Рейтинговые книги
Читем онлайн Заложник - Крис Брэдфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46

Алисия села и успокоилась, откинула волосы назад и вытерла глаза.

— Я не позволю им радоваться, — сказала она стальным тоном.

— Вот это Алисия, которую я знаю, — улыбнулся Коннор.

Она выдавила улыбку.

— Я думала о родителях. Они сами не свои от тревоги.

— Да, — сказал Коннор, думая о маме и бабушке. Если они увидят это видео, то тоже будут в ужасе, узнают правду о нем. — Помни, что твой отец сделает все, что в его силах, чтобы договориться о нашем освобождении.

Глава восемьдесят первая:

— Правительство США не ведет переговоры с террористами, — заявила Дженнифер Уолкер, секретарь, сидевшая напротив президента Мендеза за столом. Она была в темно-зеленом костюме, ее рыжеватые волосы были короткими, а на лице отражалась непоколебимость.

— Но там моя дочь! — возразил президент Мендез.

Взгляд Дженнифер смягчился.

— Я знаю, Антонио. И мне очень жаль. Но ты знаешь о нашем отношении к этому.

Президент осел в кресле и неохотно кивнул. Он понимал, что действует уже не как правитель. Он был тревожащимся отцом, ведь его дочь была в мрачном месте с пистолетом у головы. И он собирался вернуть ее домой.

— Можем мы предложить им деньги? — предложила Первая леди, заламывая в отчаянии руки.

— Можно попробовать, но они не этого хотят, — сказала Карен.

— Карен права, — отметил Дирк. — Если бы им нужны были деньги, они выбрали бы цель проще.

— Но у них есть цена, — Первая леди смотрела с надеждой на людей за столом.

Омар покачал головой.

— Мотивы Братства политические. Мы уже имели дело с фанатиками, что хотели убить или умереть за свою цель.

Жестокая реальность заставила Первую леди замолчать. Вступился Джордж:

— Тогда нужно провести переговоры, потянуть время, чтобы наши люди определили их местоположение. Мы можем попросить у них имена преступников, что нужно освободить, спросить, какие им нужны доказательства.

За столом пронесся шепот.

— Может, нескольких даже освободим, получив за них Коннора, — продолжил он. — И передача может выдать нам информацию об их укрытии.

— Слишком большая цена, — возразил генерал Шау. — Эти люди ответственны за теракты, за их поимку наши люди жертвовали собой. Мы не можем опустить их и ослабить защиту.

— Я хочу вернуть Коннора, но соглашусь с генералом, — сказал полковник Блэк. — И, судя по их продуманному плану, они не будут связываться, чтобы не выдать себя.

— Но люди будут требовать возвращение Алисии, — заметила пресс-секретарь. — Нам придется устроить переговоры.

— Нет! — возразила Дженнифер. — Если мы поддадимся одним террористам, то остальные потянутся за ними. А мы не можем позволить террористам влиять на нас.

— Ты права, Дженнифер, — вздохнул президент Мендез. — И мы не можем убрать людей с Востока. Это нарушит и без того хрупкий баланс, начнется война.

— И ты пожертвуешь дочерью? — спросила Первая леди, недоверчиво глядя на мужа.

— Нет. Но мы найдем способ ее вернуть, — он взял ее за руку и сжал. — Обещаю.

Полковник Блэк посмотрел на часы на стене и кашлянул.

— Тогда у нас меньше семидесяти двух часов на их поиски.

Глава восемьдесят вторая:

— У Коннора большие проблемы, — сказал Амир, с ужасом глядя на монитор в комнате операций «Стража-друга». Полковник Блэк отправил им видео по засекреченному спутнику, и команда Альфа в тишине смотрела его. Шарли, Марк и Линг были одинаково потрясены, пытаясь осознать весь ужас ситуации.

— Понадеемся, что террористы не узнают, кто он на самом деле, — отметил Багси, недовольно комкая последнюю пачку от жвачки и зло бросая ее в ящик.

— Почему? Что это изменит? — спросила Линг.

— Он станет им угрозой, — объяснил учитель мрачным тоном. — Редко телохранителя похищают вместе с начальником. Обычно их убивают.

Амир тревожно переглянулся с Шарли.

— Тогда нам нужно найти их быстрее, — сказала Шарли, подъезжая к своему рабочему месту. — Багси, как нам выследить источник письма?

Учитель задумчиво поджал губы.

— Можно установить IP-адрес отправителя, а потом выйти на DNS-сервер, — предложил он. — В нашей системе есть программа, что отслеживает такие данные и показывает территорию, где может использоваться этот IP-адрес.

— Вы не выглядите уверенным, — заметила Линг, Шарли барабанила по клавиатуре.

