Рейтинговые книги
Читем онлайн Свалка (Среда обитания) - Андрей Петракеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69

Эскорт и Тодд выбирались в городки на поверхности и приносили новости. Хотя ситуация не менялась — "археологи" так и стояли на пустошах, федералы патрулировали свалку, а команда Кертиса Лайма смиренно сидела в транспортнике на орбите.

И вот настал день, когда Алекс и де Толли сформировали план по избавлению планеты от непрошенных гостей. К тому же пришел ответ-подтверждение на право собственности, в котором говорилось о том, что права на планету за номером таким-то, под названием Свалка является собственностью Алекса Крафта со всеми вытекающими правами и обязанностями. Так же со счета Алекса, вернее его отца была списана приличная сумма в счет уплаты налога на имущество за последние двадцать лет. Свидетелем подтверждения прав мог выступить любой офицер федеральной службы безопасности.

Вечером, в главном зале, за огромным столом, накрытым в честь вступления в наследство, собрались все обитатели базы.

— Друзья мои, — взял первое слово де Толли. — Сегодня молодой хозяин, Алекс Крафт официально вступил во владения своим наследством. И хоть оно не так велико как было при его предках, теперь он здесь хозяин по-настоящему. Ура!

— Ура! Ура! — все подняли бокалы с вином, которое Эскорт принес в поверхности. Лишь Тодд пил сок.

— Завтра официально пригласим федералов на подтверждение, и попросим их помочь нам с выдворением всяких археологов и "кислых", — Алекс оторвался от еды и покрутил вилкой в воздухе. — У меня появилась одна идея, поэтому мне понадобится чтобы кто-то помог мне. Дело касается Большого Мира.

— Ты надумал путешествовать? — спросил де Толли.

— Нет. Я собираюсь найти поставщика электроники и сборочных модулей для медицинского оборудования.

— Переработка мусора уже не привлекает тебя?

— Почему же? Просто я подумал, что производство некоторого медицинского оборудования совсем не повредит. В будущем мы сможем продавать его. Плюс ко всему я хочу наладить производство протезов. Не таких как у мистера Эскорта, не в обиду ему будет сказано. Хороших протезов. Тем более что это как раз нам на руку, не так ли? Я провел анализ и пришел к выводу, что хорошие протезы сейчас изготавливают только две компании, но их продукция слишком дорога. Мы же сможем производить их намного дешевле.

— Отличная идея, молодой человек! — воскликнул де Толли. — На первых порах мы произведем оборудование для изготовления. Столько, сколько нам будет нужно, а потом и наладим само производство.

— Да, а вместе с этим я хочу приобрести некоторые девайсы для мусороперерабатывающего комбината, который работает сейчас всего на три процента. Здесь достаточно сырья, из которого мы сможем сделать многое на первых порах. Теперь я понимаю, что свалку здесь устроили не зря.

— Да, молодой человек, Ваш дед был гением в плане долгосрочных вложений.

На утро следующего дня Алекс попросил Рона наладить связь с федералами, что жили в Железном Городе. Старший офицер, который вышел на связь, удивился, что беглецы, которых он ищет последние полмесяца, сами захотели встречи. Но когда Алекс сообщил ему по какому поводу будет встреча, офицер приуныл, но обещал быть. Место для встречи наметили на посадочной площадке, заменявшей космодром жителям Свалки, на которой все еще стоял тягач Энди Романова. Его уже успели посетить и нашпиговать жучками и "археологи" Генри Праймуса и посыльные Кислого. Федералы оказались умнее и тех и других, по крайней мере им так казалось, и напичкали своими "жучками" тягач в последнюю очередь, взяв на "пробу" чужие или повесив на линии трансляции декодеры.

В полдень старший агент Галицын со своим бессменным помощником Тали Нэкосом оставили "варан" на котором приехали на встречу и направились к трапу тягача, пассажирский люк которого был приветливо распахнут. Вокруг стояла тишина и шаги федералов казались особенно громкими. До площадки у люка оставалось всего несколько шагов, как им навстречу вышел Алекс и улыбнувшись поприветствовал:

— Добро пожаловать на борт, господа! — он посторонился, давая пройти агентам и едва они переступили комингс, активировал привод закрывания створа люка. — Проходите в рубку, господа.

Галицын сел в предложенное кресло, его помощник в соседнее. Алекс устроился в кресле пилота и через минуту тягач вздрогнул, включились разгонные двигатели, зашуршали приводы, рубку наполнил равномерный, тихий, шуршащий звук.

— Вы не против если мы немного переместимся и наш разговор состоится в более приятных условиях?

