Рейтинговые книги
Читем онлайн В глубине души - Джейн Кренц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56

— Ох, черт, — устало произнес Джулиан Гаррет, — только без глупостей. Мне просто нужно поговорить с Анджелой. Клянусь, она все не так поняла. Никто не хочет причинить ей зла.

— Это хорошо, — сказал Фэллон, — потому что любой, кто хоть пальцем ее коснется, будет иметь дело со мной.

Джулиан был одет в зеленую рабочую униформу и тяжелые ботинки. На кармане рубашки красовался логотип компании «Дезерт сан», которая обслуживала парк трейлеров. На вид Гаррету было лет тридцать пять. Серые глаза, высокие скулы и острые черты лица придавали ему сходство с волком. Его окружало очень мощное поле энергии.

— Поверьте, мой босс совсем не хочет впутывать в это дело общество «Аркан», — сказал он.

Изабелла из-за спины Фэллона посмотрела на Гаррета.

— Теперь меня зовут Изабелла Вальдес. И если ты не хотел причинить мне зло, то зачем послал за мной тех головорезов?

Джулиан многозначительно оглянулся через плечо, а потом еще больше понизил голос:

— Признаю — это была плохая идея. Я приказал им только привезти тебя, и ничего больше. Послушайте, надо вам все объяснить. Можно мне зайти внутрь? Не хочу никого пугать, но речь пойдет о делах государственной важности.

— Вот черт! — ругнулась Изабелла.

Джулиан поджал губы и обратился к Фэллону:

— Отдел «А» порой выполняет задания для очень секретных правительственных структур. Впрочем, как и ваше агентство.

Изабелла повернулась к боссу:

— Ты никогда не говорил, что мы работаем на федералов.

— Я стараюсь избегать таких заданий, но иногда нам приходится консультировать некоторые государственные агентства.

— «Консультировать»! — Губы Джулиана сложились в кривую усмешку. — Скромненько так. Примерно тем же занимается отдел «А» в фирме Лукана. И речь пойдет именно о такой работе. — Он опять посмотрел на Изабеллу. — Дайте мне пять минут. Это все, о чем прошу.

Не отрывая взгляда от Джулиана, Фэллон спросил:

— Что скажешь, Изабелла?

— Ну мы ведь не можем застрелить его прямо на глазах у миссис Рэгсдейл: через двадцать секунд об этом уже будут знать все обитатели трейлеров, к тому же куда-то надо девать тело.

Джулиан поморщился.

— Ты права, — подыграл ей Фэллон. — Лучше мы это сделаем в другом месте, где не будет свидетелей.

— Тут же пустыня, — заметила Изабелла.

Джулиан скрипнул зубами.

— Очень смешно. Пять минут, не больше.

Изабелла отступила в сторону.

— Он все равно ничего не сможет сделать. У него та же проблема, что и у нас, — слишком много свидетелей.

Фэллон оставил их вдвоем.

— Итак, пять минут.

— Спасибо. — Джулиан зашел в трейлер и, закрыв за собой дверь, хитро улыбнулся: — Итак, передо мной Изабелла Вальдес?

— Это мое настоящее имя.

— Рад знакомству. Ты не представляешь, как я счастлив наконец видеть тебя.

— Не могу сказать того же. — Она прищурилась. — Это ты убил мою бабушку?

— Клянусь, нет. Я узнал о ее существовании всего-то несколько дней назад. И когда добрался до этого места в надежде обнаружить тебя, она уже была мертва. Судя по всему, сердечный приступ. — Его лицо немного смягчилось. — Прими мои соболезнования.

— Ладно. А теперь объясни, зачем за мной охотились в Фениксе.

— Я уже сказал, что это была неудачная операция. Прошу прощения.

— За то, что меня чуть не убили, — возмущенно воскликнула Изабелла, — ты просишь прощения?

— Они не сделали бы тебе ничего плохого.

— Конечно, нет! Просто загнали меня на крышу торгового центра и, угрожая оружием, пытались схватить.

— Я уже объяснил, что это была грубая работа, и вина целиком лежит на мне. — Джулиан провел рукой по волосам. — Я могу сказать лишь одно — мы отчаянно пытались найти тебя и доставить в безопасное место, прежде чем ты попала бы в руки настоящих плохих парней. Ты сбежала от нас, и я боялся, что когда обнаружишь рядом кого-нибудь из команды Лукана, то опять исчезнешь.

— И правильно боялся.

— Я надеялся, что смогу тебе все объяснить, при личной встрече.

— Черт побери, но ведь ты подставил меня! — по-настоящему разозлилась Изабелла. — Ты же продавал пара-оружие из отдела «А». А узнав, что у Макса Лукана появились подозрения, скопировал мне в компьютер разоблачающий меня файл. Как будто я настолько глупа, что буду хранить на рабочем компьютере информацию, которая приведет прямехонько за решетку. Плохо же ты обо мне думаешь!

