Жареная картошка оказалась очень вкусной. Том ещё посыпал её красным перцем и чесночной приправой, чтобы они с Хедвиг Тминосок сегодняшней ночью пахли совсем неаппетитно для привидений. Перец был таким жгучим и острым, что присутствовавший при этом действе Хуго вынужден был защепить нос бельевой прищепкой.
— Серое, — пробормотал Том, накалывая вилкой последнюю картофелину. — Таких много. Может, привидение негативной проекции?
Г-жа Тминосок пожала плечами.
— Маловероятно, но ты должен быть к этому готов, — размышляла она, в то время как Том убирал тарелки и раскладывал на кровати своё снаряжение. — Хуго, — продолжила она, — неизвестно, когда мы вернёмся от пастора. Возможно, призрак появится как раз тогда, когда мы будем беседовать с пастором и его сестрой. Никто лучше тебя не знает, что привидения любят появляться, когда о них говорят. И всё равно: как бы долго мы ни отсутствовали, ты сидишь в комнате. Ясно?
— Кайк эйтё так? Я же умру сё скю-ю-ки, — недовольно затянул Хуго и опустился на подоконник.
— Не болтай чепухи, ты уже мёртвый, — ответила г-жа Тминосок. — И отойди от окна.
Но Хуго с упрямым видом сидел на подоконнике, прислонившись спиной к прохладному стеклу.
— Здейсь так вёсхитительнё-ё-ё, — канючил он.
Г-жа Тминосок раздражённо отодвинула его в сторону и задёрнула шторы. Том стоял возле кровати и, наморщив лоб, подбирал снаряжение, которое собирался взять с собой.
— Тебе в любом случае понадобится гиперзвуковой фильтр, — подсказала Хедвиг Тминосок. — По рассказам этого Рогоруба, мы можем иметь дело с Визгуном.
— Уже прикрепил за уши, — ответил Том.
Визгунами называют призраков, которые внезапно бросаются навстречу своей жертве и при этом визжат так пронзительно, что гнутся и искривляются даже металлические прутья. С Томом однажды случилось подобное, и после этого он тринадцать дней ничего не слышал. С тех пор он, идя на задание, каждый раз прикреплял за ушами гиперзвуковой фильтр.
— Ты надел НЕТНЕТ-пояс (пояс — НЕйТрализатор НЕгаТивов)? — спросила Хедвиг Тминосок и бросила Тому его защитный шлем.
— Конечно, надел, — ответил Том, застегнул шлем и приподнял свитер. Вокруг его талии обвивался широкий чёрный пояс, к которому крепилась сетка из серебряной проволоки, достававшая до груди мальчика.
— Очень хорошо, — одобрила г-жа Тминосок. — Что с твоей камерой?
— Готова к съёмке, — отрапортовал Том. — Я возьму с собой ещё и диктофон. Хочу записать всё, что расскажет пастор. Это пригодится для отчёта.
— Мёжнё мне немнёжкё пёпюгать эйтёгё тёльстёгё трактирщика? Сёвсем чють-чю-ю-ть?! — крикнул Хуго им вслед, когда они уже стояли в дверях.
— Только посмей! — пригрозил Том и закрыл за собой дверь.
Визит призрака
На улице стемнело, но туман всё ещё висел белой пеленою между домами. Том и г-жа Тминосок пересекли церковную площадь, не встретив ни одного человека. Лишь их шаги отдавались гулким эхом да где-то лаяла собака. Воздух был странный, затхлый, словно кто-то держал его в банке пару тысяч лет, а потом выпустил на волю. Когда они проходили мимо церкви, Том невольно поднял голову. Окна были тёмными, а наверху на колокольне одиноко показывала время маленькая часовая стрелка.
Они нашли дом пастора сразу за церковью, как и описывал Эрвин Рогоруб. Дом скрывался за высокой, сильно заросшей стеной. Железные кованые ворота были приоткрыты, а дорожка, ведущая к дому, оказалась такой мокрой, что грязь чавкала у Тома под ногами. Сам дом так покосился, что казалось, вот-вот упадёт на землю. В окнах первого этажа горел свет, очень яркий в спустившейся темноте.
— Ну и чудесно, кто-то есть дома! — прошептал Том и нажал кнопку звонка. — Но кто же построил такой дом? Он выглядит так, будто не простоит и недели.
Г-жа Тминосок ничего не ответила. Она ткнула кончиком зонта в цветочную клумбу возле входа, затем поднесла зонт к носу и понюхала.
— Такой же затхлый запах, что и в воздухе, — пробормотала она. — Странно. Тебе ничего не приходит в голову?
— Похоже, мы имеем дело не с болотно-трясинным привидением и не с водно-илистым призраком, — ответил Том. — От них, на худой конец, пахнет лилиями. А здесь воняет так, будто проветривают старый склеп.
В этот момент открылась дверь. Маленькая пожилая женщина, худая как жердь, шагнула им навстречу, угрожающе подняв кочергу.
