оставил ее наедине с собой, дал ей время обдумать то, что произошло.
Адриан сказал ей, что она многое значит для него. И пора было признать, что так оно и есть. За эти пару дней Вероника стала для него чем–то большим. Командор пытался избавиться от этого ощущения, думая, что перед ни Валери, но сейчас… Сейчас все встало на свои места. И дело было даже не в том, что именно она приняла силу дракона и не в том, что ему были нужны воспоминания. Нет. Эта девушка была удивительной, не похожей ни на одну знакомую драконицу или полукровку. Адриан никогда не чувствовал ничего подобного прежде. Это была не связь истинной пары, а нечто другое, не понятное, волнующее. Хотелось просто быть с ней, узнать ее ближе, понять, о чем думает, чего желает. Ему не хотелось ее отпускать.
Но… рядом с ним ей грозит опасность. И даже если злоумышленник будет наказан, то что будет когда совет узнает, что духу удалось переродиться? Какой будет реакция? Ведь это не удастся хранить в тайне… Не навлечет ли это большую беду на эту юную хрупкую, но сильную духом девушку?
– Командор, разрешите? – на пороге появился Дилан, бледный и осунувшийся.
Весь его вид не предвещал ничего хорошего.
– Проходи, – Адриан сухо кивнул.
В кабинете повисла напряженная звенящая тишина. Оранжевые языки пламени вылизывали поленья в камине, отбрасывая золотистые блики на стены кабинета. Адриан откинулся на спинку кресла и забарабанил пальцами по поверхности рабочего стола. Яркое пламя отбрасывало танцующие немного зловещие тени на его лицо.
– Итак… Надеюсь, у тебя найдется хоть одна хорошая новость?
– Сэйр Райген, я должен принести вам свои извинения, если это вообще возможно. Происшествие – целиком и полностью моя вина. По этой причине я прошу отстранит меня от должности и отправить в тюрьму, где мне и место, – Дилан замер перед своим командором, склонив голову так низко, как это было вообще возможно. – Мы проверили платье на скрытую магию, но заклятие по всей видимости было адресным и на крови. Его невозможно обнаружить. Но мне нужно было присутствовать…
– При переодевании моей супруги? Вряд ли бы это как–то ей помогло, ты же знаешь действие заклятия. Нет, Дилан, ты сделал все, что мог и в тюрьму я не собираюсь тебя отправлять. Равно как и отстранять от должности. Ты единственный, кто не запятнал свою репутацию. Пока, – командор прервал оправдания сэйрэя, а следом растянул ворот рубашки. – Так что с платьем? Проверили отпечаток магии? Удиви меня.
Адресное заклятие на крови мог выполнить только маг, но вполне возможно он действовал по найму дракона. По крайней мере, Адриан был уверен в этом. Но еще это заклятие говорило о том, что дракон каким–то образом получил кровь Ники. А это означало, что можно ожидать еще одного нападения.
Сэйрэй тем временем прочистил горло и поднял взгляд.
– К сожалению, это было невозможно, – Дилан проговорил несколько сдавлено. – Ткань вспыхнула в одно мгновение и превратилась в пепел, как только мы попытались провести анализ.
– Огонь не мог уничтожить отпечаток магии, – Адриан нахмурился. – Что–то должно было остаться.
– К сожалению, нет. Ткань уничтожена пламенем… – Дилан сделал паузу, но все же продолжил. – Дракона. Посмотрите сами.
Командор прикоснулся к обугленным черным кусочкам, в которых уже невозможно было опознать бирюзовую ткань платья. И тут же ощутил знакомое жжение на кончиках пальцев. И едва не выругался. Кто действовал так грубо? Уже не скрывая своего истинного лица. Зная, что Адриан не доложит о происшествии совету. Потому что этот дракон и сам был членом совета…
– Значит, драконья печать? – Адриан устремил внимательный взгляд на Дилана.
– Да, определенно здесь замешан дракон, сэйр Райген. Быть может, стоит все же обратиться к другим командорам?
– Нет, – жестко отчеканил командор. – Совет должен узнать обо всем в последнюю очередь! Ты не понимаешь, с чем мы имеем дело, Дилан.
Сэйрэй поднял удивленный взгляд на своего командора.
– Вы думаете, что совет…
– Я думаю, что все зашло слишком далеко, – вновь оборвал командор своего стража. – Поэтому сейчас необходимо обеспечить полную безопасность поместья. До тех пор, пока я со всем не разберусь мимо твоего носа и муха не должна пролететь. Продукты, посылки, любые вещи проверяешь лично ты. В мое отсутствие обо всех гостях, особенно о драконах, докладывать мне лично.
– Да, командор! И еще… по поводу приема в поместье Тэйрэмов. Что передать?
– Ничего не нужно, – командор поднялся со своего места и подхватил парадный белый китель. – Я хочу посетить этот прием.
Посетить прием и взглянуть в глаза Киарана. Властолюбивого дракона, так сильно желающего развязать войну с магами. Мог ли он стоять за всем этим хаосом? Адриан хотел проверить свои домыслы.
Глава 27
Адриан
Поместье Тэйрэм встретило черного дракона яркими огнями и гулом десятков голосов, утопавших в приятной мелодии. В просторном саду были возведены белоснежные шатры, расставили столы и стулья. А все пространство вокруг было украшено цветами. И их аромат смешался с ароматом сигар, алкоголя, духов и бесчисленного количества закусок.
А на лицах гостей сверкали улыбки, но при ближайшем рассмотрении они выглядели совершенно неестественно. За ними пряталась зависть. Еще бы, командор обзавелся четвертым наследником и, похоже, не собирался на этом останавливаться. При том что многие драконы и драконицы и вовсе потеряли свои пары… Но, тем не менее, со всех сторон звучали завистливые поздравления. Вообще все здесь было каким–то ненастоящим, фальшивым.
Торжество, посвященное такому светлому событию, как рождение ребенка, превратилось в шоу. Шоу, совершенно не нужное ни матери, ни ребенку. Но зато показывающее величие дома Тэйрэм, силу и чистоту крови этого древнейшего драконьего рода.
– Ох, я так расстроена, дорогой, что ты появился на приеме один! Мы так долго подбирали фасоны платья, ткани… – Маргарет, облаченная в длинное платье будто вытканное из закатных солнечных лучей, как всегда выглядела безупречно,. Сейчас она и правда выглядела расстроенной отсутствием сэйры Райген на этом приеме. – Но, надеюсь, с Валери все в порядке?
Адриан подхватил со столика бокал с виски и сделал глоток.
– Да, все в порядке. Думаю, ее плохое самочувствие связано со столь скорым отъездом отца, – командор проговорил, пристально рассматривая сестру.
Она знала о камне. Адриан всегда считал Маргарет кем–то вроде второй матери, которая присматривала за ним с раннего детства. И ей он рассказал первой о том, что случилось в поместье. Она поддерживала его, пыталась быть рядом, но Адриан с каждым годом все больше закрывался и отдалялся от других драконов.