— Да, тебя подставили, — согласился Джулиан спокойно, — только не я. Это Кейтлин Филипс продавала оружие. И файл тебе подсунула тоже она.

У Изабеллы на мгновение потемнело в глазах.

— Кейтлин?

— Мой офис-менеджер, помнишь?

— Конечно, — растерянно ответила Изабелла, пытаясь переварить услышанное.

— Она уволилась, а потом исчезла. Скорее всего ее убили торговцы на черном рынке.

— Не понимаю.

— Когда мы с Максом нашли тот файл в твоем компьютере, то стали выяснять, откуда он там взялся. Нити привели к Кейтлин, но к тому времени она уже исчезла.

— Если знаешь, что я невиновна, то почему меня ищешь?

— Потому что тебе грозит опасность. Изабелла, выслушай меня. Перед тем как исчезнуть, Кейтлин совершила одну сделку. Ее клиентом был наркобарон из Южной Америки, но передача оружия не состоялась, потому что посредника застрелили.

— Это, наверное, был Орвилл Слоун? — уточнил Фэллон таким тоном, словно уже наверняка знал ответ.

Джулиан нахмурился.

— Вы о нем знаете?

— «Джонс и Джонс» — детективное агентство, если вы помните.

— Да, вы правы: посредником Кейтлин был Слоун, — со вздохом согласился Джулиан. — Похоже, его застрелил какой-то недовольный клиент. Рано или поздно это все равно бы случилось — такая уж у него была профессия. Но главное для нас — это момент, когда произошло убийство.

— Думаю, что Слоуна отправили на тот свет после того, как он договорился о доставке артефакта, но до того, как рассказал Кейтлин, где тот находится.

— Да, точно. — Джулиан повернулся к Изабелле. — Новость о пропавшем оружии взорвала преступный мир. Теперь его ищет целая толпа народу, включая того наркобарона и парней из секретного отдела ЦРУ. Конечно, правительство хочет найти артефакт первым.

— И что? — пожала плечами Изабелла.

Джулиан прокашлялся и заявил:

— Из-за слухов, которые породило твое бегство, многие, включая самого наркобарона, считают, что ты знаешь, где находится оружие.

— Кошмар! Значит, за мной охотится весь преступный мир?

— К счастью, я нашел тебя раньше. Мы должны отыскать пара-оружие и забрать его. Как только наркобарон поймет, что оно у федералов, искать тебя перестанет — ведь больше ты ему будешь не нужна.

— Хорошая версия, — заметил Фэллон.

— Но послушай, Джулиан, я ведь не могу доставать пропавшие вещи из воздуха, — сказала Изабелла. — Мне нужен след или какие-то факты. Хоть что-нибудь.

— Разумеется. Нам примерно известно, где находится этот артефакт, потому что наши люди в последнее время следили за Слоуном. Правда, ненадолго его упустили из виду, а когда он опять появился, то оказалось, что того предмета с ним больше не было. Вскоре после этого его застрелили.

— И где он мог спрятать оружие? — спросила Изабелла.

— Похоже, Слоун любил смотреть старые фильмы, — сказал Джулиан, — и потому поехал на экскурсию в поместье «Вантара». Когда он вошел туда, артефакт был при нем, а когда вышел — уже нет. Мы думаем, он спрятан где-то в здании.

— Ты имеешь в виду дом кинозвезды немого кино? — уточнила Изабелла. — То поместье недалеко от Санта-Барбары, куда пускают туристов?

— Да, — с мрачным лицом подтвердил Джулиан. — Ты там была?

— Нет.

— Дом и снаружи-то выглядит архитектурным монстром, а внутри все еще хуже: огромное количество комнат, битком набитых всяким антиквариатом. Задача Слоуна заключалась в том, чтобы спрятать артефакт, убраться из здания, а потом сообщить о его местонахождении Кейтлин.

Фэллон в задумчивости произнес:

— Замечательный тайник для параоружия, которое скорее всего и на оружие-то не похоже.

— Я послал туда своих людей под видом туристов, а один даже нанялся ночным сторожем, так что весь дом обыскали. Да я и сам был там дважды. Здание ломится от старинной мебели, картин и безделушек и больше похоже на подвал большого музея. А мы еще говорим про иголку в стоге сена.

— Значит, теперь вы хотите отвезти туда Изабеллу, — заключил Фэллон.

Джулиан повернулся к нему:

— В этом деле мы с вами на одной стороне, Джонс. Уверен, общество «Аркан» не захочет, чтобы очень опасное параоружие оказалось в руках наркобарона со слабыми сверхспособностями, который не знает, как с ним обращаться. Этого же мнения придерживаются секретные агенты правительства.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу В глубине души - Джейн Кренц бесплатно.
Похожие на В глубине души - Джейн Кренц книги

Оставить комментарий