Греческий алфавит
Доказательство семитского происхождения греческого алфавита не представляет особых проблем. Сама греческая традиция, называвшая греческое письмо Φοινικήια γράμματα или σημεῖα, то есть «финикийское письмо», ясно показывает, в каком направлении следует искать истоки этой системы. Кроме того, даже поверхностное знакомство с формами, названиями и порядком греческих знаков сразу наталкивает на мысль, что все эти характерные черты должны были быть заимствованы из семитского письма.
Происхождение формы греческих знаков от семитского прототипа устанавливается без труда. Даже человек, не посвященный в тонкости эпиграфики, не сможет не заметить тождественности или близкого сходства формы знаков греческого алфавита с формой знаков семитских письменностей (рис. 89).
Названия знаков греческого алфавита нельзя объяснить при помощи греческого языка, но при этом они почти точно соответствуют названиям знаков в различных семитских письменностях. Так, греческие альфа, бета, гамма, дельта и т. д. соответствуют семитским алеф, бет, гимел, далет и т. д. с соответствующими значениями «бык», «дом», «верблюд (?)» и «дверь». Среди семитских языков, из которых можно теоретически вывести названия греческих знаков, безусловно, следует отдать предпочтение финикийскому, а не арамейскому. Можно заметить, что, например, греческая альфа – это производное от алеф, «бык», слова, которое существует в финикийском языке и древнееврейском, но не в арамейском, в то время как греческие йота, пи и ро ближе к соответствующим финикийским или древнееврейским словам йод (йуд), «рука», пē, «рот», и рôш, «голова», чем к арамейским йад, пум, рêш.
Рис. 89. Сравнительная таблица знаков греческой и западносемитских письменностей
Как указал Теодор Нельдеке, окончание – а в греческих названиях альфа, бета и т. д. не следует выводить из арамейского, поскольку они лучше всего объясняются как греческое дополнение, появившееся в результате неприятия греческим языком конечных согласных (за исключением n, r и s).
Даже порядок букв в двух письменностях одинаков, как видно даже из приведенных в предыдущем абзаце названий первых букв. Семитские знаки вав, цади и коф, которых нет в классическом греческом, встречаются в более ранние периоды в виде букв вау или дигамма, сан и коппа. Кроме того, в более поздние времена эти три знака продолжают использоваться в греческой системе счисления, где они имеют почти те же значения, что и их аналоги в семитских системах.
Направление знаков в древнейших греческих надписях сильно разнится, как и направление письма, которое следует то справа налево, то слева направо, то бустрофедоном, попеременно меняя направление от строки к строке. Лишь постепенно в греческой системе складывается классическое написание слева направо.
Поскольку нет никаких сомнений в том, что греки заимствовали свое письмо у семитов, встает вопрос, из какой именно семитской системы берет начало греческое письмо. Теоретически любая письменность, бывшая в употреблении у семитских народов, населявших обширную территорию, которая простиралась с юга Киликии до севера Синая, могла стать прототипом греческой системы. В этом регионе жили амореи, арамеи и хананеи, включая и финикийцев. В действительности, однако, наши поиски следует сузить до финикийцев, мореходов древности, единственного семитского народа, осмелившегося отправиться по Великому морю в поисках новых горизонтов. Не греки дошли до побережья Азии, чтобы заимствовать семитскую систему; письменности никогда не переходят от одного народа к другому таким путем. Именно финикийцы с их торговыми поселениями, разбросанными по всему греческому миру, принесли свое письмо грекам. Финикийское происхождение подтверждается не только самой греческой традицией, но и, как мы уже видели выше, сопоставлением названий знаков в греческих и семитских системах.
Рис. 90. Греческая надпись на дипилонской амфоре из Афин
Рис. 91. Наскальные надписи с острова Тиры
Наша следующая задача – установить, в какой момент греки могли заимствовать свою письменность у финикийцев. Этот вопрос по-прежнему вызывает горячие споры, причем крайние оценки расходятся более чем на полтысячелетия. А. Ментц, например, отстаивает датировку примерно 1400 годом до н. э., Б.Л. Ульман – конец микенского периода или последовавшие «темные века», а Рис Карпентер называет примерно 720 год до н. э. Если мы не хотим заниматься теоретизированием на основе косвенных данных, то единственный надежный подход к вопросу заимствования греками финикийской письменности состоит в том, чтобы начать с исследования возраста древнейших из дошедших до нас греческих надписей. По крайней мере, расхождение в датировке этих надписей ненамного превышает сто лет как максимум.
Согласно преобладающему среди греческих эпиграфистов мнению, древнейшая из известных греческая надпись, сделанная на дипилонской амфоре из Афин (рис. 90), относится к началу VIII или началу VII века до н. э. Чуть более поздние, но также относящиеся к VIII или VII веку до н. э., – это вырезанные в камне надписи с острова Тиры (рис. 91), короткие надписи на керамике геометрического стиля с горы Имитос (рис. 92), а также два расписанных черепка из Коринфа (рис. 93).
Отдельные знаки в этих ранних греческих надписях часто настолько разнятся по форме, что невозможно говорить о едином греческом алфавите применительно к этому древнейшему периоду. Следовательно, можно предположить, что заимствование и усвоение финикийского письма происходили независимо друг от друга в разных областях греческого мира.
Рис. 92. Короткие надписи на керамике геометрического стиля с горы Имитос
Рис. 93. Надписи на черепках из Коринфа
Теперь давайте посмотрим, к каким выводам относительно датировки возникновения греческого письма можно прийти с точки зрения семитской эпиграфики. Финикийская письменность лишь незначительно изменилась по сравнению с периодом от Ахирама до Шапатбаала (около 1000—850 до н. э.). Затем на несколько столетий мы теряем след финикийской системы в самой Финикии, но можем проследить за развитием семитского письма в других областях. С середины IX века мы видим на юге знаменитую надпись Меши из Моава, а чуть позже на севере – первые надписи из Зынджырлы. Самые ранние финикийские надписи с Кипра и Сардинии не поддаются точной датировке, но они, вероятно, также относятся к IX веку.
Если теперь взглянуть на сравнительную таблицу семитских и греческих знаков (рис. 89), ряд особенностей сразу же бросится нам в глаза. Форма греческой каппы с ее «хвостом» отличается от той же буквы в финикийских надписях вплоть до Шапатбаала, но совпадает с нею в надписях после 850 года до н. э. Кроме того, греческий знак мю выглядит гораздо более похожим на соответствующие формы в семитских надписях, датируемых периодом после 850 года до н. э., чем на
более ранних надписях. С другой стороны, появление семитского знака далет с «хвостом» около 800 г. до