Рейтинговые книги
Читем онлайн Куча костей - Джей Ди Кирк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
он точно вышел из дома. Он должен был прийти в Клуб завтраков.

Несколько секунд она слушала; на ее лице отражалось все, что говорила женщина на том конце линии.

– Так где же он? – спросила она, повысив голос. – Где он?

Логан ткнул пальцем в лицо Бамберу.

– Не смей покидать город. Я с тобой не закончил, – сказал он, потом положил ладонь на спину Шинейд и подтолкнул девушку к машине, протягивая руку за ключами. – Залезайте. Я поведу.

Глава 31

– Тут развязка! Проезд с разворотом!

Но Логан ехал вперед под вой сирены и проскочил перекресток строго по прямой.

– Это просто нарисовано и не считается, – возразил он, бросив взгляд в заднее зеркало машины.

Впереди вырос автобус. Дернув руль, Джек выехал на другую сторону дороги – и сразу же вильнул обратно, чтобы избежать лобового столкновения с фургоном доставки, едущим навстречу.

– Господи, они тут что, все глухие? – раздраженно спросил он. – Сирена, неужели не слышно?

Сделал неопределенный, но почти наверняка грубый жест в адрес водителя фургона, потом чуть-чуть сместил машину в сторону, чтобы взглянуть, что там впереди автобуса. Автобус мигнул левым поворотником и притормозил, пропуская полицейскую машину. Дорога впереди сейчас была пуста, поэтому Логан прибавил скорости и обогнал автобус, осветив синими огнями маячка логотип «Шил басез» на его боку.

– Куда дальше?

– На светофоре налево. Через мост, потом опять налево.

Светофор, светофор…

«Вот он!»

Светофор горел красным. Логан проигнорировал это и выскочил на перекресток, свернув налево – на этот раз последовав указаниям спутницы.

Шинейд ахнула и схватилась за прочную пластиковую ручку двери, когда машина резко повернула; задние покрышки дымились.

– Я уже сто лет так не ездил, – сознался Логан.

Опять светофор, но на этот раз стрелка на поворот горела зеленым. Шины протестующе взвизгнули, когда Логан бросил машину в вираж. Шинейд мимолетом заметила выражение ужаса на лице пожилого водителя, едущего по встречной полосе, но они быстро оставили перекресток позади – вместе с облаком дыма, пахнущего жженой резиной.

– А больше он никуда не мог пойти? – спросил Логан, включая третью передачу и обгоняя пару машин, водителям которых хватило ума прижаться к обочине у автобусной остановки.

– Нет, никуда. Он, должно быть, вернулся домой. Он должен быть там, – ответила Шинейд. – Если его там нет…

Джек на краткий миг скосил на нее глаза, потом снова устремил взгляд на дорогу.

– Он наверняка дома. Не беспокойтесь. С ним все будет хорошо.

«Прошу тебя, Господи», – добавил он мысленно, чтобы Шинейд не услышала этого, потом вдавил педаль акселератора и погнал машину дальше по узкой извилистой дороге к тому, что ожидало их впереди.

* * *

Констебль Нейш поднял взгляд от экрана своего компьютера.

– Электронная почта из центра, босс. Там вложение по поводу анализа ДНК. Скачается минут через двадцать.

– Хорошо. Почти вовремя, – отозвался Бен. Он умостился на краю своего стола, рассматривая «рекламный щит». – От Хамзы пока ничего нет?

– Нет. Хотите, я ему позвоню?

– Будь так добр.

Поднявшись на ноги, Бен изучил красные нити, тянущиеся по доске, и внимательно прочитал содержание записей на клейких бумажках, которыми она была испещрена. Он читал их и до этого – так часто, что почти запомнил наизусть, – но все равно перечитывал снова и снова на тот случай, если они подадут ему какую-нибудь новую идею или укажут потенциальное направление следствия.

– Глухо, босс, – сказал Тайлер. Бен повернулся.

– Что?

– Его телефон молчит. Все глухо. Наверное, сигнала нет.

– А, ну да, конечно…

Инспектор Форд снова повернулся к доске, покусывая нижнюю губу. Взгляд его остановился на черном прямоугольничке, который был обведен кружком на карте. Он почесал подбородок; под его ногтями шуршала двухдневная щетина.

– Ты не хочешь проверить, как он там?

Тайлер посмотрел на свой телефон.

– Уже пробовал, босс. Я же говорю – сигнала нет.

– Нет, это я понял. Я спрашиваю, не хочешь ли ты поехать туда и проверить лично, – объяснил Бен, оглянувшись через плечо. – И, чтобы ты понял, – на самом деле это не было вопросом.

* * *

Шинейд подергала ручку входной двери своего дома – дверь была заперта.

– Его нет дома. Его здесь нет, – произнесла она; в голосе ее, словно пузыри со дна болота, поднималась паника. Шинейд отодвинула веселого садового гнома, стоящего на краю маленькой лужайки, которую не стригли уже некоторое время. В земле, показавшейся из-под основания гнома, блеснуло что-то металлическое. – Ключ так и лежит здесь. Он не мог войти в дом без ключа.

Сложив ладони «перископом» вокруг глаз, Логан заглянул в гостиную сквозь окно нижнего этажа. На диване валялась синяя пижама, одна штанина была вывернута наизнанку. На маленьком кофейном столике стояли кружка и тарелка с недоеденным тостом.

– Внутри вроде бы никого, – заметил Логан. – А черный ход есть?

– Да, но он заперт, и ключ от него в доме. Там не войти, – ответила Шинейд. – Черт, где же он?

– Нужно позвонить и объявить его в розыск, – сказал Джек. – Мы его найдем.

Констебль покусала ноготь на большом пальце левой руки; глаза ее блестели от беспокойства.

– Да, конечно, – пробормотала она и потянулась за рацией, висящей у нее на плече. И уже собиралась нажать кнопку, когда Логан перехватил ее руку.

– Стойте, погодите, – сказал он. – Прислушайтесь.

Шинейд прислушалась, как он и сказал, но за стуком своего сердца и за шумом дорожного движения за оградой сада ничего не могла расслышать.

– Что? Что вы слышите?

– За домом, – сообщил Логан.

Шинейд поспешно сделала шаг в ту сторону, но он преградил ей путь.

– Подождите. Я пойду первым.

– Почему? – спросила она, всматриваясь в его лицо. – Что такое?

– Не знаю. Но держитесь позади меня.

Констебль Белл помотала головой.

– Нет. Простите, сэр, но нет.

Она побежала по дорожке, выскочила из сада перед домом и бросилась к повороту в конце длинного таунхауса.

– Черт возьми, – прорычал Логан, пытаясь догнать ее. Но Шинейд была на двадцать лет моложе, к тому же Джек был не из породы бегунов-атлетов.

Он нагнал ее у задней калитки. Шинейд стояла в конце тропы, тянущейся позади таунхауса, и смотрела, как мальчик в школьной форме копает землю ржавой штыковой лопатой. Врезаясь в траву, лопата издавала глухой стук – именно этот звук Логан расслышал из сада с другой стороны от дома.

На полпути между калиткой и мальчиком находился сарай с распахнутой дверью. Изъеденный непогодой засов свисал со сломанной проушины.

Мальчик стоял спиной к калитке и до сих пор не заметил Шинейд и Логана. Он пыхтел от усилий, втыкая лезвие лопаты

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куча костей - Джей Ди Кирк бесплатно.

Оставить комментарий