Рейтинговые книги
Читем онлайн Изумрудный дождь - Юрий Кузнецов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69

- Я рад, что не ошиб­ся в вас. Так хо­хо­тать в аду мо­гут толь­ко на­стоя­щие греш­ни­ки вро­де ме­ня. И чёрт с ним, с ра­ем!

Вик­тор Сте­па­но­вич с удо­воль­ст­ви­ем смот­рел на это­го энер­гич­но­го, не­уны­ваю­ще­го мо­ря­ка.

Ши­ро­ко­пле­чий, ко­ре­на­стый, за­го­ре­лое об­вет­рен­ное ли­цо, сме­лые, ши­ро­ко рас­став­лен­ные се­рые гла­за..: Он сма­хи­вал на Силь­ве­ст­ра из «Ост­ро­ва со­кро­вищ» Сти­вен­со­на. Толь­ко от­сут­ст­во­вал по­пу­гай с его зна­ме­ни­тым: «Пиа­ст­ры, пиа­ст­ры!»

Мо­ряк, про­дол­жая с лю­бо­пыт­ст­вом рас­смат­ри­вать всё во­круг, вос­клик­нул:

- Чёрт по­бе­ри, кля­нусь все­ми че­ре­па­ха­ми ост­ро­ва Ку­ру-Ку­су, я ни­где не ви­жу кот­лов с ки­пя­щей се­рой. Что, они уже ус­та­ре­ли и Лю­ци­фер вне­дрил что-ни­будь эф­фек­тив­нее?

Учё­ный по­спе­шил рас­се­ять за­блу­ж­де­ния Чарль­за Бле­ка.

- Ус­по­кой­тесь, при­ятель, здесь вас не бу­дут жа­рить на ско­во­род­ке и ва­рить в кот­ле с ки­пя­щей се­рой! Это не ад.

- Не­у­же­ли я всё-та­ки уго­дил в рай? - за­вол­но­вал­ся тот. - Че­ст­но го­во­ря, я на это ни­как не рас­счи­ты­вал и не ус­пел под­го­то­вить­ся. На ар­фе я иг­рок ни­ку­дыш­ный, петь псал­мы то­же не моя про­фес­сия. Да и все мои быв­шие при­яте­ли ждут ме­ня со­всем в дру­гом мес­те!

- Нет, это и не рай, - ус­по­ко­ил его учё­ный. - Это про­сто дру­гая пла­не­та из дру­го­го ми­ра - ан­ти­ми­ра. Ес­ли про­во­дить ана­ло­гии с за­гроб­ным ми­ром, то ты ско­рее все­го стал ду­хом или при­ви­де­ни­ем, ес­ли угод­но.

- Ну что ж, при­ви­де­ние так при­ви­де­ние, - по­кла­ди­сто со­гла­сил­ся Чар­ли. - Это не худ­ший ва­ри­ант! По край­ней ме­ре сам се­бе хо­зя­ин. Хо­чешь - пес­ни пой, хо­чешь - вол­ком вой. Мне при­шлось од­на­ж­ды столк­нуть­ся с «Ле­ту­чим гол­ланд­цем». До­воль­но без­обид­ные ре­бя­та, толь­ко очень уж мол­ча­ли­вые!

Вик­то­ру Сте­па­но­ви­чу при­шлось за­тра­тить ещё не­ко­то­рое вре­мя на то, что­бы объ­яс­нить Бле­ку, ку­да он всё-та­ки по­пал.

Эти объ­яс­не­ния удов­ле­тво­ри­ли мо­ря­ка и да­же не­сколь­ко об­ра­до­ва­ли.

