Рейтинговые книги
Читем онлайн Детонация - Луна Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
она прижимается своими губами к моим, постанывая мне в рот, пока скачет верхом на мне. Я двигаю бедрами в такт ее ритму. Наши зубы стучат друг о друга. Я хватаю ее за затылок и толкаю ее глубже в себя. Каждый мускул в моем теле напрягается.

— Сейчас! — я рычу. У нее вырывается всхлип, поэтому я прижимаюсь губами к ее губам, чтобы заставить ее замолчать. Я сильно толкаюсь, изливаясь в нее.

Черт.

Проходит несколько мгновений, ее лоб прижимается к моему, пока мы восстанавливаем дыхание.

— Ну, как тебе обслуживание «Клуба Высокой Мили», мисс Питерс? — я поддразниваю, поглаживая ее припухшую нижнюю губу.

— Хммм, идеально. Сколько еще часов нам осталось лететь этим рейсом? — она ухмыляется, вытаскивая мою руку из-под себя.

— Около трех часов.

— Что ж, мистер Уорд, после этого мне, возможно, понадобится ваш рот на моей киске. Скажем, примерно через час?

— Ты же знаешь, что можешь сесть мне на лицо, когда захочешь, Солнышко.

Она слезает с меня и плюхается обратно на свое место. Я наклоняюсь, поднимаю ее Kindle и протягиваю ей.

— Лучше, чем книжное порно?

— Боже, даже намного лучше — она хихикает, кладет голову мне на плечо и включает экран.

Я кладу свою голову поверх ее головы и закрываю глаза, заводя руку ей за спину, чтобы она могла прижаться ко мне.

— Эй, помедленнее, я хочу тоже почитать — говорю я.

— Я должен сказать, что, по-моему, ты лучше владеешь языком, чем этот парень.

— Неужели? В таком случае я не собираюсь ждать целый час, чтобы попробовать.

Ее тело вибрирует рядом с моим, мой любимый красный румянец расползается по ее груди.

Возможно, это лучший полет в моей жизни.

ГЛАВА 29

МЭДДИ

Как только мы приземлились в Лондоне, Грейсон увез нас на черном лимузине за пределы аэропорта Хитроу. Я понятия не имею, где мы остановились, и что он запланировал, но мне все равно.

Лимузин едет по оживленным улицам Лондона, и я почти уверена, что мы останавливаемся на каждом светофоре по пути. Не то чтобы я возражала, Я с удовольствием смотрю в окно. Грейсон занят тем, что стучит по своему телефону, его другая рука заключена в мою. Лондон этим утром довольно серый.… ну, судя по моему телефону, сейчас вторая половина дня. Часовые пояса — не мой конек; у меня болит голова, когда я пытаюсь разобраться в этом.

Улицы полны людей. Очень похоже на уменьшенную версию Нью-Йорка. Мое внимание привлекает большое колесо. Сиенна всегда говорила о том, какой потрясающий вид открывается на закат. Схватив свой телефон, я быстро делаю снимок и отправляю его ей.

— Хей, Грейсон.

— Да, детка? — он кладет телефон себе на колени.

— Не могли бы мы сходить на Лондонский глаз?

— За сорок восемь часов мы собираемся посетить столько туристических достопримечательностей, сколько сможем, или, ну, все, что сможем, пока я буду трахать тебя с видом на горизонт — он подмигивает, и мне приходится прикусить язык, в буквальном смысле, чтобы не завизжать от возбуждения.

— Спасибо, что привез меня сюда. Лучшее. Свидание. Вообще.

— Что-нибудь есть в твоем списке достопримечательностей?

— Букингемский дворец. Ночной Тауэрский мост с подсветкой. Ооо, и, может быть, немного походить по магазинам на Оксфорд-стрит, — я надуваю губы.

— Я так понимаю, Сиенна дала тебе обширный список.

— Да, я ей писала сообщение.

— Как насчет того, что если мы не успеем в этот раз, то сделаем в следующий?

В следующий раз.

Мой желудок переворачивается при этой мысли.

— Договорились.

Машина останавливается перед входом, застеленным красным ковром. Вдоль улицы выстроились шикарные машины.

— Выглядит потрясающе, Грейсон.

— Только лучшее для моей женщины, — отвечает он, выходя из лимузина.

Серьезный водитель в черном костюме придерживает мою дверцу, и в поле зрения появляется Грейсон, протягивающий мне руку.

Двое мужчин, одетых в черную униформу и смешные шляпы, вытаскивают наши чемоданы из багажника. Грейсон достает бумажник и протягивает пачку водителю, который кивает ему.

— Ты готова, детка? — спрашивает он.

Я киваю, не зная, что еще предпринять. Пока мы идем к стеклянным вращающимся дверям "Шангри-Ла", я совершенно ошеломлена тем, что меня окружают блеск и богатство. Мне здесь не место. Мои байкерские ботинки скрипят по блестящему серому мраморному полу. В приемной витает аромат бергамота. Великолепная отделка золотом на фоне мрамора.

Грейсон регистрирует нас, и я жду позади него. Он берет мою руку в свою, ободряюще улыбается, прежде чем проводить нас к лифту, минуя огромные витрины с ярко-красными цветами и впечатляющие хрустальные люстры, висящие над ними.

Нас встречает пустой лифт. Я прижимаюсь к нему, когда мы входим. Лифт звякает на 39 этаже.

Я ахаю, когда двери открываются, открывая наш номер. Комната выдержана в нейтральных тонах и украшена шелковыми обоями в цветочек. Грейсон ведет нас внутрь, и мой взгляд сразу же приковывается к лондонскому горизонту. Я не могу не восхититься Тауэрским мостом. Я прохожу мимо кремового дивана, на котором разбросано множество коричневых подушек. На кофейном столике стоит маленький китайский чайный сервиз.

Наш багаж аккуратно поставлен рядом с кроватью. Волнение пронзает меня, когда я поворачиваюсь и запрыгиваю на матрас, утопая в роскошных покрывалах. Я растягиваюсь на спине и лежу в позе звезды.

— Грейсон, иди сюда. Это самая удобная кровать, на которой я когда-либо была.

Матрас прогибается, когда его массивное тело присоединяется ко мне. Подперев подбородок рукой, я поворачиваюсь к нему лицом. Его песочного цвета волосы взъерошены, точеный подбородок не так напряжен, как обычно. Черт, как же ему идет все черное.

— Нам нужно быть готовым где-то через час.

— Что будет?

— Это разрушило бы элемент неожиданности.

Он проводит подушечкой большого пальца по моей щеке.

— Ты такая красивая, Мэдди, — я опускаю взгляд.

Я думаю, когда тебя воспитывала мать, которая никогда не упускает случая заметить твои недостатки, это все, к чему ты привыкаешь.

Он снова приподнимает мой подбородок указательным пальцем.

— Ты самая красивая женщина на всей этой чертовой планете. Не прячься от меня, Солнышко. Прими это.

— Я постараюсь.

— Хорошо, я бы никогда не стал тебе лгать.

Наш поцелуй медленный и чувственный. Его рука обхватывает мой подбородок, когда он углубляет его. Я закидываю ногу на его бедро.

Я прикусываю его нижнюю губу, и он стонет мне в рот.

— Моя, — хрипло произносит он, прижимаясь своим лбом к моему.

— Твоя — говорю я с улыбкой.

Он хватает меня за запястье и кладет мою ладонь себе на сердце, которое сильно бьется под моими пальцами.

— А это твое.

— Спасибо, что доверил

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детонация - Луна Мейсон бесплатно.
Похожие на Детонация - Луна Мейсон книги

Оставить комментарий