Рейтинговые книги
Читем онлайн Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67

            Устали мы не меньше эльфов, так как на конечном отрезке пути нам пришлось помогать ушастикам. Удивлению городских дозорных не было предела, когда мы мокрые и потные прошли мимо них, лишь вяло махнув руками вместо приветствия. Солнце уже давно клонилось к горизонту, словно готовилось нырнуть на ночь в глубину земли. Мои внутренний хронометр подсказывал, что уже четыре часа дня. Мы давно не спали, но все еще держались бодрячком. Наш путь лежал к городской ратуше. Я полностью доверился планам Грохарда, который обещал все уладить. Перед этим мы только оставили грибы и одного оленя на крыльце нашего съемного жилья, а второго рогатого пристроили в таверну, выручив три серебряные монеты.

            Пока мы добирались до ратуши, вокруг нас успела собраться толпа любопытных. Народ был в шоке. Больше всех веселились детишки. Какой-то малыш додумался начать кидаться камнями, но быстро успокоился, получив подзатыльник от старших. Я еще ни разу не видел, ну кроме рынка конечно, чтобы жители города собирались в одном месте в таких количествах. 

            — Ты здесь уже бывал? — шепотом спросил я орка, когда увидел пустые коридоры ратуши. — Где все? Страшно как-то даже.

            — Все нормально. Это тебе не Имперская Канцелярия в Хинлау, куда на прием попадешь через два года, — в полный голос ответил орк. — Нам на второй этаж.

            На втором этаже была маленькая очередь всего в три орка. На дверях я прочел прочел табличку, гласившую: «Бюро градостроительства».

            — Вы уж извините нас, — как мог объяснился Грохард . — Но дело у нас жутко деликатное, так что мы без очереди.

            Очередь молча не возразила.

            За дверью мы увидели пять женщин разного возраста. Все они оказались на одно лицо, так как от удивления их лица стали похожи на маски, застывшие от паралича. В большом прямоугольном кабинете сидела начальница самого бюро и ее помощницы. Грохард загнал эльфов в кабинет и заставил встать на колени. 

            — Здрасьте, дамы, — заулыбался он, отшарив самую широкую улыбку, на какую был только способен, и поигрывая мышцами. — Вот, хотим сдать пленных на нужды города.

            — А з-зачем? — удивилась старшая дама. — Могли бы просто ушки принести.

            — Нет-нет, вы не так поняли, — замотал Грохард головой. — Мы хотим оставить их в живых, чтобы они отрабатывали свои преступления, благоустраивая наш чудесный город. Скажем, копали бы выгребные ямы, выносили мусор, осушали бы болото или еще чего-нибудь. Был бы работник, а работа найдется.

            Орка встала со своего места и попросила следовать за ней. Следуя за чиновницей, мы поднялись на третий этаж, где заседал сам губернатор. Пожилой орк хоть и был занят чтением докладов от помощников, но принял нас мгновенно, лишь увидев, кого мы привели. Несмотря на должность, одет он был как самый настоящий головорез, вызвав у меня невольную улыбку.

            Грохард снова изложил свою идею по использованию труда военнопленных, рассказывая о том, какие эльфы неутомимые и выносливые. Его речь лилась как мед для ушей губенатора, особенно, когда разговор зашел о выгоде для городской казны. Оказалось, что Грохард уже все рассчитал и готов был изложить свои идеи на пластике, ну или на чем-нибудь другом. Губернатор слушал его ровно до тех пор, пока не начал понимать и кое-что еще.

            — Что-то это попахивает рабовладением, — произнес он и прищурился. — Нехорошо, однако!

            — Нехорошо, когда один разумный владеет другим разумным, как своей собственностью, — поделился мыслями орк. — Совсем другое дело, когда государство рационально использует ресурсы и вместо того, чтобы кормить пленных дармоедов, направляет их силы на нужды общества.

            — Парень, а у тебя котелок-то варит, — засмеялся губернатор. — Ты чьих будешь? Или гость в нашем городе?

            — Гости мы. Я Грохард Террад, а это мой компаньон Хазард Олерский.

            Губернатор выписал нам документ на получение двух золотых в казначействе, попросил Грохарда оформить свое предложение в письменной форме, а также, отвести пленников в городскую каталажку для местных буянов. Та скорость, с которой решились все дела повергла меня просто в шок. Я бы никогда не подумал, что орки могут быть столь скоры на решения. В этом было что-то сверхъестественное. Грохард вырос в моих глазах и уже не казался обычным тупым воякой. Другое дело, что меня беспокоила моральная сторона вопроса. Ну, не лично меня, как Хазара Олерского, а меня, как Меча Ночи ОКМ и представителя Империи на этой планете.