- Смот­ри-ка, ока­зы­ва­ет­ся, я да­же не умер. Ка­кой сча­ст­ли­вый слу­чай! Вид­но, в са­мом де­ле, ко­му су­ж­де­но быть по­ве­шен­ным, тот не уто­нет! Ну, то­гда всё в по­ряд­ке. Ес­ли уж я смог до­го­во­рить­ся с лю­до­еда­ми ост­ро­ва Ку­ру-Ку­су, то как-ни­будь най­дём об­щий язык и со здеш­ним на­ро­дом. Не все же здесь та­кие кро­во­жад­ные, как эти мас­са­ры. Зна­чит, я смо­гу сно­ва по­ви­дать­ся с мои­ми пле­мян­ни­ца­ми, Эл­ли и Эн­ни. И да­же ут­ру нос это­му хва­сту­ну Кри­су Тал­лу, мо­ему вну­ку. Его то­же уго­раз­ди­ло по­пасть в ка­кой-то тон­нель, и он ока­зал­ся на Ра­ме­рии у на­ших ста­рых дру­зей, ар­за­ков и мен­ви­тов. Они на­по­до­бие этих ви­тан­тов и мас­са­ров. Вид­но, так уж уст­ро­ен весь мир! Есть хо­ро­шие лю­ди и, ни­ку­да не де­нешь­ся, есть и со­всем ни­ку­дыш­ные. В боч­ку мё­да все­гда кто-то умуд­ря­ет­ся до­ба­вить лож­ку дёг­тя, хоть ты трес­ни!

- Те­бе здо­ро­во по­вез­ло, что ты встре­тил нас здесь. Мож­но ска­зать, в со­роч­ке ро­дил­ся! - вме­шал­ся в раз­го­вор мол­чав­ший до сих пор Кузь­мич. - Ес­ли бы мы раз­ми­ну­лись, ты на­вер­ня­ка бы вы­ско­чил из это­го чёр­то­во­го эл­мин­га и то­гда не ско­ро встре­тил­ся бы со сво­им внуч­ком. Од­на­ко по­ра ид­ти, нас там уже за­ждал­ся, на­вер­но, наш вну­чок. То­же шу­ст­рый пар­ниш­ка.

- Так у вас ещё и маль­чиш­ка име­ет­ся, - об­ра­до­вал­ся мо­ряк. - Люб­лю я этот ше­бут­ной на­ро­дец!. С ни­ми, ска­жу вам, не со­ску­чишь­ся.

Они на­пра­ви­лись в об­рат­ный путь. На этот раз дви­га­лись го­раз­до мед­лен­нее, Чар­ли Блек на сво­ей де­ре­вяш­ке не по­спе­вал за спут­ни­ка­ми. На­ко­нец учё­ный со­об­ра­зил: «А че­го это мы та­щим­ся та­ким де­дов­ским спо­со­бом? При­ви­де­ния мы или нет!»

И он объ­яс­нил мо­ря­ку, что мож­но толь­ко по­ду­мать о том мес­те, ку­да хо­чешь по­пасть, и очу­тишь­ся там.

Чар­ли ре­зон­но воз­ра­зил: - А как я по­ду­маю о том мес­те, ес­ли ни ра­зу там не был. Нет уж, по­ка да­вай­те по ста­рин­ке, пе­шоч­ком. Но мне нра­вит­ся быть при­ви­де­ни­ем. Как толь­ко ос­во­юсь, так и нач­ну ле­тать. А по­ме­ло здесь не вы­да­ют? С ним, го­во­рят, ру­лить спод­руч­нее. Вон ведь­мы, не­пре­мен­но на по­ме­ле. И ка­ж­дая но­ро­вит по­мощ­нее ух­ва­тить.

Вик­тор Сте­па­но­вич не со­гла­сил­ся с ним: - Где ты ви­дел при­ви­де­ние на по­ме­ле? Это, брат, вся­кая ме­лочь ти­па ведьм на по­ме­ле ка­та­ет­ся. Нам это не со­лид­но!

Так за бол­тов­нёй они до­б­ра­лись до на­зна­чен­но­го мес­та. Кос­тя ждал уже там, но не один, а вме­сте с ат­лан­та­ми и пе­щер­ным львом.

