Рейтинговые книги
Читем онлайн Дом с привидениями - Дж. А. Конрат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
свет. Как мы можем быть уверены в том, что мы видели?

- Тот мужчина, в смотровой. - Голос Деб был все еще хриплым и слабым. - Франклин. Он был настоящим.

- Он мог быть кем-то, загримированным под Франклина? С помощью грима? Хороший гример может сделать так, что Дастин Хоффман будет выглядеть на сто лет старше, а Эдди Мерфи - как пятисотфунтовая женщина.

Деб сомневалась.

- Он собирался просверлить мне ногу.

- Но он же не сделал этого. Он напугал тебя. И сделал тебе больно, только пока брал кровь. Но что, если все это было по сценарию? Что если его главной целью было напугать тебя, а не причинить реальный вред.

- Значит, Том тоже в этом замешан? - спросила Сара.

Фрэнк поднял ладони вверх.

- Вполне возможно. Я полагаю, что любой из нас мог бы. Мы все только сегодня познакомились.

Мэл потер подбородок.

- Так что все это может быть частью эксперимента. Они просто пытаются напугать нас, но это все обман.

- Разве мы не должны рассмотреть хотя бы такую возможность?

- Значит, Эл Джаспер тоже был фальшивкой? - спросила Сара. Она так хотела в это верить, что сердце Фрэнка дрогнуло.

- Доктор Форенци сказал, что Колтон Батлер пытался пришить рабам дополнительные конечности. Даже с сегодняшним развитием медицинских технологий это невозможно. Разве не более разумное объяснение - считать, что это фарс?

Пэнг покачал головой.

- А что насчет Аабир? Мой ЭМП-метре зашкаливал, когда я навел его на нее. А с моей полноспектральной камерой она выглядела так, будто горела.

Фрэнк смахнул каплю пота со лба.

- После приезда оборудование все время было с тобой?

- Да.

- А на ужине? Тогда оно тоже было с тобой?

Еще одна капля пота, Фрэнк вытер ее и посмотрел на свою руку.

Это был не пот. В свете ламп пятно было черноватым.

Кровь?

Что-то над ним капало кровью?

Фрэнк посмотрел вверх, но не смог разглядеть высокий потолок. Он поднял светящуюся палочку над головой...

...и увидел человека, который смотрел на него сверху вниз, прижавшись спиной к потолку.

Улыбающийся мужчина, его одежда была пропитана кровью.

Фрэнк вскрикнул и отпрыгнул в сторону как раз в тот момент, когда мужчина упал вниз, приземлился на пол в приседе, а затем выпрямился во весь рост. Он трясся как собака, разбрызгивая повсюду кровь.

- Интересная... теория... доктор... Белджам... - сказал мужчина. Его голос троился, словно два или три человека говорили в унисон. Склера - белки его глаз - была черной.

- Это Джебедия Батлер, - пискнул Пэнг, направляя на него видеокамеру. - Плавает в луже собственной крови.

Фрэнк не знал, что делать. Он не был бойцом. И даже если бы им и был, разве он смог бы что сделать против сверхъестественного существа?

- Скажи... мне... что-нибудь... - сказал Джебедия своим жутким голосом. Его рука схватила Фрэнка за запястье. Фрэнк попытался вырваться, но хватка была невероятно сильной. - Я... я... мистификация... или... реальная... угроза?

Затем он резко вывернул руку Белджама.

Фрэнк услышал, как щелкнул его собственный локоть, и в недоумении уставился на свою рука, вывернутую под неправильным углом.

Мгновение спустя нахлынула боль, и она была нереальной, казалось, что рука пылает в огне. Фрэнк упал на колени, не зная, стошнит ли его или он потеряет сознание, но по ощущениям казалось, что будет и то и другое одновременно. Он посмотрел на ухмыляющееся окровавленное лицо Джебедии и понял, что ужасно ошибся.

Это не трюк.

Мы все здесь умрем.

На плечах Джебедии раскололся стул, услужливо опущенный на монстра Пэнгом. Призрак отшвырнул азиата через всю комнату. Затем он снова повернулся к Фрэнку.

- Я... буду... продолжать... выкручивать... эту... руку... пока... она... не... оторвется... как... индюшачья... лапа...

И тут перед лицом Джебедии появилась другая рука.

Женская рука, сжимающая четки.

Сара!

- Отойди от него, сукин сын, - прорычала она.

Глаза Джебедии расширились.

- А... распятие...

Призрак высунул черный язык...

...и начал лизать крестик.

Длинные, влажные, омерзительные движения языка увеличивали темп. Он стонал при этом, словно в экстазе, а затем засунул весь крестик в рот и начал посасывать.

Потом кто-то потянул Фрэнка за руку - Мэл, таща его к двери - безумная судорожная попытка отодвинуть стол - и Фрэнк оказался в коридоре, его наполовину несли, наполовину дергали - потом через другую дверь и по лестнице вниз-вниз - там был настоящий электрический свет, тусклый, но все равно освещающий пространство - потом Фрэнка положили на пол, и он не мог думать ни о чем, кроме неослабевающей, пульсирующей, невыносимой боли, пока окончательно не лишился сознания.

Глава 31

Форенци

Его пациент с трудом дышал. Жизненные показатели были слабыми. Желание жить пропало.

- Борись, черт тебя побери, - сказал Форенци, встряхивая его. – У тебя есть еще силы бороться.

Мужчина уставился на него пустым взглядом, затем его опухшие глаза закрылись.

Форенци сделал пометку в карте, затем проверил на мониторах жизненные показатели своих подопытных. Как и ожидалось, они были повышенными. Пульс, кровяное давление, активность мозга. Каждый из них был напуган.

В этом, конечно, и заключался смысл. И чем дольше они будут бояться, тем лучше будут результаты.

Он снова погрузился в привычные мечты. Мир без страха. Что в конечном итоге приведет к всеобщему миру.

Звонок телефона прервал его мысли.

- Я работаю, - ответил он.

- Произошла смерть. - Это был Сайкс.

Форенци поднес руку к лицу и сказал:

- Что? Смерть? Кто?

- Скептика. Веллингтона.

- Как это случилось? - Это было самое худшее, что могло случиться.

- Возникли некоторые осложнения, - сказал Сайкс.

Боже милостивый, - подумал Форенци.- Что я наделал?

Глава 32

Том

Лицо твари почернело, кожа отслаивалась полосами и блестела от жира, как жареная свиная отбивная.

В голове Тома промелькнул сайт Дома Батлеров. Стерджис Батлер, серийный убийца 1800-х годов, убивавший проституток во время сатанинских ритуалов. Когда его поймала толпа, они привязали его к дереву и сожгли, а Стерджис якобы смеялся, когда его сжигали.

Глубоко посаженные глаза сверлили Тома, умные, злобные, и он тут же вывернулся из хватки упыря и упал назад, стреляя так быстро, как только мог нажимать на курок.

Пять выстрелов.

Пять выстрелов попали в цель.

Но нападавший даже не вздрогнул.

Том упал на задницу, от копчика до

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дом с привидениями - Дж. А. Конрат бесплатно.
Похожие на Дом с привидениями - Дж. А. Конрат книги

Оставить комментарий