Ларнер снисходительно рассмеялся.
– Во-первых, от самолета до них по прямой больше полутора миль. А во-вторых, вы разве не обратили внимание на необычный дизайн беспилотного разведчика? Даже если они его заметят, то подумают, что это всего лишь морская птица.
На секунду отвлекшись от захватывающего зрелища, доктор Бэнкс глянул на свой монитор. Две красных точки наконец-то слились в одну.
– Джерри уже подошел к радиомаяку вплотную, думаю, мина уже установлена, – доложил он.
– Превосходно! – отозвался Ларнер. – Внимание! Шоу начинается!
С этими словами он уменьшил изображение, чтобы оценить перспективу и увидеть гибель сухогруза с наилучшего ракурса. «Я мог бы стать неплохим режиссером, – не без бахвальства подумал он. – "Оскара" мне, понятно, за эти кадры никто не даст. Но, клянусь, за них бы с радостью продали душу многие каналы новостей».
В каюте повисла напряженная пауза. Бэнкс про себя молился. Родригес, склонив голову набок, просто терпеливо ожидал конца всей их сложной операции, после которого можно было спокойно отправляться домой. А Ларнер не хотел нарушать словами торжественность момента. В наступившей тишине были слышны только тихо работающие вентиляторы ноутбуков. В тревожном ожидании секунды казались вечностью.
Глава 29
Под водой, неподалеку от российского сухогруза
Сквозь стекло маски Сергей ясно видел стальную трубку с отравленной иглой внутри, несущуюся прямо на него. Стремительно приближаясь, дельфин-убийца норовил ткнуть его своим смертельным жалом прямо в грудь. Еще миг, и все будет кончено…
Повинуясь инстинкту, выработанному за долгие годы тренировок, Сергей выставил вперед руку с ножом. Дельфин с разгону ударил его своей головой. Раздался короткий скрежет металла о металл – трубка вскользь ткнулась в подставленное лезвие, мгновенно отреагировав на это выбросом иглы. Вокруг клинка нежными клубами разлетелось облачко дитилина. Левым локтем Сергей попытался смягчить удар, но сила инерции дельфина, налетевшего с огромной скоростью, отбросила его назад.
Ловкое животное изогнулось, отравленная игла снова мелькнула в двух сантиметрах от лица водолаза. Подцепив вытянутым носом воздушный шланг, дельфин рывком выдернул загубник изо рта Сергея. В следующее мгновение он подхватил острыми зубами силовую лямку дыхательного аппарата, притягивающую к компенсатору баллоны с воздухом. Теперь дельфин был уже сбоку от ныряльщика. Мощно работая хвостовым плавником, он рванул Полундру вниз.
Болтаясь, как слепой котенок в зубах у кошки, Сергей ухитрился схватить дельфина за боковой плавник левой рукой. Ножом до него не дотянуться. Вторая ступень регулятора с загубником осталась висеть где-то за спиной, и ее не достать. Повернув голову, Полундра разглядел нависающий сверху ранец с миной. В верхней ее части блеснул металлический кружок взрывателя. Под левой ладонью Сергей почувствовал один из ремней упряжи дельфина, и ему удалось ухватиться за нее.
Если ничего не предпринять, то эта тренированная тварь утопит его за каких-нибудь две, от силы три минуты. Можно попытать судьбу и сбросить дыхательный аппарат, но тогда дельфин без труда достанет его, пока он будет всплывать, а потом преспокойно подорвет сухогруз. Нет, так не пойдет. Сергей должен его остановить. Оставался единственный выход – активировать мину на спине дельфина, нажав на виднеющийся сверху ранца взрыватель. Это был отчаянный риск, ведь взрыватель мог оказаться контактным, и тогда Полундру вместе с дельфином разнесет на тысячи мелких кусочков. Но времени на размышления не было. И придумать еще что-то он уже не успевал.
Чувствуя, что ему начинает не хватать воздуха, Сергей нащупал резервный источник его – маленький баллончик со своим собственным загубником, размерами чуть больше банки с колой. Он сорвал его с застежки и сунул резиновую ленту, которая предназначалась для закрепления на голове, себе в зубы. Переходить на дыхание через него пока не было времени. Правой рукой, не выпуская ножа, Сергей дернул пряжку на животе, удерживающую на нем жилет компенсатора плавучести и баллоны с воздухом.
Дельфин сильными толчками продвигался вперед над поверхностью рифа, которая круто уходила в глубину. Полундру мотало из стороны в сторону. Собрав последние силы, он выскользнул из плечевых ремней, продолжая мертвой хваткой сжимать в левой руке ремень упряжи. Как только Сергей освободился от аппарата, который продолжал держать в своей пасти дельфин-убийца, потоком воды его непроизвольно закинуло чуть ли не на спину животного. Коротким движением, вложив в удар всю силу, он вонзил нож, целясь в левый глаз дельфина. Длинное лезвие с хрустом вошло в дельфинье тело до половины, застряв где-то в черепе.
