на ручку двери, повернул и потянул, и она легко открылась, а за ней...
...стоял мужчина в противогазе, держащий в руках тесак для мяса.
Хи-хи-хи, - захихикал мужчина.
Мэл так быстро отступил назад, что поскользнулся и упал. Он попытался подняться, но его ноги не могли устоять на скользком окровавленном полу. В то же время он не мог отвести взгляд от Хихикающего, как назвал его Форенци во время ужина.
Демон в маске, который калечил себя...
В этот момент Хихикающий поднял свой тесак и провел линию по своей покрытой шрамами груди.
Мэл уставился на него, страх был настолько абсолютным, что он перестал чувствовать себя человеком. Точно так же, как когда его привязали к столу в гостинице "Рашмор". Мэл потерял свою личность, свою индивидуальность и превратился в животное. Эволюционная реакция страха, химический коктейль, создававшийся миллионы лет, захватила его тело, пока каждая клетка не закричала: Борись или беги.
Действуя на чистом инстинкте, Мэл выбрал бегство, перевернулся на живот, подтянул под себя одну руку, а затем поджал ноги и стал быстро перебирать ими, пока его пальцы не уперлись в твердый деревянный пол.
Он пустился бежать, направляясь к скоплению кресел и диванов в центре гостиной.
Там он и наткнулся на тело Веллингтона.
Мертвый писатель был раздет догола и сидел в кресле, его отрубленная голова была помещена между ног, а вялый член был засунут в его распахнутый рот. В обрубок его шеи был воткнут пучок рогоза, торчащий, словно в вазе.
Мэл не останавливался, продолжал бежать, пытаясь вспомнить, где находится лестница. Он направился в коридор, ведущий в столовую, но увидел, что тот перегорожен диваном. Тогда он свернул в другой коридор.
Парень услышал высокочастотный ноющий звук и понял, что это он сам его издает. Охваченный ужасом, Мэл даже не понял, где находится, пока коридор, по которому он бежал, не закончился закрытой дверью.
Сбитый с толку, запыхавшийся, охваченный паникой и тошнотой, Мэл закрутился вокруг себя, пытаясь сориентироваться. Он начал было пятиться назад, чтобы выбраться из этого тупика, как вдруг услышал из темноты впереди - КРЕК! - как будто кто-то хлопнул в ладоши. Или...
Или кнут.
Призрак одноглазого надсмотрщика рабов Блэкджека Риди.
Мэл крутанулся на месте, потянулся к ручке двери, открыл ее и вошел внутрь, затем закрыл за собой.
В комнате пахло затхлой плесенью. Мэл осмотрелся с помощью своего крошечного фонарика, и хотя луч не проникал далеко, он понял, что находится в прачечной.
Он увидел большую раковину. Несколько ржавых металлических умывальников. К стенам были прикреплены бельевые веревки. Старомодная стиральная машина с роликами. Большая куча грязной одежды. Несколько стиральных досок. Полка, полная старинных коробок со стиральным порошком.
Но что-то в этой комнате было... не так. Хотя не было похоже, что кто-то заходил сюда в это десятилетие, у Мэла возникло тревожное чувство, что за ним наблюдают.
Он затаил дыхание и прислушался.
В комнате было тихо.
Мэл сделал несколько шагов по комнате, заметив дверь на противоположной стене. Возможно, это был шкаф. А может, это был выход. В старых домах часто устраивали прачечную рядом с наружной дверью, чтобы легче было выносить мокрую одежду на улицу сушиться на солнце.
На полпути Мэл что-то услышал.
Стон.
Он замер на середине шага.
Это был голос? Ветер? Какой-то другой, безобидный звук? Мое воображение?
Парень еще раз обвел комнату лучом фонарика.
Раковина, старая и грязная.
Стиральная машина, ее шкивы перекошены.
Груда одежды со старым халатом на вершине, его пуговицы блестели на свету.
Стопка стиральных досок.
Полки.
- Эй, - прошептал он.
Мэл уже пожалел, что заговорил.
С кем я разговариваю? И действительно ли я хочу, чтобы кто-то ответил мне?
К счастью, никто не ответил.
Не теряя времени, Мэл добрался до двери в конце комнаты. Он взялся за древнюю металлическую ручку и повернул.
Заперто. Он резко дернул дверь. Она присыпала его пылью, но устояла.
Осмотрев бронзовую дверную пластину, Мэл увидел старинную замочную скважину.
Может ли здесь быть ключ?
Он оглянулся назад, на полки. Если ключ и был, то, похоже, именно здесь. Мэл подкрался, сканируя фонариком полку за полкой. На третьей полке, рядом с распавшейся коробкой мыла "Боракс", лежал потускневший ключ.
Мэл потянулся к нему...
...и услышал еще один стон.
Он покрутился, снова осматривая комнату.
Но здесь кроме него никого не было.
Раковины, умывальники, стиральная машина, одежда. Больше ничего не было.
Затем груда одежды мигнула.
Мэл был так потрясен, что отпрыгнул назад, к полкам, и на него посыпался старый стиральный порошок, когда груда одежды встала - вовсе не груда, а фигура в грязном лабораторном халате, то, что Мэл принял за блестящие пуговицы, на самом деле было его пристальным взглядом.
Колтон Батлер.
Колтон снова застонал. В одной руке он сжимал кожаную медицинскую сумку, в другой - изогнутую хирургическую пилу и приближался к Мэлу.
Страх был настолько абсолютным, что парализовал Мэла, приковав его к месту. Колтон поднял пилу вверх.
- Время... для... операции...
Его голос отдавался эхом, как у Джебедии в библиотеке, и был настолько шокирующим, что вывел Мэла из кататонии, и он рванулся к запертой двери. Ключ и фонарик у него были в одной руке, но он дрожал слишком сильно, чтобы просунуть его в замочную скважину.
- Мэээээл...
Голос был так близко, что Мэл не хотел оборачиваться, боясь, что Колтон стоит прямо за ним. Он сосредоточился на открытии двери, стараясь отгородиться от всего остального, чтобы вставить этот чертов ключ в...
Колтон ударил Мэла чем-то в шею, да так сильно, что Мэл потерял ориентацию. Затем раздался рвущийся звук, и боль пронзила правую лопатку Мэла.
Пила.
Мэл оттолкнулся назад, отбросив Колтона, потянулся вверх и почувствовал зазубренный порез на шее.
Он пытался отпилить мне голову!
Его рука теперь была в крови, Мэл зажал в зубах фонарь-брелок и вернулся к попытке отомкнуть дверь.
- Мэээээээл...
Каким-то чудом Мэл попал ключом в замочную скважину. Он повернул его, сначала в одну сторону, потом в другую, и когда замок открылся, Мэл распахнул дверь и увидел...
...лестницу. Ведущую вверх.
Он поднимался по ней переступая через две ступеньки, дыша сквозь зубы, в которых был зажат фонарик, поднялся на шестнадцать ступенек, а затем достиг...
...тупика.
Здесь не было двери. Ни комнаты. Ни коридора. Только деревянная баррикада.
- Мээээээээл...
Позади себя Мэл услышал, как ноги призрака начали топать по ступенькам.
Зачем нужна лестница, ведущая в никуда? В чем смысл? В ней не было никакого