н. э. заставляет предположить, что греческая «бесхвостая» дельта появилась из письма, существовавшего прежде 800 г. до н. э. Таким образом, выводы, которые можно сделать на основе этих сравнений, говорят в пользу IX века как наиболее вероятного времени заимствования семитского письма греками. Этот период полностью согласуется с датировкой самых ранних из дошедших до нас греческих надписей, а именно началом VIII века до н. э.
Переходя от проблем внешней формы к проблемам внутренней структуры, мы видим, что наиболее важной особенностью греческого письма, в отличие от любого из семитских, является полностью развитая система гласных. Начиная с древнейшего периода все гласные пишутся везде, где мы ожидаем их увидеть. В этом можно без труда убедиться по транслитерации древней надписи на дипилонской амфоре из Афин (рис. 90.): ΗΟΣ ΝΥΝ ΟΡΧΕΣΤΟΝ ΠΑΝΤΟΝ ΑΤΑΛΟΤΑΤΑ ΠΑΙΖΕΙ ΤΟΤΟ ΔΕΚΑΝ ΜΙΝ, что соответствует классическому греческому ὃς νῦν ὀρχηστῶν πάντων ἀταλώτατα παίζει το‹ῦ›το δεκᾶν μιν, «кто из танцоров развлечет изящнее всех, пусть это получит»[22]. Помимо формы знаков, единственное различие между надписью на афинских амфорах и надписях более позднего классического периода таково: в древнем написании не указано ударение и долгота гласных и согласных, и в то время как spiritus tenis не указан, spiritus asper выражен буквой, которая впоследствии превратилась в букву эта.
Общепринятая трактовка происхождения греческой системы гласных очень проста. В семитской письменности было несколько знаков, выражающих так называемые «слабые согласные», которые в греческом отсутствовали. Как полагают, вследствие этого грекам пришлось превратить эти, казалось бы, ненужные знаки в гласные. Так, семитский знак ɔалеф, выражающий мягкое придыхание – нечто вроде звука между у и э в слове «пируэт», – превратился в гласный а, обозначаемый альфой; семитский знак хе превратился в греческий эпсилон, выражающий звук е; семитский знак вав, в раннем греческом обозначавший согласный w (дигамма), приобрел значение гласного u буквы ипсилон, которая в алфавите стоит ближе к концу, после тау; семитский йод в греческом стал гласной i (йота); и, наконец, семитский эмфатический звук аин превратился в гласный о (омикрон).
Нет никакой ошибки в выведении отдельных значений греческих гласных из соответствующих семитских знаков. Дело, однако, в том, что греки не изобрели новой системы гласных, а лишь использовали для их обозначения те знаки, которые в семитских системах письма также могли выполнять функцию гласных в виде так называемых matres lectionis. Поэтому величие греческого достижения состоит не в изобретении нового способа передачи гласных звуков, а в методическом применении способа, который ранние семиты использовали лишь нерегулярно и спорадически. Как мы уже видели, даже семитские и другие ближневосточные письменности со временем развили этот способ указания гласных до такой степени, что подошли вплотную к созданию полноценной системы гласных знаков и, следовательно, алфавита.
Кажется крайне маловероятным, что полная система гласных, засвидетельствованная в древнейших известных нам греческих надписях, была спонтанно изобретена неким греческим интеллектуалом на основе этих неупорядоченных аналогий в семитских письменностях. Я склонен считать, что древнейшее греческое письмо указывало гласные так же бессистемно, как и семитское, и что полная система гласных развилась и систематизировалась в нем постепенно. Меня ничуть не удивило бы обнаружение ранних греческих надписей X века до н. э., где либо вообще не указываются никакие гласные, либо указываются лишь изредка способом, аналогичным семитским matres lectionis.
Термин «полная система гласных» подразумевает, что гласные в греческом указываются на регулярной основе, но это не значит, что древняя система гласных не должна отличаться от системы более позднего классического периода. На самом деле система гласных со временем претерпела значительные изменения, как уже коротко говорилось. Более старый метод не предусматривал указания долготы гласных. В новой, постепенно сформировавшейся системе только знаки альфа и йота продолжали обозначать и короткие, и долгие гласные. Но когда некоторые греческие диалекты утратили согласный, передаваемый семитским знаком хет, этот знак приобрел чтение ē и превратился в букву эта, отличающую его от е буквы эпсилон. Кроме того, для обозначения ō появился новый знак омега, а знак о остался омикрону. И наконец, когда старый звук u буквы ипсилон греки начали произносить как ü, им пришлось для звука u использовать сочетание омикрона и ипсилона, изначально обозначавшее дифтонг ou. Дальнейшее развитие греческого алфавита также иллюстрирует удаление из него букв дигамма, сан и коппа и добавление знаков φ, χ и ψ, которых не существовало в семитских языках, и греки создали их самостоятельно.
После того как шесть семитских слоговых знаков превратились в греческом в знаки гласных, следующим естественным шагом стало разложение остальных слоговых знаков как согласных в процессе редукции. Если в написании tiyi второй знак понимается как гласный i, помогающий верно прочитать первый знак, который теоретически может быть прочитан как ta, ti, te, tu или to, то чтение первого знака неизбежно редуцируется, превращаясь из слога в простой согласный. Этот принцип редукции имеет множество примеров в истории письменности. Например, шумерский знак, изображающий женскую грудь, обозначает многие связанные слова, такие как dumu, «сын», banda, «мальчик», и tur, «маленький». Чтобы отличить эти слова друг от друга, использовались фонетические индикаторы, как, например, в написании banda-da, где фонетический знак da указывал на чтение словесного знака как banda, а не dumu или tur. Поскольку в написании banda-da знак da считался полным слогом, значение banda впоследствии редуцировалось до ban. Аналогичным образом, в аккадском tab-ab, «хорошо», из словесного знака tab развилось слоговое значение ta.
Алфавит покоряет мир
Выше говорилось, что введение греческой системы гласных следует рассматривать не как новое и оригинальное изобретение в греческом письме, а как систематизацию уже хорошо известного, хотя и нерегулярно используемого приема многих восточных письменностей, таких как семитская, египетская, месопотамская клинописная, хеттская иероглифическая и персидская. Этот прием состоит в добавлении слогового знака со «слабым согласным» в письменностях египетского и семитского типа или знака гласного в клинописи и хеттской иероглифике с целью точного указания чтения гласного, либо вовсе не выраженного в предшествующем слоговом знаке, либо выраженного недостаточно. Любая из восточных слоговых письменностей с помощью этого приема указания гласных могла, по крайней мере теоретически, превратиться в чисто алфавитную систему. Развитие письма бамум от слогового к алфавитному демонстрирует, что написание mali как ma-a-li-i в клинописной или хеттской иероглифической системе могло привести к редукции слоговых знаков ma и li в m и i соответственно, как и написание того же слова в виде maɔa-li-yi в египетско-семитских письменностях в конечном счете привело к разложению слоговых знаков на буквенные в греческой системе. То, что ни