Рейтинговые книги
Читем онлайн Старый дом под платанами - Светлана Сорокина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48

Старик подстригал кусты самшита и целиком был поглощен этой работой. Нехотя оторвавшись от творческого занятия, он недовольно посмотрел на меня:

Мари Спартали Стиллман “Женщина, читающая в саду”

– Конечно, Вы снова со своими расспросами – пробурчал он.

– Простите, но ответьте мне всего лишь на один вопрос: цветок аконит, о котором Вы недавно вспомнили, вреден для здоровья?

Садовник косо посмотрел на меня:

– Не помню, чтобы я его вспоминал, но коль Вы, сударь, заинтересовались ботаникой, скажу, что если держали этот цветок, следует помыть руки.

– Он ядовит, не так ли? – задал я прямолинейный вопрос и открыто посмотрел ему в глаза.

– Им лучше любоваться. Это высокое, с синими цветами растение, похожее на дельфиниум – уклончиво ответил хитрый старик и внимательно оглянулся по сторонам. Вероятно, он боялся, что его могут заподозрить в преступлении и хозяйка уволит с работы. Ведь яд в виде невинного, красивого цветка рос в ее саду!

– Вы могли бы его показать? – спросил я, желая услышать ожидаемый ответ. Он незамедлительно последовал:

– В этом саду Вы его не найдете. Зато в огороде растет ревень. Его листья так же валялись на полу в кухне. Это нормально, потому что их не едят.

– Благодарю Вас.

Довольный собой, насвистывая арию Керубино из «Свадьбы Фигаро», я столкнулся с Кэтти, неожиданно появившейся на изгибистой аллее.

– Какая неожиданность! Что Вы здесь делаете, Кэтти? – спросил я, стараясь не показать девушке, что от внезапного столкновения нос к носу у меня сильно стучало сердце. Меня явно тянуло к Кэтти физически.

– Прогуливаюсь. У меня что-то разболелась голова, – она сделала два шага назад.

– Вы много работаете. – Пробормотал я, приходя в себя.

Кэтти поправила прическу и слегка одернула блузу. Ее щеки порозовели. Похоже, она так же была смущена.

– Составите мне компанию? – Пытался настаивать я.

– Как-нибудь в другой раз. Хочу просто подышать воздухом и побыть одной.

Мы мило распрощались. Выйдя за пределы имения, я направился в ближайший бар, заказал свой любимый коктейль – мартини со льдом и соком апельсина, и погрузился в раздумья:

«Аконит таил в себе смерть. После похорон Марии, садовник, конечно, вспомнил его листья в кухне и уничтожил все эти цветы. Он явно, что-то недоговаривает. Возможно, он кого-то подозревает, но кого? Того, кто вырвал страницу из энциклопедии?» – эта мысль не давала мне покоя. Я достал свою записную книжечку. Найдя нужную страницу, прочел последние записи: «Проверить на яд Аконит и листья ревеня, замеченные садовником на кухне. Зайти в аптеку Зинковецкого «Знахарь». Нужно наконец-то это сделать.

27

Найти новую аптеку не составило труда. Весь городок давно знал ее местонахождение. Она занимала первый этаж небольшого, двухэтажного домика из кирпича абрикосового цвета. Овальная вывеска в обрамлении кованых растений в стиле прошлых веков украшала вход. Я дернул за шнурок колокольчика и толкнул дверь, – она была гостеприимно открыта. Внутри помещения интерьер так же был выдержан в стиле ретро, а на прилавке красовались старинные весы. Пахло полынью, мятой и еще какими-то травами. Хозяина не было видно. Неожиданно он появился из-за прилавка, словно вырос из-под земли:

– Чем рад служить? – Кругленький человечек с выпуклым, высоким лбом, пронизывал меня изучающим взглядом маленьких, умных глаз из-под круглых очков.

– Вы господин Зинковецкий?

– Да. Могу ли чем-нибудь быть полезным?

– Думаю, что это Ваш долг.

– К Вашим услугам.

Придумав на ходу историю, я объяснил аптекарю, что моя неопытная горничная собрала букет из аконита, а мне еще бабушка, у которой был сад, рассказывала, что это опасное для здоровья растение, и я очень волнуюсь из-за моей горничной. На что любезный аптекарь объяснил, что в этом случае, девушке следует хорошо помыть руки с мылом.

– Все части этого растения ядовиты. Употреблять в пищу его не советую. Надеюсь, понимаете почему. – Он мило улыбнулся, внимательно посмотрев на меня из-под очков.

– Да, конечно. Я просто волновался. Решил зайти к специалисту и спросить.

– Правильно сделали, что зашли. Многие знакомые нам растения и даже декоративные – ядовиты.

– Очень интересно! – Воодушевился я. – Пожалуйста, приведите пример, господин Зинковецкий для дилетанта.

– Например, клещевина, называемая в народе Райским деревом. Мало кто знает, что все в ней ядовито, даже семена, или, например – листья табака или ревеня.

