелепо взмахнув ногами, перекинулся через него и исчез в пучине моря.
Это произошло так быстро и столь неожиданно, что все будто остолбенели. Судно между тем продолжало стремительно нестись вперед, крики палача стихли где-то далеко за кормой.
Первой очнулась герцогиня. Она поднялась с палубы, брезгливо отряхнулась и проговорила:
– Видно, сам великий Таранис велит сохранить жизнь этому человеку.
Кто-то спросил:
– А как же палач?
– Туда ему и дорога, – холодно ответила герцогиня и удалилась в каюту.
Экипаж корабля, как и все моряки, живущие среди могучей и необузданной стихии, то есть на грани жизни и смерти, был крайне суеверен. Они, опасливо поглядывая на небо и море, без лишних слов разбрелись по своим местам. То же самое сделал и Рюрик.
Потянулись томительные минуты ожидания. Что теперь ждет его? Что надумает эта жестокая и сумасбродная женщина? Как сложится судьба его воинов? Куда направляется флотилия кораблей, не увезет ли она их в такие отдаленные места, откуда трудно, а может, и невозможно будет вернуться?
Начался дождь, грохотал гром, судно мотало из стороны в сторону. В каморке переносить шторм оказалось еще мучительнее, чем снаружи. Толчки были настолько сильными, что, как он ни пытался удержаться за прибитую к стене лавку, его кидало с такой силой, что отрывало от лавки и бросало на противоположную стену. Чуть он пристраивался поудобнее, надеясь выдержать удар с этой стороны, как толчок следовал совершенно с другой, и он снова со всей силой стукался о стенку…
Измученный, он лег на пол и почти не сопротивлялся стихии; его катало, мутузило, колошматило и колотило. Наконец буря утихла, и он незаметно для себя уснул чутким и беспокойным сном.
Утром его разбудил матрос и пригласил в каюту герцогини. Светило яркое солнышко, по морю бежали мелкие волны, гладь его была спокойной и умиротворенной, будто и не бушевала вчера дикая стихия, не ревели волны и судно не взлетало ввысь и не ныряло в бездну…
Каюта герцогини оказалась небольшой, но уютной. Посредине ее к полу был привинчен столик изящной работы, вокруг него стояли четыре аккуратных табуретки, стены и потолок отделаны буковым деревом.
При его входе герцогиня приветливо улыбнулась и жестом пригласила к столу.
– Прошу, князь. Угощайся скромной морской пищей.
Рюрик не ел целые сутки, поэтому с жадностью накинулся на сырокопченый окорок, жареную треску, запивая виноградным вином.
Герцогиня с улыбкой смотрела на него и, когда он насытился, сказала с удовлетворением:
– Ешь ты хорошо. Терпеть не могу жеманных и капризных в еде.
– Благодарю, герцогиня, – сказал он не спуская глаз с остатков еды. – Все было очень вкусно.
– А я тебя обрадую, князь! – сказала она веселым голосом. – Мои суда нашлись. Никто их действительно не топил. Просто отбились во время шторма, а сейчас вернулись.
– Я искренне рад за вас, что твои люди живы и здоровы, – ответил Рюрик, в душе проклиная эту черствую особу, из-за которой чуть не лишился головы. И ведь ни извинений или хотя бы слов участия с ее стороны!
– Я уже распорядилась освободить твоих воинов. Они накормлены, им возвращено имущество, они на твоем судне, – милостиво сообщила она.
– Еще раз прими мою благодарность, герцогиня, – ровным голосом ответил он и спросил: – Может, позволишь отплыть в родные края?
– Об этом поговорим потом. А сейчас расскажи мне, каким образом ты, князь, оказался в Северном море? Если будешь меня кормить сказками, что плавал в гости к другу-саксу, я все равно не поверю. Ваши страны разделяет река Эльба и не надо огибать Данию, мотаться по беспокойному морю, чтобы навестить своего друга.
И Рюрик рассказал все. И как был лишен престола, и как стал викингом, чтобы отомстить за разграбление своей родины.
Герцогиня слушала внимательно, а потом сказала:
– Наши судьбы в чем-то одинаковы. Мой муж воевал с Карлом Великим и в одной из битв был убит, а король захватил нашу столицу, город Ванн. С тех пор я поклялась беспощадно мстить франкам. На свои средства я построила корабли на итальянских верфях и теперь ловлю и топлю франкские суда. Я буду делать это до тех пор, пока у меня есть силы, пока я жива.