РА­ДОСТЬ ЧАР­ЛИ БЛЕ­КА

По­ка маль­чи­ки жда­ли то­ва­ри­щей, Грау уже ус­пел по­про­бо­вать сце­пить­ся с ось­ми­но­гом. Но его че­ты­ре ла­пы яв­но ус­ту­па­ли вось­ми щу­паль­цам ось­ми­но­га, да дли­тель­ная борь­ба и не для ца­ря зве­рей. Про­мах­нул­ся с пер­во­го раза, ну и лад­но. Жи­ви, до­бы­ча! А тут ещё зу­бы нель­зя в ход пус­кать, не­удоб­но гос­тю щу­паль­ца от­ку­сы­вать. Так пы­тал­ся объ­яс­нить своё по­ра­же­ние лев, ко­гда в счи­тан­ные мгно­ве­ния ока­зал­ся ту­го спе­ле­ну­тым, как груд­ной ре­бё­нок, в объ­я­ти­ях ось­ми­но­га.

Встре­ча бы­ла при­ят­ной для всех и про­шла в дру­же­ской об­ста­нов­ке. Кузь­мич сра­зу об­лю­бо­вал Грау, при­ки­ды­вая, смог ли бы он спра­вить­ся с ним в тай­ге: «Он, од­на­ко, по­круп­ней хо­зяи­на - Ми­хай­ло Ива­но­ви­ча Топ­ты­ги­на - бу­дет. При­шлось бы по­во­зить­ся из­ряд­но!»

Чар­ли Блек не от­хо­дил от ось­ми­но­га. Что мо­жет быть при­ят­нее для мо­ря­ка, чем свой брат, мор­ской жи­тель.

Учё­ный же сра­зу со­об­ра­зил, что эти ре­бя­та-ат­лан­ты мо­гут очень мно­го по­рас­ска­зать ему об Ат­лан­ти­де. И, чем чёрт не шу­тит, по­мо­гут рас­шиф­ро­вать над­пи­си на кам­не. Ведь эта пись­мен­ность до сих пор для учё­ных тай­на за се­мью пе­ча­тя­ми.

Кос­тя же не сво­дил глаз с Чар­ли Бле­ка. По­ду­мать толь­ко, сам Чар­ли Блек, дед Кри­са Тал­ла, дя­дя Эл­ли и Эн­ни. Вот он - жи­вой че­ло­век, ко­то­рый по­бы­вал в Вол­шеб­ной стра­не. Ви­дел всё свои­ми гла­за­ми, по­мо­гал её жи­те­лям в борь­бе с Ур­фи­ном Джю­сом, ве­ли­кан­шей Арах­ной. Пусть толь­ко те­перь кто-ни­будь по­про­бу­ет ска­зать, что всё это - вы­дум­ки. Тут пах­ло воз­мож­но­стью по­бы­вать в Вол­шеб­ной стра­не, ес­ли Чар­ли Блек под­да­ст­ся на его на­стой­чи­вые уго­во­ры взять Кос­тю с со­бой хоть на не­дель­ку. А уж уго­во­ры бу­дут очень на­стой­чи­вы­ми!

Мо­ряк, в свою оче­редь, лю­бов­но по­гля­ды­вал на Кос­тю. Уж очень он был по­хож на его вну­ка, Кри­са Тал­ла, вер­нее ска­зать, на вну­ка его се­ст­ры Ан­ны. Сво­их де­тей и вну­ков у бро­дя­ги Чар­ли не бы­ло, и се­мья се­ст­ры за­ме­ня­ла ему свою соб­ст­вен­ную.

А ре­бя­та-ат­лан­ты бы­ли ра­ды всем гос­тям. Им уже по­ряд­ком на­ску­чи­ло од­ним в эл­мин­ге.