Мгновенно выпустив рукоятку ставшего уже бесполезным ножа, Сергей обратным движением руки ударил по круглой блямбе взрывателя и разжал пальцы левой. Раненое животное бешено рванулось, ударом хвоста чуть не оглушив Полундру. Он закрутился кувырком, с радостным удивлением обнаружив, что все еще жив и взрыва пока нет.
Расставив руки в стороны, он остановил вращение и воспользовался наконец спасательным баллончиком с воздухом. Где-то впереди мелькнул тенью раненый дельфин, который, обезумев от боли, хаотично метался, удаляясь в сторону сухогруза. Взрыва все еще не было. Значит, на мине установлен замедлитель, и Полундра его активировал. Надо было убираться подальше, ведь он не знал, через сколько секунд сработает заряд.
Глава 30
Борт российского сухогруза
– Ну и что теперь? – сухо спросил Суареса командир боевиков. За спиной Мохаммеда возвышался самый крупный из боевиков, «человек-гора». Из одежды, найденной в трюме, он подобрал себе форму российского морпеха подходящего размера и сейчас стоял весь в черном, что очень гармонировало с его постоянно мрачным настроением и жестоким нравом. Похоже было, что он взял на себя роль телохранителя и теперь неотступно сопровождал Мохаммеда. Поэтому стоял чуть в стороне, готовый выполнить любой приказ командира или разорвать на куски того, кто посмеет ему угрожать.
Оба араба в упор смотрели на Суареса, и взгляд их был отнюдь не дружеским. Вся эта компания беседовала рядом с пусковой установкой.
Солнце начало выкатываться из-за горизонта, осветив малиновым цветом верхушки мачт и антенн, и уже почти добралось до головных обтекателей ракет, стоящих почти вертикально. Рамиро молча огляделся вокруг и тяжело вздохнул. Экстремисты продолжали ждать ответа. Здоровяк нетерпеливо постукивал по цевью автомата, который висел на его могучей шее. Решив, что лучше не заставлять его нервничать и переходить к активным действиям, кубинец развел руками:
– Я-то тут при чем, командир? Я сам не знаю, откуда взялся этот бешеный русский! Мой план был хорошим, но никто не застрахован от ошибок!
Черная дыра пистолетного ствола возникла перед самым его носом. Хоть он и видел ее бесчисленное множество раз, но все равно было очень неприятно думать, что из этого маленького отверстия может внезапно выскочить кусочек металла и завершить его, Суареса, жизненный путь. Отогнав эти назойливые мысли, он медленно поднял указательный палец и хладнокровно отвел ствол в сторону. Лицо полевого командира перекосилось от ярости. Чувствуя, что больше дразнить этих неуравновешенных людей не стоит, Суарес снова принял наивный вид.
– Не надо так беспокоиться, уважаемый! Я же наладил систему ПВО, и теперь ни один американец не посмеет безнаказанно сунуться сюда…
Оглушительный грохот прервал его речь. Привычные к внезапным атакам, кубинец и экстремисты мгновенно присели, выхватив оружие. Буквально в нескольких десятках метров от сухогруза из воды поднялся высоченный столб воды, внутри которого полыхнул огонь. Провисев свечой долю секунды, столб величественно осел вниз, выдавив из воды облако брызг и пустив по поверхности крупные расходящиеся кольцами волны, словно кто-то плюхнул в море с размаху громадную каменную глыбу.
Водяная пыль и клочья пены вместе с нагретым, пахнущим порохом воздухом прокатились над палубой, посыпались какие-то скользкие ошметки. Подброшенные вверх, один за другим в воду падали и поднимали фонтаны брызг кровавые куски и клочья, звонко шлепнулся разорванный взрывом покореженный, но вполне узнаваемый воздушный баллон, какими обычно пользуются аквалангисты.
Эхо взрыва пронеслось по палубе, заметалось где-то между антеннами и мачтами и иссякло.
Первым пришел в себя Рамиро. Стряхнув оцепенение, он подскочил к борту и стал вглядываться в глубину быстро светлеющего моря, словно пытаясь что-нибудь там высмотреть. Отерев с лица капли морской воды, не менее ошарашенный происшедшим, подбежал Мохаммед. Вслед за ним, нисколько не поменяв выражения лица, подоспел «человек-гора». Все трое нацелили оружие в море, ожидая продолжения атаки.