— Нужна новая мебель, — сказал он.
— Нужно больше полицейских, — ответил Валландер.
Когда Бьёрк ушел, Курт Валландер сел за машинку составлять подробный рапорт о задержании Рюне Бергмана и Вальфрида Стрёма. Он решил написать так, чтобы Аннет Бролин не к чему было придраться. На это ушло два часа. В четверть одиннадцатого он вынул из машинки последний лист, подписал и отнес рапорт Рюдбергу.
Рюдберг сидел у стола, вид у него был усталый. Когда Валландер вошел, он как раз закончил говорить по телефону.
— Я слышал, Бьёрк хотел нас разлучить, — сказал он. — Рад, что мне не придется возиться с Бергманом.
— Прочитай. — Валландер протянул ему рапорт. — И если у тебя нет возражений, отдай Ханссону.
— Сведберг уже пытался расколоть Бергмана с утра пораньше, — сообщил Рюдберг. — Молчит как рыба. Хотя сигареты совпадают. Та же марка, что и окурки с поля.
— Что там еще вылезет? — задумчиво произнес Валландер. — Кто стоит за всем этим? Неонацисты? Расисты, которых в Европе все больше? Это вообще непостижимо — выйти на дорогу и застрелить неизвестного человека только потому, что он черный?
— Не знаю, — сказал Рюдберг. — Но, похоже, с этим мы будем сталкиваться все чаще.
Валландер пошел в крыло, где размещалась прокуратура. Аннет Бролин была в суде. Он оставил букет девушке в приемной.
— У нее день рождения? — поинтересовалась она.
— Вроде того, — ответил Валландер.
В кабинете его дожидалась Кристина. Когда он проснулся утром, ее уже не было.
Она побывала в больнице. Успела поговорить и с врачом, и с куратором.
— Папе, кажется, получше, — рассказывала она. — Они не думают, что это хроническое слабоумие. Скорее всего, помрачение сознания было случайным. Мы договорились, что ему будут регулярно помогать на дому. Я зашла спросить, не отвезешь ли ты нас сегодня в двенадцать? Или дай мне твою машину.
— Конечно, отвезу, — сказал Валландер. — А кто будет ему помогать?
— Я должна встретиться с одной женщиной, она живет недалеко от папы.
Курт благодарно посмотрел на сестру:
— До чего же хорошо, что ты приехала! Мне одному нипочем бы со всем этим не справиться.
Договорились, что он подъедет в больницу сразу после двенадцати. Когда сестра ушла, Валландер прибрал на столе и положил перед собой папку с материалами следствия по делу убийства Юханнеса и Марии Лёвгрен. Папка была уже очень толстая. Пора снова браться за дело.
Бьёрк распорядился, что этим будут заниматься четверо, но поскольку Неслунд слег с гриппом, то сегодня у Рюдберга они собрались втроем. Мартинссон был молчалив и рассеян. Валландер все время вспоминал, как тот быстро и уверенно успокоил безутешную вдову в Хагехольме.
Начали с того, что еще раз тщательно просмотрели все материалы. Мартинссон раскопал кое-какие дополнительные сведения в базе данных Управления государственной полиции. Валландер придавал огромное значение этому медленному и тщательному осмыслению малейших деталей. Непосвященному подобная кропотливая возня показалась бы невыносимо скучной, но трое полицейских понимали, насколько она важна. Истина могла скрываться за самыми неприметными и, на первый взгляд незначительными подробностями.
Они выделили направления, с которых следовало начать.
— Ты должен заняться поездкой Лёвгрена в Истад, — сказал Валландер Мартинссону. — Нам нужно знать, каким образом он добирался сюда и как вернулся назад. Надо проверить, не было ли у него ячеек в других банках. Выяснить, что он делал в тот час, пока во втором банке был обед? Может быть, заходил в магазины, покупал что-то? Не видел ли его кто-нибудь?
— По-моему, Неслунд уже обзвонил банки, — ответил Мартинссон.
— Тогда позвони ему домой и спроси. Мы не можем ждать, пока он выздоровеет.
Решили, что Рюдберг поедет к Ларсу Хердину, а Курт Валландер — в Мальмё, поговорить с человеком по имени Эрик Магнуссон — как считал Йоран Буман, тайным сыном Юханнеса Лёвгрена.