– Ревеня? Помню, в детстве бабушка готовила мне из него кисель.

– Из стеблей молодого растения, возможно. Я вспомнил о ревене, потому что даже садовники об этом мало знают. Незадолго до Вашего появления заходил Тим – садовник госпожи Алисы и интересовался листьями ревеня. Он даже предположить не мог, что если стебель, который употребляют в пищу безопасен, то его листья – ядовиты.

– Кто бы мог подумать? Я так же не мог этого предположить. И насколько они ядовиты?

– Краснеет и опухает горло, как от аллергии и, если человеку вовремя не помочь, – это может вызвать летальный исход.

«А если смешать сок этих листьев с соком аконита – точно летальный исход с признаками аллергии», – подумал я про себя, вслух поблагодарив любезного аптекаря.

Уже собираясь уходить и попрощавшись с хозяином, услышал от него вслед:

– Не забудьте передать привет госпоже Алисе, Господин Алекс и успеха Вам в расследовании!

Оглянувшись, я увидел ухмыляющееся, но доброжелательное лицо аптекаря и, кивнув, вышел.

«Как быстро он меня раскусил? Хороший из меня сыщик! – Негодовал я мысленно. – Стоп! Если Тим знает то же, что и я, тогда он в опасности! При чем, в большей, чем я, ведь он наверняка догадывается кто убийца!»

Медлить было нельзя, и я изо всех сил поспешил к особняку. Подходя к дому, еще издали увидел возле ограды стоящую машину скорой помощи. Внутри у меня все похолодело от плохого предчувствия. Оно меня не подвело.

– Что случилось? – спросил я бледную госпожу Алису, но тут мимо меня врачи пронесли носилки. Я заглянул и остолбенел: на них лежал садовник Тим, с которым я разговаривал утром.

– Что все же сучилось, мне кто-нибудь объяснит?

Сидящая рядом в кресле-каталке Матильда, радостно всплеснула руками:

– А что же здесь объяснять? Убрали ненужного свидетеля преступления. Убийца ходит по дому!

– Он серьезно ранен? – спросил я врача, чуть ли не вцепившись в его халат.

– Сильный удар по голове.

– Его ударили? Чем? – Но ответа не последовало. Машина скорой помощи уехала, включив сирену.

– Беднягу нашла в луже крови Матильда. Правда, это странно? – полушепотом произнесла Кэтти, проскользнув мимо меня.

– Полицию уже вызвали? – остановил я девушку.

– Нет – прошептала Кэтти. – Госпожа Алиса не считает нужным присутствие полицейских. – Она считает, что бедный старик, наверное, наступил на грабли!

Я был ошеломлен. Кто-то пытался убить садовника! И наверняка тот, кто вырвал лист из энциклопедии, кто интересуется ядовитыми травами, вырезал из газеты адрес с аптекой Зинковецкого, кто отравил аконитом Марию, возможно, убил Филиппа и хотел отравить меня! И этот кто-то очень опасен! Нужно было срочно действовать. Не хватало улик! Нужно было получить у хозяйки дома разрешение на обследование всех помещений особняка. Еще следовало проверить появившиеся гипотезы. Нужно было собрать все факты и проанализировать их. Ко всему вечером, после покушения на садовника пропала горничная Лизи, и ее не могли найти.

Было уже одиннадцать часов ночи, когда госпожа Алиса собрала всех, включая и обслуживающий персонал, в Музыкальной гостиной, и попросила сообщить любую информацию о Лизи. Вторая горничная Марта сообщила, что в последнее время Лизи была очень нервная и плакала по ночам.

– Ты уверена в этом, Марта? – Строго спросила ее госпожа Алиса.

– Уверена, госпожа, поскольку мы живем в одной комнате и у меня чуткий слух.

– I very mach regret what happened. Sorry. Недавно, был Five о’clock на втором этаже в холле, я и мистер Алекс так же заметили, что у Лизи the red, I аm sorry, были красные глаза. – Произнес Ник, от волнения путая русские слова с английскими.

– Она ничего не говорила о том, что собиралась, например, пойти к подруге или к знакомым? – Снова обратилась госпожа Алиса к Марте.

– Нет, госпожа. – Девушка вытерла навернувшуюся слезу, всхлипнув.

– Мне она вчера сказала, что хотела бы навестить своих родных, но думаю, она бы сообщила Вам. – Бухгалтер Семен пытался выдерживать спокойствие и хладнокровие, но то, как он долго протирал свои очки, выдавало его волнение.

– Возможно, она в больнице, навещает Тима? – Выдвинул я свое предположение и, как по команде, все взгляды устремились на хозяйку дома.

– Я только что оттуда. Лизи там не было. – Помолчав секунду, госпожа Алиса вздохнула и тихо сказала:

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Старый дом под платанами - Светлана Сорокина бесплатно.

Оставить комментарий