Рейтинговые книги
Читем онлайн Графиня и цветок - Дмитрий Голубев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9

— Так и есть, но как ты попала сюда? Ведь ты не из нашего мира? — спросил старец.

Девочка поразмыслила, как лучше объяснить своё появление здесь.

— Понимаете, я сама не знаю, как это получилось. Я, как обычно перед сном, представляла красивую природу, разных сказочных животных, затем уснула, а проснулась здесь. Самое удивительное, что и мои родители как-то оказались тут, хотя имена у них странные и одежда не такая как дома.

— Всё понятно, с тобой произошёл тот редкий случай, когда пересекается фантазия и реальный мир, твоя фантазия выбрала наиболее похожий мир и перенесла тебя в него.

— А как же мне теперь вернуться домой? Или я останусь здесь навсегда? — обеспокоенно проговорила Катя.

— Теоретически можно попробовать отправить тебя обратно, только надо подготовиться и дождаться совмещения энергетических фаз, но не будешь ли ты жалеть об этом мире? Разве здесь так плохо для тебя?

— Нет, но это не мой родной мир. Я скучаю по нормальным родителям, по друзьям, даже по школе.

— Значит, будем пытаться переместиться. Только сейчас не все условия позволяют, придётся подождать.

— Но я пришла по другому вопросу, очень нужен один цветок, а никто не знает, где его искать. Помогите, пожалуйста, найти его, он называется — шельзария.

Название не удивило Великого, похоже, он даже не задумался, только сказал:

— Знаю я это растение, но растёт оно лишь в одном месте. Готова ли ты отправиться в леса изумрудных фей?

— Конечно, я буду рада познакомиться с ними и даже подружиться. Только можно мы придём завтра с моим другом? Я уверена, и он с радостью пойдёт.

— Приходите вдвоём. Буду ждать вас завтра, — попрощался Великий.

Катя вышла и поскорее забралась на дракона, в надежде быстрее вернуться в тёплую обстановку. Недолгий перелёт, и она дома. Ожидая обеда, девочка села на диван возле мамы. Вновь осмотревшись, Катя не нашла часов, о чём и спросила у матери.

— Да, часов у нас нет. Зачем постоянно чувствовать себя зависимым от времени? — отвечала ей мать.

— Тем более никогда не надо оправдываться за опоздание, — сказал проходивший мимо отец.

После обеда Катя полетела к Раштопу. Он ожидал её появления. Быстро обговорив предстоящее путешествие, ребята решили прогуляться по местному лесу. Зайдя в него, с удивлением обозревали множество мелких зверушек, ничуть не испугавшихся пришедших. Помимо весёлых играющий зверей, над цветущими кустами повстречали и эльфов, суетливо собирающих сладкие капельки с ярких соцветий. Так хотелось тоже сделать что-нибудь полезное для этого сказочного леса, для этой доброй страны, для этого волшебного мира. Cердце просто выпрыгивало от восхищения! И вдруг Катя вспомнила о своих любимых животных

— Совсем забыла спросить — где единороги? Они же обитают здесь?

— Конечно, разве ты забыла, как в прошлом году мы играли с ними у лесной речки? — с воспоминанием о приятный событиях сказал Раштоп.

— Знаешь, почему-то забыла. А давай сейчас к нем сходим?

И они пошли глубже в лес. Проходили мимо странных деревьев, похожих на заколдованных людей, застывших в непонятных позах. Встречались большие цветы, без стебля, но с яркими соцветиями. Раштоп сказал, что они называются мякуша. Вскоре зажурчала лесная речка, меленькая, и с очень чистой водой. Красивые разноцветные камни омывались её струями. Журчала речка, шумели высокие деревья, звонко пели птицы, но единорогов не было. Катя с некоторым удивлением посмотрела на друга, но ничего не спросила. Сказал сам Раштоп:

— Чего-то нет их, наверное, надо посмотреть выше по течению, ведь они редко отходят от воды.

Он оказался прав. Чуть выше в воде спокойно стояли две белоснежные лошади с очень длинной волнистой гривой, почти касающейся воды.

— Надо чем-нибудь покормить их, — сказал мальчик. — Давай нарвём вон тех веточек с белыми цветами, единороги наверняка их любят.

Осторожно подойдя к лошадям, протянули веточки с начавшими увядать листочками и цветами. До чего же у единорогов чудесная грива! Густая и пышная она чуть намокла внизу у воды. А какие прекрасные глаза! Тёмно-синие, умные и внимательные. Спереди торчал длинный рог. Наобнимавшись с животными и отметив, что ветерок дует уже прохладный, ребята пошли по домам, договорившись о завтрашней встрече и походу к изумрудным феям.