            — Да ты не бойся, — развеял мои сомнения Грохард. — Это старый прием. Нам надо заставить их позабыть о беспричинной вражде. Они ведь, как дети малые, режут ушки друг-другу и ни о чем больше не думают. А теперь мы будем прививать им предпринимательскую жилку, чтобы мозг работал в нужном русле. Чтобы не просто думал, где пожрать изловить, но и как бы это сделать более эффективно. Со временем, до эльфов это тоже дойдет. Боюсь только, что не раньше, чем через полгода или год.

            — Раньше дойдет, — заверил я, ухмыляясь. — Я собираюсь к ним. Ты будешь здесь работать, а я там устроюсь.

            — Жаль... — протянул он. — Будет скучно.

            Когда мы отвели пленных в каталажку и сдали их на содержания охране, можно было двигаться домой. Крыльцо пустовало, а с кухни доносился вкусный запах ужина. Дед с внучкой были рады нашему возвращению со съестными гостинцами, отчего нам тоже, в свою очередь, было приятно. Никогда не думал, что простые и искренние чувства могут приносить столько положительных эмоций. Ведь если бы Грохард не позаботился о грибах и олене, то радости было бы гораздо меньше. Этой маленькой семье, хлебнувшей своего горя, так не хватало простого житейского общения, которой трудно найти в маленьком городе, когда все друг у друга на виду. Мы не лезли в тайны их прошлой жизни, а они не сувались в наши, полностью нам доверяя.

            Местные орки нравились мне все больше и больше. Чем лучше я их узнавал, тем сильнее мне хотелось им помочь и даже приказ Штаба переставал играть первоначальную роль.

* * * *

            Мой нос подсказывал, что в этот раз я проснулся как раз к завтраку. Судя по ощущениям, на груди что-то нагло лежало. Я скосил глаза вниз и увидел радостного Колючку. Вьюн, по своему обыкновению, завилял хвостиком. Продолжалось это недолго, так как в следующее мгновение он уже полетел в стену.

            — Я, конечно, все понимаю, — стал я отчитывать свое домашнее растение. — Но это уже наглость.

            Потягивая носом запах жареной оленины, я встал и пошел в столовую, надевая вещи из «кармана» прямо на ходу. За столом уже сидел вонючка Грохард в чистой одежде и сосредоточенно грыз когти. Зубы орка были плохо приспособлены к такой тонкой операции, и Грохард пару раз прикусил себя клыками.

            — Ножом не пробовал? — спросил я его, разглядывая собственный маникюр с уже постаревшими узорами. — Говорят, помогает.

            — Нет, а что действительно проще?

            — Попробуй, узнаешь, — ответил я и, достав из «кармана» обычный резец, принялся наносить на когти новую гравировку.

            — Я всегда завидовал тому, как ты виртуозно орудуешь ножом, — попытался сострить орк, но только подставился.

            — Знаешь, что именно в тебе у меня никогда не вызывало зависть? — спроси я и, увидев ждущую гримасу орка, с радостью ответил. — Твое умение работать головой.

            — Ты уже достал меня своими подколами! — обиделся Грохард, услышав звонкий смех Хаяры, донесшийся с кухни. — Тебе в Академии язык не вырывали?

            — Было дело, — признался я. — Два раза магистр Стройен и еще три раза сам декан.

            — Но у тебя, видимо, язык даже не раздвоенный, как у змеи, а еще хуже.

            Заготовив для Грохарда очередную шутку, я терпеливо ждал, когда Хая принесет завтрак. Дождавшись ее появления, я поковырял вилкой в тарелке и спросил:

            — Хая, а Грохарду ты мясо тоже положила?

            — Естественно, — ответила девушка.

            — А зря, дорогая. Мясо — пища для мозга, так что Грохарду оно не нужно.

            Хаяра от смеха грохнулась со стула, а Грохард потемнел лицом.

            — Все, мальчики, хватит ссориться, начинайте завтракать, — попросила девушка, что мы и сделали, заключив на время перемирие.

            В задумчивости я съел свой завтрак и поблагодарил хозяйку. Грохард от меня не отставал. Судя по выражению его лица, он жаждал отыграться.

            — Я знаю, почему ты такой стервозный, — ехидно заявил Грохард. — Это все оттого, что тебе некуда девать сексуальную энергию!

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский бесплатно.
Похожие на Конфликт интересов - Виктор Орлов-Пушкарский книги

Оставить комментарий