— Остальное пока подождет, — сказал Валландер. — Начнем с этого. Встретимся в пять.
Прежде чем ехать в больницу, он позвонил Буману и поговорил с ним об Эрике Магнуссоне.
— Он работает в губернском муниципальном управлении, — сказал Йоран Буман, — правда не знаю кем. У нас выходные были тоже не сахар. Сплошные пьянки и драки, так что я ничего не успел по твоему делу.
— Я его найду, — успокоил коллегу Курт Валландер, — и позвоню тебе. Самое позднее — завтра с утра.
Сразу после полудня он поехал в больницу. Сестра ждала его в вестибюле, и они вместе поднялись на лифте в терапевтическое отделение, куда отца перевели после суточного наблюдения.
Выписку уже оформили, и отец ждал их на стуле в коридоре. В шляпе и с чемоданом, тем самым, с грязным нижним бельем и красками. А костюма Курт Валландер не узнал.
— Это я ему купила, — ответила Кристина на его молчаливый вопрос. — По-моему, прошлый он покупал лет тридцать тому назад.
— Как дела? — спросил отца Курт Валландер.
Отец печально смотрел ему прямо в глаза. Курт понял, что он пришел в себя.
— Очень хочу домой, — коротко сказал он и поднялся.
Курт взял его чемодан. Отец оперся на руку Кристины. Во время поездки в Лёдеруп он сидел с ней на заднем сиденье.
Валландер торопился в Мальмё. Он обещал вернуться к шести. Сестра осталась на ночь. Она попросила Курта купить чего-нибудь к ужину.
Отец немедленно переоделся в свою богемную блузу, и, не успели они оглянуться, он уже стоял перед мольбертом.
— Как ты думаешь, он справится, если к нему будет приходить помощница? — спросил Курт сестру.
— Посмотрим. Надо немного подождать.
Было уже около двух часов дня, когда Валландер, на скорую руку пообедав в мотеле в Сведале, притормозил у главного здания губернского муниципального управления в Мальмё. Он поставил машину и вошел в большую приемную.
— Я ищу Эрика Магнуссона, — сказал он женщине в окне.
Она отодвинула стеклянную перегородку:
— У нас их трое, насколько я знаю. А может быть, есть и еще. Вам которого надо?
Он вынул полицейское удостоверение.
— Я точно не знаю. Но он должен быть примерно пятидесятого года рождения.
— Тогда это должен быть Эрик Магнуссон с центрального склада. Двое других явно старше. А что он натворил?
Валландер улыбнулся ее любопытству:
— Ровным счетом ничего. Мне просто нужно задать ему несколько вопросов.
Она объяснила, как проехать на центральный склад. Валландер поблагодарил ее и вышел из здания.
Склад находился на северной окраине Мальмё, в районе порта Ольехамн. Он немного поплутал, пока нашел, что искал.
На двери было написано «Контора». Через большие стекла ему было видно, как желтые погрузчики неутомимо снуют вдоль бесчисленных полок.
В помещении никого не было. Он спустился по лестнице в подвальное помещение. Длинноволосый молодой человек грузил большие полиэтиленовые мешки с туалетной бумагой. Валландер подошел к нему.
— Я ищу Эрика Магнуссона, — сказал он.
Парень показал на погрузчик у дебаркадера, где разгружали фуру.
Первым, что бросилось Валландеру в глаза, были светлые волосы водителя погрузчика. Он подумал, что Марии Лёвгрен вряд ли могла прийти в голову мысль об иностранцах при виде этого блондина, душащего ее удавкой, и тут же с раздражением отбросил эту мысль. Опять он торопится с выводами.
— Эрик Магнуссон! — позвал он, стараясь перекричать шум двигателя.
Водитель поглядел на него вопросительно, потом выключил двигатель и спрыгнул на землю.
— Эрик Магнуссон?
— Да?
— Я из полиции. Мне надо минут пять с вами поговорить.
Валландер наблюдал за его реакцией. Удивлен. Но не больше. Естественное удивление.
— А в чем дело? — спросил он.
Валландер огляделся:
— Можем мы где-нибудь присесть?
Тот провел его за угол, где возле кофейного автомата стоял деревянный стол и несколько покосившихся скамеек. Валландер опустил в щель две кроны и взял кофе. Эрик Магнуссон ограничился порцией жевательного табака, которую сунул за щеку.