Утром, ещё до завтрака, прилетел Раштоп. Не покидая своего перевозчика, он продолжал смиренно сидеть и поджидать Катю. Она очень быстро позавтракала и направилась на улицу, предупредив родителей о возможной задержке своего возвращения. Прилетев к Великому, они скоро зашли в дом и начали его ждать. Великий спустился и приступил к обещанному. Он поводил руками, что-то неслышно произнося, и окружение начало преобразовываться. Буквально через минуту мальчик и девочка стояли на залитом солнцем лугу. Недалеко начинался лес. Необычных цветов не встречалось, поэтому искать шельзарию решили в лесу. Зайдя в него, тут же остановились — перед глазами закружились ярко-зелёные существа. Скоро слуха коснулись тихие слова:

— Приветствуем посетителей нашего леса. Однако без особой надобности мы не дадим слоняться среди деревьев. Территория охраняется изумрудными феями.

Странный приём гостей. Если нельзя прогуляться по лесу, то что же тут вообще делать? Но девочка попыталась объяснить необходимость их прихода:

— Нам сказали, что только здесь можно найти цветок шельзарии. Вы не скажете — где он растёт? Он очень нужен.

— Да, мы выращиваем эти цветы, только никто не смеет их брать, — отвечала фея.

«Вот это да, их ещё и срывать нельзя», — подумала Катя.

— А как же тогда его приобрести? Я графиня, могу и заплатить что-нибудь ценное, — предложила она, не зная, согласятся ли родители оплатить приобретение.

— Нет, эти цветы мы выращиваем исключительно для собственных нужд. Нектар шельзарии оказывает лечебное действие, поэтому совсем незачем расставаться с этими цветами, тем более не стоит отдавать их в чужие руки.

-. Но дело в том, что в Коряжном лесу сильно заболела одна фея, целители, прилетавшие к ней, сказали, что поможет лишь цветок шельзарии. Никто не знал ни такого цветка, ни где его достать. А я пообещала найти его и принести. Это оказалось очень сложно, но наконец я нашла его, у вас. Вы же не откажетесь помочь фее?

Крылатая девушка оживилась и, даже показалось, её зелёный цвет стал ярче.

— Фее, конечно, поможем, но как мы можем быть уверены, что ты не себе берёшь, обманывая нас?

— Но… Это правда! Как мы можем доказать? — волновалась девочка.

— Думаю, ничего доказывать не нужно, только назовите ещё раз лес и имя заболевшей феи, — предложила зелёная.

— Да-да, прекрасная мысль. Коряжный лес, фея — Лирэль. Только лететь туда долго, может… — и тут Катя поняла, что вернуться домой невозможно.

Она испуганно взглянула на Раштопа и взволнованно проговорила:

— А как же мы принесём цветок или попадём домой? Нас закинули сюда, не сказав, как выбираться. Что же нам делать?

Раштоп вовсе не был сконфужен сложившейся ситуацией и спокойно ответил:

— Ты забыла про наших драконов. Они откуда угодно прилетят и отнесут нас в нужное место.

С души прям камень упал. А зелёная фея сказала:

— Вы совсем позабыли, что мы — волшебные феи. У нас есть способность мгновенно перемещаться туда, куда необходимо. Я даже сама проверю сказанное вами. Коряжный лес?

И фея исчезла. Минут через пять она снова появилась и радостно сообщила:

— Не обманули вы. Фея Лирэль действительно больна и ожидает вас, пообещавших принести цветок. Мы дадим его, следуйте за мной.

Ребята пошли вглубь леса. Зелёная фея неспешно летела впереди, но торопиться за ней приходилось — иногда сложно отличить фею от зелёного лесного окружения. Наконец, вышли на лесную поляну. Как тут красиво! Росло множество больших чудесных цветов, над которыми порхали изумрудные феи, видимо, кормящиеся их вкусным нектаром. Так сладко казалось на этой поляне, что Катя с молчаливой просьбой в глазах скромно посмотрела на приведшую их фею. Та как-то поняла девочкину просьбу и куда-то улетела. Через минуту подлетело несколько фей, держащих крышечку с непонятным наполнением. Катя приняла принесённое, глубоко вдохнула приятный аромат и лизнула. Какая прелесть! Мало того, что это изумительно пахло, оно имело ещё и замечательный вкус, сладкий, чуть-чуть привкуса корицы и яблочная кислинка. Поделившись и с Раштопом, Катя благодарно посмотрела на фею.

— Этими блюдами мы часто питаемся. Теперь сорвите один цветок и быстрее отправляйтесь к больной Лирэль. Цветы быстро вянут и даже портятся.

Катя сорвала большой и красивый цветок ярко-оранжевого цвета и поторопила Раштопа к выходу из леса. Напоследок фея сказала:

— Цветы быстро вянут, но ему легко вернуть прежний вид — опустите его в воду на несколько минут.

Они позвали драконов и даже удивились их мгновенному появлению. Сразу полетели к Коряжному лесу. Лететь пришлось долго. А цветок начал вянуть. И подлетая уже к лесу, Катя поискала поблизости речку или озерце. Нашли и то и то, маленькая, едва различимая речка втекала в небольшое круглое озеро. Опустившись около него, Катя скорее побежала погрузить в него растение, пока оно не начало портиться. Минут через десять снова взяли цветок и полетели к месту своего предыдущего входа в лес.

1 2 3 4 5 6 7 8 9
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Графиня и цветок - Дмитрий Голубев бесплатно.

Оставить комментарий