— Нет-нет, мистер Крафт, — Галицын кивнул, пристально глядя на Алекса. Он давно хотел пообщаться с этим молодым человеком. — Вы хозяин, мы Ваши гости…

Полет был недолгим, тягач пересек Адский Карьер и пошел на посадку рядом с центральными воротами Крысиного Города. Пока поднятая тягачом пыль оседала, к месту посадки стали подтягиваться люди — обитатели Крысиного.

— Где мы? — нарушил молчание помощник Галицына.

— Крысиный Город, так здесь называют это место. Вместе с тем, что Вы и Ваш помощник заверите мои документы, у меня будет к Вам дело.

Галицын улыбнулся.

— Быстро Вы, мистер Крафт. Сразу к делу.

— Время стоит денег, агент Галицын. — Алекс протянул федералу электронный планшет. — Ознакомьтесь.

Некоторое время в рубке тягача стояла тишина, Галицын читал с планшета, а Тали Нэкос молча смотрел по сторонам, разглядывая убранство рубки, будто попал сюда впервые.

Наконец Галицын пошевелился, достал из нагрудного кармана полевой куртки статкарточку и приложил краем к считывающему окошку планшета.

— Поздравляю со вступлением в наследство, мистер Крафт! — Галицын протянул планшет обратно Алексу. — Продолжите дело своих предков?

— Еще не знаю, — Алекс пожал плечами. — Но могу предложить федеральному агентству помощь. Посильную. Хочу, так сказать, сотрудничать, в определенной мере.

— В каком виде будет помощь с вашей стороны?

— В виде сообщений о контрабандистах, преступниках которые посетят мою планету.

— Хм, не густо, — Галицын покрутил головой. — Что на самом деле Вам нужно?

Алекс промолчал, тогда Галицын отправил своего помощника прогуляться по кораблю. Едва тот вышел из рубки, Алекс произнес:

— Мне нужен человек в федеральном агентстве, мистер Галицын. Оплата не замедлит себя ждать и будет адекватна сотрудничеству.

— Вы хотите купить меня?

— Уже покупаю, — Алекс написал пальцем на экране планшета несколько цифр и повернул к Галицыну.

— Я согласен, — федеральный агент кивнул. — Назначьте точку рандеву, где мы сможем обсудить наше сотрудничество.

— Позднее. — Алекс несколько секунд помолчал. — Почему Вы так быстро согласились? Это не противоречит понятиям о чести офицера?

— Противоречия возникают если деньги предлагает вор и убийца. Вы же еще не успели погрязнуть в этом болоте. Тем более сотрудничество будет взаимовыгодным. Буду с Вами честен, я предполагаю извлечь выгоду от наших отношений не только лично для себя, но и для конторы. А деньги мне совсем не помешают, скоро на пенсию.

— Ваш помощник не помешает?

— Это мой приемный сын, мистер Крафт. Он молод, имеет не так много опыта как я, но на него можно положиться. Он целиком мой человек, но всего ему я рассказывать не собираюсь.

— Отлично. — Алекс встал и прошелся по рубке. — Первое, что мне нужно, это чтобы гости с орбиты убрались восвояси. Второе, устройте мне встречу с "археологами". Вы понимаете о ком я говорю?

— Да, это не сложно. — Галицын скривился, но кивнул. — С теми что на орбите, придется повозиться, но я думаю что можно что-то придумать. Это все?

— Да, — Алекс улыбнулся. — Обратно Вас отвезет управляющий Крысиного, я отдал приказ.

Когда Галицын спускался по трапу, он становился и обернувшись, спросил Алекса, что стоял в проеме люка:

— Скажите, мистер Крафт, почему Вы не побоялись остаться один на один с двумя агентами, которые при оружии?

— Потому что я не один, — Алекс улыбнулся и оглянулся назад. К нему сзади подошел андроид и застыл, буравя взглядом неподвижных глаз федерального агента.

— До свидания, мистер Крафт, — Галицын коротко кивнул и поспешил вниз, не выдержав взгляда андроида, от которого холодело внутри. Внизу, у трапа, его уже ждал управляющий городком и помощник Тали Нэкос.

Когда они вернулись в Железный Город, Галицын отдал приказ своей команде к эвакуации.

— Тали, ты за старшего, — наставлял он своего помощника. — Транспорт я уже вызвал. Как только окажетесь на его борту, сопроводите в приказном порядке старую калошу, что болтается на орбите на ближайшую базу и устройте ей хороший досмотр. И обязательно найдите что нибудь.

— Все понял. Вы остаетесь здесь? — спросил Нэкос.

— Да. Буду работать дальше. Молодой Крафт хочет сотрудничать, и я, как свободный агент, имею право взять его в разработку. Нам это на руку.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свалка (Среда обитания) - Андрей Петракеев бесплатно.
Похожие на Свалка (Среда обитания) - Андрей Петракеев книги

Оставить комментарий