— След легко запутать, — сказал Багси. — Адресом может оказаться невинный человек или организация, которую захватили террористы. Они могли и сменить сервер, чтобы передать сигнал.

— Верно, — сказала Шарли, откинувшись в кресле. — След обрывается в книжном издательстве Лондона.

— Погоди, — Багси поспешил к своему месту с коварной улыбкой на губах. — У меня есть недоделанная программа, что может выследить след настоящего сервера. Но это займет время.

Пока Багси управлял устройствами, Шарли организовывала остальную команду.

— Линг, проверь камеру возле памятника Джефферсона до, во время и после нападения. Можно найти зацепки — лицо или номер машины. Марк, полковник Блэк сказал, что они нашли тело агента СС в ангаре возле аэропорта Стаффорд. С помощью спутников осмотри ту местность и поищи, был ли кто-нибудь рядом в то время. Амир, нужна твоя помощь, чтобы проанализировать видео. Поищи на аудиодорожке шум на фоне, акцент, что угодно, что поможет установить местоположение их укрытия.

Амир сел рядом с ней за компьютер.

— Разве СС не заняты тем же? — спросил он.

— Конечно, но все это словно поиск иголки в стоге сена, — ответила Шарли, открывая видео на весь экран и пытаясь найти зацепки. — Они могли упустить подсказку. Чем больше глаз, тем лучше.

Глава восемьдесят третья:

Прошло не меньше двух дней… так казалось Коннору. Было сложно судить о времени, ведь окон не было, а свет никогда не выключали. Они с Алисией спали чутко, страх мешал расслабиться. Каждый раз, когда дверь их камеры открывалась, они замирали напряженно, ожидая, что будет — издевательства, пытки, смерть или все же свобода?

Но мысли о свободе рушились, когда появлялся кто-нибудь из похитителей. Вооруженный пистолетом, он приносил поднос с едой — немного хлеба, похлебка и вода, но никаких приборов, что можно было использовать как оружие. Коннор пытался заговорить, чтобы что-нибудь выяснить. Он вспомнил, что с похитителями нужно вести себя осторожно: если заслужить их уважение, они будут меньше вредить жертвам. Но похититель ничего не говорил и на вопросы не отвечал. Просто ставил тарелку и уходил. Он или не понимал английский, или нарочно их игнорировал, и нехватка информации пытала не меньше самого плена.

Тазик в углу был подобием туалета. Коннор использовал матрас, чтобы обеспечить Алисии уединение. Мыться они не могли, и от этого было еще хуже. Алисия страдала больше Коннора. Он уже давно заметил маленькую камеру над дверью, за ними следили. И, наверное, подслушивали тоже. Потому они старались говорить шепотом, прислоняясь к ушам друг друга, отворачиваясь от камеры или прикрывая рот рукой, чтобы по губам тоже не читали.

— Не думаешь, что нам пора сбежать? — предложила Алисия, глядя с надеждой на дверь, думая, что их похитители забудут запереть ее.

— Только в последний момент, — ответил Коннор, помня совет полковника Блэка. Шансы на успех были минимальными. Побег стал бы только началом. Уйти от врага и выжить в чужой стране были настоящими испытаниями. Они не знали, где находятся, потому побег стал бы прыжком в неизвестность. Они могли оказаться в горах, в деревушке или посреди бесконечной пустыни.

— Почему они нас еще не нашли? — спросила Алисия с мольбой в голосе.

— Твой отец ведет переговоры и тянет время.

— А если не выйдет? Требования террористов они не выполнят. Никто не стоит такой жертвы… даже я.

— Не надо так думать, — сказал Коннор, думая, как занять Алисию позитивными мыслями. Нехватка сна и плен изводили их. Но она начала проявлять признаки отчаяния, чего он не мог позволить. — Слушай, когда нас будут спасать, упадешь на пол, — посоветовал он. — Будет много выстрелов и дыма. Закроешь голову руками. Но нужно кричать свое имя, чтобы спасители знали, что это ты. И не делать лишних движений, чтобы тебя не приняли за террориста. В перестрелку лучше не лезть.

Алисия кивнула, с восторгом глядя на него.

— Прости, — прошептала она.

— За что? — спросил Коннор.

— Я не ценила тебя… — Алисия искала правильные слова. — Я была так расстроена, что ты не тот, кем назвался. А теперь я рада, что ты такой. Мой страж-друг.

Она прижалась к нему, пытаясь отыскать спокойствие в его объятиях.

— Не надо извиняться, — сказал Коннор.

Алисия уткнулась головой в его грудь, и футболка начала пропитываться слезами.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заложник - Крис Брэдфорд бесплатно.

Оставить комментарий