В об­щем ком­па­ния по­доб­ра­лась что на­до! Ко­гда кон­чи­лось вза­им­ное раз­гля­ды­ва­ние, ощу­пы­ва­ние, об­ню­хи­ва­ние и все по­нем­но­гу ус­по­кои­лись, при­шла по­ра вы­ра­бо­тать план дей­ст­вий: ждать или не ждать ирэн­цев Ола и Ви. В поль­зу «ждать» те­перь бы­ло го­раз­до боль­ше ар­гу­мен­тов. Мож­но бы­ло хо­ро­шень­ко рас­спро­сить ат­лан­тов и льва об их жиз­ни на Зем­ле в древ­ние вре­ме­на, рас­крыть тай­ны Ат­лан­ти­ды; на­ко­нец, бы­ло про­сто жал­ко рас­ста­вать­ся так ско­ро с но­вы­ми друзь­я­ми.

Но за «ждать» бы­ла и опас­ность быть об­на­ру­жен­ны­ми и пой­ман­ны­ми мас­са­ра­ми. То­гда уже мож­но бы­ло и ни­ко­гда не вер­нуть­ся до­мой.

Всё-та­ки ре­ши­ли по­до­ж­дать ещё су­тки.

Чарльз Блек, ко­то­рый на­чал вес­ти се­бя как-то стран­но - по­ёжи­вал­ся, че­му-то за­га­доч­но ус­ме­хал­ся, за­сты­вал, слов­но при­слу­ши­ва­ясь к са­мо­му се­бе, - на­ко­нец не вы­дер­жал.

- Кля­нусь аку­лой, с тех пор, как она от­ку­си­ла мне пол­но­ги, я не ис­пы­ты­вал та­ких стран­ных ощу­ще­ний. То­гда у ме­ня дол­го бо­лел по­тёр­тый па­лец, ко­то­ро­го уж и в по­ми­не не бы­ло из-за про­кля­той, чтоб ей по­да­вить­ся мор­ским ежом. Сей­час на­чи­на­ет­ся то же са­мое. Я чув­ст­вую её всю, как буд­то и не те­рял.

Ось­ми­ног до­воль­но ух­нул:

- Ес­ли у яще­ри­цы от­рас­та­ет но­вый хвост, по­че­му бы у че­ло­ве­ка не вы­рас­ти но­вой но­ге? Мо­жешь вы­ки­нуть свою де­ре­вяш­ку. Че­рез час ты смо­жешь сно­ва поль­зо­вать­ся обеи­ми но­га­ми. Вся при­чи­на в том, что ты при­ви­де­ние, элм. А я гип­но­зом по­мог те­бе за­быть, что её нет, и вспом­нить, ка­кая она хо­ро­шая бы­ла. Мо­гу я чуть-чуть по­мочь сво­ему бра­ту-мо­ря­ку по­стра­дав­ше­му от этой про­жор­ли­вой тва­ри - аку­лы. Она ведь, ес­ли го­лод­на, на­вер­но, и свой соб­ст­вен­ный хвост от­ку­сит.

- Хо­ро­шень­кое де­ло, чуть-чуть по­мог! - раз­вол­но­вал­ся Чар­ли. - Те­бе хо­ро­шо с во­се­мью но­га­ми, од­ной боль­ше, од­ной мень­ше. А у ме­ня - чик, по­ло­ви­ны ног как не бы­ва­ло. Я те­бе на всю жизнь бла­го­да­рен. Ес­ли по­на­до­бит­ся пе­ре­ме­нить ме­сто жи­тель­ст­ва, моя шху­на - к тво­им ус­лу­гам. - Ка­пи­тан слег­ка зап­нул­ся, вспом­нив, что его шху­на на­ле­те­ла на риф и те­перь по­ко­ит­ся где-то на дне мо­ря.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Изумрудный дождь - Юрий Кузнецов бесплатно.
Похожие на Изумрудный дождь - Юрий Кузнецов книги

Оставить комментарий