— Что надо? — спросила она враждебно. Её кожа не была особо бледной, но мочки ушей дрожали, а брови нервно дёргались, словно хотели спрыгнуть со своего места, — явные последствия встречи с привидением. Том знал эти признаки слишком хорошо.
— Добрый вечер, — произнесла г-жа Тминосок, с приветливой улыбкой отводя кочергу в сторону. — Меня зовут Хедвиг Тминосок, а это мой коллега Том Томский. Мы охотники за привидениями и хотели бы поговорить с вами о призраке, который уже несколько дней досаждает вам.
Тощая маленькая женщина так резко вздрогнула, что из её седых волос выпали шпильки. Прищурившись, она огляделась, прислушалась к тому, что происходит у неё за спиной в доме, затем наклонилась к охотникам.
— Эта деревня проклята! — прошептала она и ткнула Тома в грудь кочергой. — Давайте проходите в дом. Мы все пропадём, но меня никто не хочет слушать, даже мой собственный брат!
В ту же секунду в доме погас свет. Все окна разом стали тёмными, и из открытой двери раздался глубокий вздох. Тому показалось, будто ему в лицо дохнул какой-то невидимый зверь.
— Позвольте мне! — Мальчик отодвинул маленькую женщину с кочергой в сторону и вошёл в совершенно тёмный дом.
Хедвиг Тминосок последовала за ним. Несколько шагов по узкому-узкому коридору, и оба оказались в комнате, которая, насколько Том мог распознать в темноте, была гостиной.
— Думаю, нам понадобится призрак-намагничиватель, — шепнул он Хедвиг Тминосок.
— Верное решение, — также шёпотом ответила она.
Зажав коленями рюкзак, Том достал из него подковообразный предмет. Свой намагничиватель Хедвиг Тминосок уже держала в руках.
— Боже мой, что вы задумали? — выдохнула сестра пастора, испуганно заглянув в комнату. Кочергу она по-прежнему судорожно сжимала в руках.
— Идите на улицу, — шикнул на неё Том. — Сейчас тут будет очень неприятно.
Над его головой что-то громыхнуло, послышались тяжёлые, сбивчивые шаги.
— По местам, Том! — скомандовала г-жа Тминосок, встала ровно в четырёх шагах от него и направила свой призрак-намагничиватель на потолок.
— Он упирается! — прокричал Том в то время, как его намагничиватель начал жужжать, словно разгневанный шершень. — Включаю на полную мощность.
— Давай! — крикнула Хедвиг Тминосок.
Над их головами раздался визг, и вдруг что-то просочилось сквозь потолок. С глухим стуком оно шлёпнулось перед ними на ковёр.
— ПРИНЕП! — крикнул Том, поспешно бросил свой намагничиватель на пол и нажал на пряжку НЕТНЕТ-пояса.
Сопя, призрак поднялся и, приняв боевую стойку, встал посреди комнаты. Жуткое сияние исходило от него в темноте, сверкающий светлый контур окружал его чёрную фигуру, и ледяной холод распространялся вокруг него.
Том что-то читал о ПРИНЕПах, но вживую с ними ещё не сталкивался. ПРИНЕП (ПРИвидение НЕгативной Проекции) имел человеческий облик, но был не призрачно-белым, как большинство призраков, а дымчато-чёрным. Сверкающий контур его тела пульсировал, словно в призрачных жилах всё ещё текла кровь. А каким жутким было лицо! Оно выглядело как негатив чёрно-белой фотографии.
Но самыми мерзкими Тому показались светлые глаза. Мальчик вздрогнул, когда ПРИНЕП пристально посмотрел на него. Зрачки были белоснежными. Словно острые льдинки, они вонзились в лицо Тома.
— Так, Том, соберись, — пробормотал он сам себе, не в состоянии отвести взгляд от призрака. — Думай о дипломе. Сфотографируй это чудовище.
Не прошло и секунды, как пальцы послушались и вытащили из рюкзака специальную крошечную камеру. Том успел только раз щёлкнуть фотоаппаратом, как ПРИНЕП взвился в воздух и, вытянув вперёд руки, бросился на него. Том очень хорошо знал, что любое незащищённое касание ПРИНЕПа вызывает чрезвычайно болезненные последствия для живого существа, но даже не двинулся с места.
— Ты-ы-ы проигра-а-а-ал! — произнёс призрак таким голосом, будто он шёл откуда-то из глубины его тёмного нутра. Потом толкнул Тома в грудь дымно-серыми пальцами — и застыл.
— Что, удивлён? — спокойно спросил Том. И прежде чем ПРИНЕП оправился от потрясения, вызванного тем, что жертва не корчится от боли, Том схватил его за руку. — После часовой стрелки, сорвавшейся с колокольни, — сказал он, — я отношусь к тебе очень скверно. Что за гнусная шутка! Поэтому я с превеликим удовольствием отправляю тебя в прекрасный, чудесный… — Дальше Том не договорил.