Рейтинговые книги
Читем онлайн Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) - Виктория Цветкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
чар при входе?

— Каких таких чар? — встрепенулась я.

— Хм, — полудемон прикрыл ресницы и уставился на входную дверь. Я поняла, что он смотрит магическим зрением. — Ну ты даешь, Марика! В дверном проеме была установлена защитная стена — довольно солидное и надежное магическое плетение. Любой посторонний наткнулся бы на непреодолимую стену, а мне поступил бы сигнал, что границу пытаются нарушить. Сигнал-то мне прилетел, однако ты полностью нейтрализовала заклинание и спокойно прошла внутрь.

— Прости, Лей. Я действительно ничего не почувствовала. Не думала, что разрушу твои чары. Как так вышло? Я ведь даже не злилась.

Лей наклонился и обхватил мое лицо теплыми ладонями. Он оказался так близко, и я решила, что сейчас меня поцелуют. Сердце забилось так часто, словно захотело вырваться наружу. Однако, Лейтон лишь слегка улыбнулся. Осторожно приподнял меня и усадил на край стола, отодвинув оборудование подальше. Подозрительная пробирка снова оказалась в опасной близости. Я покосилась на нее, а потом неуверенно взглянула на мужчину.

— Не бойся и перестань извиняться, малышка. Хоть понимаешь, какой ты замечательный уникум?

Чему он так радуется?

— Не понимаю!

— Это совершенно уникальная способность, Марика! Ты даже не почувствовала сопротивления, просто прошла. Давай попробуем другие заклинания.

— Может, не надо? — сморщилась я. И вдруг вспомнила кое-что: — Некромант, который приютил меня в башне, уже пробовал посылать в меня разные чары. Его тоже удивил результат — я рассеивала все. Но разве это полезно?

Лей заходил вдоль прохода, взволнованно ероша темные волосы.

— Вероятно, я напрасно тревожился, и проклятье из склянки ты тоже отразила бы.

Я снова опасливо скосила глаза на прозрачную жидкость. Мало ли что придет в голову этому экспериментатору!

— Только давай, не будем ее пробовать?

— Не будем, милая, — улыбнулся Лейтон, его зеленые глаза мягко светились. — Но тесты я все-таки проведу, хочу проверить кое-что. — Он еще раз прошелся вдоль столов, а затем вернулся ко мне и взял мои руки в свои. — Но сперва ответь, Марика, ты хотела бы помочь мне справиться с долгами, дорогая? Знаешь, тот человек, который приходил сегодня, угрожал мне. Я должен вернуть заем в полсотни тысяч одному бандиту-ростовщику.

Я нервно сглотнула. Все так и было, но почему он рассказывает об этом мне? Чем тут поможешь?

— Зачем же ты взял такую сумму, если не в состоянии вернуть? — растерянно спросила я. Бабушка, всегда наказывала пуще огня беречься от кредитов и ростовщиков.

— Я и не брал столько. Взял десять тысяч, а остальное — проценты, которые этот грабитель непременно хочет стребовать. — Лей опустил длинные ресницы и помрачнел. Видно было, что ему тяжело дается этот разговор. — Я встречался с ним сегодня, надеялся уломать и хотя бы скинуть проценты. Этот тип далеко не дурак и понимает, что таких денег с меня не получить, потому потребовал ценный залог. Моя семья издавна владеет древним артефактом «Око правды». Этот медальон незаменим в исследованиях. Но выбора не было, они угрожали смертью моим родным. Пришлось оставить бесценный амулет. Я вряд ли могу рассчитывать выкупить его когда-нибудь. Это серьезная потеря. И тем хуже, что Око стоит гораздо больше, чем пятьдесят тысяч. Негодяй, конечно, перепродаст его, увеличив стоимость раза в три.

Я осторожно погладила Лея по руке. Угрожали его родным, какой ужас! Сама отдам все, если кто-то будет угрожать бабушке. Полудемон взял мою руку, поднял и прижал к губам. Нежно прошелся мелкими поцелуями от пальцев, по ладошке и вверх, к запястью. Жаркая волна пробежала, кажется, от макушки к самым кончикам пальцев ног — последние поджались от странного томления. Новое чувство ломало все запреты и волю. И безмерно пугало.

— Ты поможешь вернуть Око, Марика? — жарко прошептал Лейтон, склоняясь ко мне.

48

Марика

Последняя фраза подействовала словно ледяной душ. Я оттолкнула мужчину и спрыгнула со стола.

— Уточни, пожалуйста: ты хочешь проникнуть в чужой дом и забрать артефакт. И предлагаешь…

Я оборвала себя, затрудняясь сформулировать то, как понимаю его замысел.

Полудемон лениво улыбнулся. Небрежно опершись о стол, он рассматривал меня с каким-то непонятным мне жалостливым удивлением.

— Имеешь в виду, что это кража, Марика? Но разве это так? Забрать свое, значит, украсть?

— Да, если ты отдал это в залог. Это чужая вещь, пока ты не выкупишь ее, Лейтон.

Красавчик-змей расхохотался.

— Какая строгая мораль, детка! В какой замшелой дыре ты набралась таких понятий? С ними в современном мире тебе будет ох как нелегко. — Лей со значением посмотрел на меня и веско добавил: — Впрочем, тебе уже и сейчас нелегко, не меня ведь ищет инквизиция.

— Хочешь сказать, что не оставляешь мне выбора? — тут же вспыхнула я. Вот уж не ожидала такой подлости от Лея! Как он может использовать мое бедственное положение. Или это тоже «замшелые понятия»? — Иначе — что ты сделаешь?

Но артефактор снова удивил меня. И ошеломил. Неожиданно сгреб в объятия, и я и пикнуть не успела, как его губы прильнули к моим. Поначалу нежно, а затем попытался раздвинуть мои губы языком.

Я вырвалась, но Лей удержал меня за руку. Вновь приблизился, зелёные глаза потемнели и подернулись грустью.

— Глупышка, что ты там себе уже напридумывала? Уверена, что из-за отказа я предам тебя? Никогда. Но мне нужен артефакт. Я знаю, где он находится. И сегодня же ночью пойду за ним. Может случиться, что не смогу преодолеть все ловушки и снять охранные чары, которые понаставил Мастер в своем хранилище. Я ведь не умею рассеивать их. Если не вернусь к утру, ты останешься здесь одна.

Вот змей! Ясно, что он имеет в виду. Рано или поздно я оголодаю, и придется выйти. После чего неизбежно попаду к инквизиторам. Я вцепилась в руку мужчины в попытке удержать его от преступления.

— Не ходи туда, Лей!

Зеленые глаза засветились мягким укором.

— Не могу, я обязан вернуть его, милая. Это семейная реликвия, понимаешь, Марика? Иначе я опозорю свое имя. И это никакой ни шантаж, детка, не думай. Я просто говорю, что будет. Возможно, мне повезет, но шансов мало, ведь чары там серьезные. Если пойдешь со мной, без труда рассеешь магическое плетение, после чего я заберу амулет, и мы спокойно вернемся домой.

Я прикусила губу. Мне по-прежнему было не по душе лезть в чужой дом, однако и потерять Лейтона отчаянно не желала. Он может погибнуть и все из-за моих «принципов»!

— Допустим, я соглашусь. Но как мне выйти из дома? Ты забыл, что это невозможно?

— Я продумаю этот вопрос. Уверен, смогу устроить так,

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) - Виктория Цветкова бесплатно.
Похожие на Дурной глаз для лорда-инквизитора (СИ) - Виктория Цветкова книги

Оставить комментарий